ويكيبيديا

    "sistema de contabilidad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نظام المحاسبة
        
    • النظام المحاسبي
        
    • نظام محاسبة
        
    • نظام حساب
        
    • لنظام المحاسبة
        
    • نظام محاسبي
        
    • نظام الحسابات
        
    • بنظام حساب
        
    • نظام لمحاسبة
        
    • نظام للمحاسبة
        
    • بنظام المحاسبة
        
    • نظام المساءلة
        
    • نظامها المحاسبي
        
    • بنظام محاسبة
        
    • نظم المحاسبة
        
    El manual brindará una descripción práctica paso por paso de cómo aplicar el sistema de contabilidad ambiental y económica integrado (SCAE) en el plano nacional. UN وسيقدم الدليل وصفا تفصيليا وعمليا عن طريقة تطبيق نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة على الصعيد القطري.
    Doble sistema de contabilidad para separar las reducciones correspondientes a las actividades conjuntas de las reducciones correspondientes a las medidas nacionales UN نظام المحاسبة المزدوج للفصل بين التخفيضات في إطار اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا والتخفيضات المحلية
    Este sistema de contabilidad constituirá la base de una declaración relativa a estos elementos actualizada a intervalos trimestrales. UN وسيوفر هذا النظام المحاسبي اﻷساس ﻹعلان بشأن الوضع القائم فيما يتعلق بهذه المواد على فترات ربع سنوية.
    La Secretaría debería introducir un sistema de contabilidad de los costos que facilitaría el examen de la cuestión. UN وينبغي أن تعد اﻷمانة العامة نظام محاسبة خاص بالتكاليف لتيسير النظر في المسألة.
    iv) sistema de contabilidad de los gastos para los servicios de conferencias UN ' ٤ ' نظام حساب التكاليف فيما يتعلق بخدمات المؤتمرات
    III. Publicación del Marco Central del sistema de contabilidad Ambiental y Económica UN ثالثاً - نشر الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية
    Producir estados financieros provisionales para 1998 usando el sistema de contabilidad integrada UN إصدار بيانات مالية مؤقتة لعام ١٩٩٨ باستخدام نظام محاسبي متكامل.
    . En ambos casos, con un sistema de contabilidad de caja se necesitan estadísticas suplementarias para seguir la evolución de esos factores. UN وفي كلتا الحالتين، توجد حاجة ﻹحصاءات تكميلية في نظام المحاسبة على أساس نقدي لمتابعة هذه التطورات.
    El sistema de contabilidad está desactualizado y no satisface las necesidades de la Comisión. UN أما نظام المحاسبة فهــو قديم ولا يلبي احتياجــات اللجنة.
    Se ha fijado el siguiente calendario para la publicación de materiales relacionados con la revisión del manual del sistema de contabilidad ambiental y económica integrada: UN وضع الجدول الزمني التالي ﻹصدار المواد المتصلة بتنقيح دليل نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة:
    En 1993, las Naciones Unidas introdujeron el sistema de contabilidad ambiental y económica integrada a fin de ayudar a los gobiernos en ese proceso. UN وقد أدخلت اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٣ نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكامل لمساعدة الحكومات على تنفيذ تلك العملية.
    Aliento a los gobiernos a que estudien atentamente el sistema de contabilidad " verde " y sopesen formas de incorporarlo en sus propias cuentas UN وإنني أشجع الحكومات على النظر بعناية في نظام المحاسبة الخضراء هذا، وإيجاد السبل لإدماجه في حساباتها القومية.
    Además, la ONUG no mantenía las cuentas de la secretaría de la Convención en el Sistema Integrado de Información de Gestión (SIIG) recientemente instalado sino en el antiguo sistema de contabilidad general. UN وفضلاً عن هذا، فإن مكتب الأمم المتحدة في جنيف يحتفظ بحسابات أمانة الاتفاقية على نظام المحاسبة العام القديم، وليس على نظام المعلومات الإدارية المتكامل الذي أنشئ مؤخراً.
    Asimismo, otros subsistemas contables, como la nómina de pagos, han seguido utilizando el sistema de contabilidad general. UN كما تستخدم عدة نظم فرعية محاسبية أخرى مثل كشوف المرتبات النظام المحاسبي العام.
    VIII. Posibles fuentes de datos para el sistema de contabilidad del trabajo: ventajas y desventajas UN ثامنا - المصادر المحتملة لبيانات النظام المحاسبي لليد العاملة: نقاط الضعف ومواطن القوة
    Este sistema puede establecerse independientemente del sistema de contabilidad de costos. UN ويمكن إقامة هذا النظام بشكل مستقل عن نظام محاسبة التكاليف.
    Observando los posibles beneficios del sistema de contabilidad de costos para la eficiencia financiera de las Naciones Unidas, UN وإذ تلاحظ الفوائد التي يمكن أن يحققها نظام حساب التكاليف لكفاءة اﻷداء المالي لﻷمم المتحدة،
    En 2012 la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas adoptó un Marco Central del sistema de contabilidad Ambiental y Económica. UN في عام 2012، اعتمدت اللجنة الإحصائية الإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية.
    Se reinstauraron los procedimientos de control del efectivo y se aplicó un nuevo sistema de contabilidad que permitía presentar informes fiscales periódicos. UN وقد أعيد العمل بإجراءات الرقابة على النقد وبدئ في نظام محاسبي جديد، من شأنه التمكين من الإبلاغ المالي المنتظم.
    El Banco colabora estrechamente con la División de Estadística para aplicar el sistema de cuentas nacionales, el sistema de contabilidad ambiental y económica integrada y el Programa de Comparación Internacional. UN كما يعمل البنك على نحو وثيق مع الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة من أجل تنفيذ نظام الحسابات القومية، ونظام الحسابات البيئية والاقتصادية المتكاملة، وبرنامج المقارنات الدولي.
    El Comité de Conferencias tomó nota de las notas de la Secretaría sobre el sistema de contabilidad de costos (A/AC.172/1997/CRP.4 y CRP.5). UN ٥١ - أحاطــت لجنــة المؤتمــرات علمــا بمذكرتــي اﻷمانــة العامــة المتعلقتيـن بنظام حساب التكاليف )A/AC.172/1997/CRP.4 و (CRP.5.
    Es muy importante aplicar un sistema de contabilidad de costos, dado que probablemente permitirá ahorrar millones de dólares. UN ومن اﻷهمية بمكان تنفيذ نظام لمحاسبة التكاليف. إذ يُحتمل أن يوفر هذا النظام ملايين الدولارات.
    Se han realizado importantes esfuerzos para concertar ese acuerdo, incluido el establecimiento de un sistema de contabilidad y verificación de materiales nucleares. UN كما بذلت جهود كبيرة ﻹبرام هذا الاتفاق، بما في ذلك إنشاء نظام للمحاسبة والتحقق في مجال المواد النووية.
    No obstante, cabe señalar que, en comparación con el sistema de contabilidad anterior, el SIIG podría ofrecer al FNUAP muchas ventajas en relación con la reunión, presentación y comunicación de información financiera. UN ونظام المعلومات الإدارية المتكامل، بالمقارنة بنظام المحاسبة السابق، يوفر ميزات عديدة محتملة لصندوق الأمم المتحدة للسكان من حيث جمع المعلومات المالية وعرضها والإبلاغ عنها.
    El Reglamento exige a los usuarios que realicen una estricta contabilidad de las cantidades y tipos de materiales nucleares en uso y que acepten inspecciones de acuerdo con los requisitos del sistema de contabilidad del OIEA. UN وتلزم اللائحة المستعملين بالإبلاغ الصارم عن كميات وأصناف المواد النووية المستخدمة وقبول عمليات التفتيش بمقتضى شروط نظام المساءلة الذي أقامته الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    El Servicio de Gestión de las Inversiones no ha modificado su anterior sistema de contabilidad, que no estaba adaptado para el año 2000. UN ولم تقم دائرة إدارة الاستثمارات باستبدال نظامها المحاسبي السابق الذي لم يُمتثل فيه لمتطلبات عام 2000.
    El orador pregunta cuál es el estado del informe sobre el sistema de contabilidad de costos, que debe presentarse a la Comisión a más tardar el 31 de julio. UN وتساءل عن مركز التقرير المتعلق بنظام محاسبة التكاليف المزمع تقديمه إلى اللجنة بحلول ٣١ تموز/ يوليه.
    Como se ha señalado anteriormente, el Banco Mundial hará los estudios casuísticos sobre el sistema de contabilidad ambiental y económica integrada en estrecha colaboración con la División de Estadística. UN وكما ذُكِر أعلاه، سيضطلع البنك الدولي بدراسات حالة عن نظم المحاسبة البيئية اﻷوروبية بالتعاون الوثيق مع الشعبة الاحصائية باﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد