ويكيبيديا

    "sistema de alerta instantáneo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أقصى حالات الاستنفار
        
    • تأهب قصوى
        
    • حالة التأهب القصوى
        
    Consideramos que, habiendo acabado la guerra fría, no hay justificación para mantener miles de armas nucleares en un sistema de alerta instantáneo. UN ونحن نرى أنه بعد نهاية الحرب الباردة، لا يوجد الآن أي تبرير للاحتفاظ بآلاف الأسلحة النووية في أقصى حالات الاستنفار.
    Hay miles de armas nucleares en almacenamiento y desplegadas en todo el mundo, muchas de ellas bajo un sistema de alerta instantáneo. UN إن آلاف الأسلحة النووية مكدسة وموزوعة في أنحاء العالم، وكثير منها في أقصى حالات الاستنفار.
    Considerando también que el sistema de alerta instantáneo de las armas nucleares entraña riesgos inaceptables de utilización no intencionada o accidental de armas nucleares que podría acarrear consecuencias catastróficas para toda la humanidad, UN وإذ ترى أيضا أن وجود اﻷسلحة النووية في أقصى حالات الاستنفار ينطوي على قدر غير مقبول من مخاطر استخدام اﻷسلحة النووية بشكل غير مقصود أو عارض، مما سيجلب عواقب وخيمة على البشرية قاطبة،
    Considerando también que el sistema de alerta instantáneo de las armas nucleares entraña riesgos inaceptables de utilización no intencionada o accidental de armas nucleares, lo que podría acarrear consecuencias catastróficas para toda la humanidad, UN وإذ ترى أيضا أن وجود الأسلحة النووية في أقصى حالات الاستنفار ينطوي على قدر غير مقبول من مخاطر استخدام الأسلحة النووية بشكل غير مقصود أو عارض، مما سيجلب عواقب وخيمة على البشرية قاطبة،
    A menudo se pide la exclusión de las armas nucleares del " sistema de alerta instantáneo " . UN من المألوف المطالبة بإزالة الأسلحة النووية من قائمة " حالة التأهب القصوى " .
    Considerando también que el sistema de alerta instantáneo de las armas nucleares entraña riesgos inaceptables de utilización no intencionada o accidental de armas nucleares, lo que podría acarrear consecuencias catastróficas para toda la humanidad, UN وإذ ترى أيضا أن وجود الأسلحة النووية في أقصى حالات الاستنفار ينطوي على قدر غير مقبول من مخاطر استخدام الأسلحة النووية بشكل غير مقصود أو عارض، مما سيجلب عواقب وخيمة على البشرية قاطبة،
    Considerando también que el sistema de alerta instantáneo de las armas nucleares entraña riesgos inaceptables de utilización no intencionada o accidental de armas nucleares, lo que podría acarrear consecuencias catastróficas para toda la humanidad, UN وإذ ترى أيضا أن وجود الأسلحة النووية في أقصى حالات الاستنفار ينطوي على قدر غير مقبول من مخاطر استخدام الأسلحة النووية بشكل غير مقصود أو عارض، مما سيجلب عواقب وخيمة على البشرية قاطبة،
    En marzo de 2000, el Secretario General propuso que se convocara una importante conferencia internacional que contribuyera a identificar maneras de eliminar los peligros nucleares a fin de centrar la atención en los riesgos que entraña el sistema de alerta instantáneo de miles de armas nucleares desplegadas. UN وفي آذار/مارس 2000 اقترح الأمين العام عقد مؤتمر دولي كبير يساعد على التعرف على سبل القضاء على الأخطار النووية بغية المساعدة على تركيز الانتباه على المخاطر التي تشكلها أقصى حالات الاستنفار لآلاف الأسلحة النووية المنتشرة.
    El hecho es que las fuerzas nucleares de los Estados Unidos no están, y nunca han estado, en el sistema de alerta instantáneo. UN والحقيقة هي أن القوات النووية للولايات المتحدة لم توضع قط على قائمة " حالة التأهب القصوى " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد