En la primera de estas causas, en la cual el Magistrado Higgins se excusó, el Reino Unido designó Magistrado ad hoc a Sir Robert Jennings. | UN | وبالنسبة للقضية اﻷولى التي تنحت عنها القاضية هيغنز، اختارت المملكة المتحدة السير روبرت جنينغز ليكون قاضيا خاصا. |
El Presidente Schwebel, el Magistrado Oda y el Magistrado ad hoc Sir Robert Jennings adjuntaron opiniones disidentes. | UN | وألحق الرئيس شوبيل والقاضي أودا والقاضي الخاص السير روبرت جنينغز آراء مختلفة. |
El Presidente Schwebel, el Magistrado Oda y el Magistrado ad hoc Sir Robert Jennings adjuntaron opiniones disidentes. | UN | وألحق الرئيس شويبل والقاضي أودا والقاضي الخاص السير روبرت جنينغز آراء مختلفة. |
No quiero a Sir Robert Peel. Lord M, ¿cómo puede dejarme sola para afrontar esto? | Open Subtitles | لا أريد السيد روبرت يا لورد إم كيف تتركني اواجه كل هذا لوحدي |
Sir Robert, eche una mirada a estos diseños para una nueva moneda. | Open Subtitles | سيد روبرت الق نظره على هذه التصاميم للعمله الجديده |
EN CONTRA: Presidente Schwebel; Magistrado Oda, Magistrado ad hoc Sir Robert Jennings; | UN | المعترضون: الرئيس شويبل؛ والقاضي أودا، والقاضي المخصص سير روبرت جننغز؛ |
El Presidente Schwebel, el Magistrado Oda y el Magistrado ad hoc Sir Robert Jennings adjuntaron opiniones disidentes. | UN | وألحق الرئيس شويبل والقاضي أودا والقاضي الخاص السير روبرت جنينغز آراء مخالفة. |
El Presidente Schwebel, el Magistrado Oda y el Magistrado ad hoc Sir Robert Jennings adjuntaron opiniones disidentes. | UN | وذيله الرئيس شويبل والقاضي أودا والقاضي الخاص السير روبرت جنينغز بآراء مخالفة. |
Hablar a la Asamblea General del informe de la Corte es una tradición que inició Sir Robert Jennings durante su Presidencia. | UN | إن مخاطبة الجمعية العامة بخصوص تقرير المحكمة تقليد استهله السير روبرت جنينغز أثناء رئاسته. |
Sir Robert MacLeish vive a unos 16 Km de aquí. | Open Subtitles | السير روبرت ماكليش يعيش على بعد عشرة أميال |
¿Qué prefiere, Sir Robert Cecil? | Open Subtitles | أوه, وهو ما كنت تفضل ذلك, السير روبرت سيسيل؟ |
A Sir Robert Brackenbury para advertirle. | Open Subtitles | الى السير روبرت براكنبيري عن القلعة لتحذره من الهجوم |
Sir Robert Brackenbury dio la alarma. | Open Subtitles | السير روبرت براكنبيري أطلق الإنذار |
Presidente: Sir Robert Yewdall Jennings (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte)*** | UN | الرئيـــــس : السير روبرت يودال جيننغز )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية(*** |
Presidente: Sir Robert Yewdall Jennings (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte)*** | UN | الرئيـــــس : السير روبرت يودال جيننغز )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية(*** |
¿Alguien descubrió ya quien mató a Sir Robert Packington? | Open Subtitles | هل أكتشف احد قاتل عضو البرلمان السيد روبرت باكنغتون؟ |
Pero no conozco a Sir Robert, y a usted lo he admirado toda mi vida. | Open Subtitles | لكني لا اعرف السيد روبرت ولطالما كنت معجبه بك |
Supongo, señora, que está esperando a que usted pueda hablar con Sir Robert Peel. | Open Subtitles | أعتقد يا سيدتي انه ينتظركِ ان تتحدثي مع السيد روبرت بيل |
En absoluto renunciaré a mis damas, Sir Robert, y creo que no tiene derecho a pedírmelo. | Open Subtitles | قطعاً لن اتخلى عن سيداتي يا سيد روبرت واعتقد انك لا تملك الحق لتسألني ذلك |
Por el contrario, Sir Robert, creo que deberíamos dejar que nuestro anfitrión elabore la programación de las actividades. | Open Subtitles | أعذرني سيد روبرت اعتقد ان مضيّفنا له الحق في وضع برنامجنا |
EN CONTRA: Presidente Schwebel; Magistrados Oda, Herezegh; Magistrado ad hoc Sir Robert Jennings; | UN | المعترضون: الرئيس شويبل؛ والقاضي أودا، وهيرتزغ، والقاضي المخصص سير روبرت جننغز؛ |
A favor: Presidente Bedjaoui; Vicepresidente Schwebel; Magistrados Oda, Sir Robert Jennings, Guillaume, Shahabuddeen, Aguilar Mawdsley, Ranjeva, Herczegh, Shi, Fleischhauer, Koroma, Vereshchetin; Juez ad hoc Sir Ninian Stephen. | UN | الرئيس بجاوي؛ نائب الرئيس شويبل؛ القضاة أودا، والسير روبرت جننغز، وغيوم، وشهاب الدين، وأغيلار - مكودسلي، ورانجيفا، وهرزغ، وشي، وفليشهاور، وكوروما، وفيرششتين؛ القاضي الخاص السير نينيان ستيفين؛ |
150. El Comité del Reglamento, creado por la Corte en 1979 como órgano permanente, está integrado por el Sr. Oda, el Sr. Ago, Sir Robert Jennings, el Sr. Tarassov, el Sr. Guillaume, el Sr. Fleischhauer y el Sr. Koroma, Magistrados. | UN | ١٥٠ - وتتكون لجنة اللائحة التي أنشأتها المحكمة في عام ١٩٧٩ بوصفها هيئة دائمة من القضاة أودا وأغو، وسير روبرت جننغز وتاراسوف، وغيوم وفلاشناور وكوروما. |