Tenemos que mantener la integridad del sistema de certificación del Proceso de Kimberley y seguir aplicando sus disposiciones. | UN | ويتعين علينا أن نحافظ على تكامل نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ وأن ننفذ أحكامه. |
El desafío que todos encaramos es el de aumentar y mantener la credibilidad del sistema de certificación del Proceso de Kimberley. | UN | ويتمثل التحدي الذي نواجهه جميعا في تعزيز مصداقية نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ والمحافظة على هذا النظام. |
En este sentido, instamos a los Estados Miembros a plantearse seriamente el establecimiento de mecanismos útiles como el sistema de certificación del Proceso de Kimberley. | UN | وفي هذا الشأن، نحث الدول الأعضاء على أن تنظر بجدية في إنشاء آليات مفيدة مثل نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ. |
El Canadá también desea dar una cálida bienvenida a México como 49° participante en el sistema de certificación del Proceso de Kimberley. | UN | كما تود كندا أن تعرب عن ترحيبها الحار بالمكسيك بوصفها المشارك التاسع والأربعين في نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات. |
El sistema de certificación del Proceso de Kimberley se ha convertido en un sistema sofisticado que aporta mayor transparencia al comercio de diamantes. | UN | إن نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ تطور وأصبح نظاما متقدما متشعبا يسمح بقدر أكبر من الشفافية في تجارة الماس. |
sistema de certificación del Proceso de Kimberley | UN | نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ |
Durante el año pasado se logró un buen progreso en la aplicación del sistema de certificación del Proceso de Kimberley. | UN | وفي السنة الماضية، أحرز تقدم جيد في تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ. |
Su actual examen crítico de los acontecimientos es un elemento esencial del sistema de certificación del Proceso de Kimberley. | UN | واستعراضهم الحيوي للتطورات عنصر أساسي في نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ. |
Como queda patente en el proyecto de resolución que examinamos hoy, podemos sentirnos satisfechos de tener a nuestra disposición el sistema de certificación del Proceso de Kimberley. | UN | ومثلما يعرب عنه مشروع القرار المعروض علينا اليوم، يمكننا الآن أن نشعر بالارتياح لأن لدينا تحت تصرفنا نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ. |
Un año después, el sistema de certificación del Proceso de Kimberley ya está en pleno funcionamiento. | UN | وبعد ذلك بسنة، بات نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ ساري المفعول. |
Nuestra participación en el sistema de certificación del Proceso de Kimberley responde a esa concepción y a ese compromiso. | UN | وتعبر مشاركتنا في نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ عن ذلك التفكير وذلك الالتزام. |
Los consumidores y los grupos interesados seguirán muy de cerca la aplicación del sistema de certificación del Proceso de Kimberley. | UN | وستراقب أنظار المستهلكين وجماعات الضغط عن كثب تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ. |
Deberíamos tratar de no darnos por satisfechos con la aplicación del sistema de certificación del Proceso de Kimberley. | UN | ويتعين علينا أن نتجنب أي شعور بالرضا عن النفس والتراخي بشأن تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ. |
Ya se han aplacado muchas de las guerras cuya fuente de alimentación se pretendía cortar con el sistema de certificación del Proceso de Kimberley. | UN | إن العديد من الحروب التي وُضع نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ لإيقاف تمويلها خمدت الآن. |
Aplicación del sistema de certificación del Proceso de Kimberley | UN | تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ |
Uno de los principales logros en este sentido es el mecanismo de examen entre participantes de la aplicación del sistema de certificación del Proceso de Kimberley. | UN | ويتمثل أحد الإنجازات الرئيسية هنا في نظام استعراض الأقران لتنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ. |
La aplicación del sistema de certificación del Proceso de Kimberley ha sido un proceso paulatino. | UN | وتنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات عملية تدريجية. |
En el cuadro 8 se resume la situación del cumplimiento por Liberia de los requisitos mínimos del sistema de certificación del Proceso de Kimberley. | UN | ويوجز الجدول 8 حالة امتثال ليبريا للشروط الدنيا لنظام عملية كمبرلي لإصدار شهادات المنشأ. |
Consideramos que el sistema de certificación del Proceso de Kimberley garantiza la transparencia de las transacciones comerciales de nuestros diamantes. | UN | ونرى أن نظام عملية كمبرلي لإصدار شهادات المنشأ يكفل الشفافية في تسويق الماس المنتج في ناميبيا. |
Plenario del sistema de certificación del Proceso de Kimberley | UN | الجلسات العامة لعملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ |
Los Estados y las organizaciones regionales de integración económica que han satisfecho los requisitos mínimos del sistema de certificación del Proceso de Kimberley son los siguientes: | UN | ندرج فيما يلي الدول ومنظمات التكامل الاقتصادية الإقليمية التي حققت الحد الأدنى من متطلبات نظام اتفاقية كيمبرلي للتوثيق: |
Tengo el honor de remitirle adjunto el informe final del sistema de certificación del Proceso de Kimberley. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه التقرير النهائي المتعلق بنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات منشأ الماس الخام. |
La modificación es esencial para alcanzar el objetivo de Liberia de participar en el sistema de certificación del Proceso de Kimberley, que es un procedimiento de certificación acreditado internacionalmente. | UN | ويعد هذا التعديل عمادا تستند إليه ليبريا لتحقيق هدفها المتمثل في المشاركة في عملية كمبرلي لإصدار الشهادات المعتمدة دوليا. |
Esto incluye el cumplimiento del sistema de certificación del Proceso de Kimberley, relativo a los diamantes, y la Ley Nacional de Reforma Forestal, que se refiere a cuestiones como la cadena de vigilancia, la adjudicación de contratos, los beneficios comunitarios y la conservación de los bosques | UN | ويشمل هذا الامتثال لنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ للماس والقانون الوطني لإصلاح الغابات، الذي يغطي المسائل التي تتعلق بسلسلة المسؤوليات، ومنح العقود، ومنافع المجتمع والمحافظة على الغابات |
Se aplica efectivamente y se supervisa el sistema de certificación del Proceso de Kimberley | UN | الالتزام بنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ يسير بصورة فعالة وتتم مراقبته |
Australia insta a todos los Estados Miembros que participan en el comercio de diamantes en bruto a que se unan sin tardanza al sistema de certificación del Proceso de Kimberley. | UN | وتحث أستراليا جميع الدول الأعضاء المعنية بالاتجار بالماس الخام على الانضمام إلى نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات الماس الخام دون إبطاء. |
sistema de certificación del Proceso de Kimberley 17 | UN | جيم - نظام عملية كيمبرلي لشهادات المنشأ |
El sistema de certificación del Proceso de Kimberley ha contribuido notablemente a esa mejora de la seguridad y se ha beneficiado con ella. | UN | وكان نظام كيمبرلي على رأس المساهمين في تهيئة هذه البيئة الأمنية الأفضل والمستفيدين منها على السواء. |
La aplicación eficaz del sistema de certificación del Proceso de Kimberley requerirá también que los participantes tengan plena capacidad y recursos. | UN | كذلك يقتضي التنفيذ الفعال لنظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات أن يكون لدى المشاركين القدرات والموارد الكاملة. |