El sistema de evaluación de la actuación profesional exige a todo el personal que incluya al menos un objetivo de desarrollo profesional en su plan de trabajo anual. | UN | ويقتضي نظام تقييم الأداء أن يدرج الموظفون هدفا واحدا على الأقل للتنمية المهنية في خطة عملهم السنوية. |
El sistema de evaluación de la actuación profesional (PAS) es un elemento de la estrategia encaminada a instaurar esa filosofía en la Organización. | UN | كما أن نظام تقييم الأداء يشكل عنصرا في الاستراتيجية الرامية إلى إضفاء الطابع المؤسسي على هذه الثقافة داخل المنظمة. |
La mayoría de ellos reconoce la actuación sobresaliente en la calificación que se consigna en el sistema de evaluación de la actuación profesional de los funcionarios. | UN | وهناك أغلبية منها تعترف بالأداء المتفوق من خلال درجة تصنيف التقييم في نظام تقييم الأداء للموظف. |
1. Destaca que un sistema de evaluación de la actuación profesional digno de crédito, justo y plenamente funcional es esencial para la efectividad de las políticas de gestión de los recursos humanos; | UN | 1 - تؤكد أن وجود نظام لتقييم الأداء يتسم بالمصداقية والنزاهة ويعمل على الوجه الأكمل أمر بالغ الأهمية لكفالة فعالية سياسات إدارة الموارد البشرية؛ |
Tras haber dicho esto, la Reglamentación Detallada trata de separar el sistema de evaluación de programas del sistema de evaluación de la actuación profesional de los funcionarios. | UN | وفي ضوء ما تقدم ذكره، تحاول القواعد، فصل نظام تقييم البرامج عن نظام تقييم أداء الموظفين. |
Ese plan de perfeccionamiento se convertirá en uno de los objetivos del sistema de evaluación de la actuación profesional del funcionario y será objeto de seguimiento y evaluación por su supervisor inmediato. | UN | ومن شأن خطة من هذا القبيل أن تصبح أحد أهداف نظام تقييم الأداء للموظف، على أن يتم رصدها وتقييمها من جانب المشرف المباشر. |
:: Evaluación del nivel de aplicación del sistema de evaluación de la actuación profesional (SEAP). | UN | :: تقييم الحالة فيما يتعلق بتنفيذ نظام تقييم الأداء. |
Los diversos elementos de los planes de trabajo eran incorporados en los planes de trabajo del sistema de evaluación de la actuación profesional para cada funcionario. | UN | كما أدخلت عناصر مختلفة من خطط العمل في خطط العمل المستخدمة في نظام تقييم الأداء لكل من الموظفين. |
Además, la implantación de un sistema de colocación y promoción y la revisión del sistema de evaluación de la actuación profesional constituirían una parte esencial del trabajo del servicio. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيشكل إعداد نظام للتوظيف والترقي وتنقيح نظام تقييم الأداء جزءا أساسيا من عمل الدائرة. |
La recomendación se aplicará con el objeto de adecuar los objetivos del sistema de evaluación de la actuación profesional a los objetivos de las misiones y con la participación de las funciones de gestión del personal. | UN | وسينظر في هذه التوصية في سياق مواءمة أهداف نظام تقييم الأداء مع أهداف البعثات ومع مساهمة مهام إدارة شؤون الموظفين. |
El Departamento ha conseguido progresos concretos en la reorientación de la aplicación del sistema de evaluación de la actuación profesional como instrumento de gestión. | UN | وأحرز تقدم ملموس في إعادة توجيه عملية تطبيق نظام تقييم الأداء بوصفه أداة للتنظيم. |
El ACNUDH también tenía que asegurar la evaluación periódica del desempeño del personal utilizando el sistema de evaluación de la actuación profesional (PAS). | UN | وتحتاج المفوضية أيضا إلى كفالة إجراء تقييم منتظم لأداء الموظفين باستخدام نظام تقييم الأداء. |
En ese contexto, podría estudiarse la posibilidad de adoptar medidas concretas en el marco del sistema de evaluación de la actuación profesional. | UN | وفي هذا الصدد، يمكن النظـر فـي اتخاذ تدابير محـددة في إطار نظام تقييم الأداء. |
La Administración había respondido que se había continuado desarrollando el sistema de evaluación de la actuación profesional, se había establecido una normativa de clasificación y dicho sistema estaba funcionando de manera eficaz. | UN | وردت الإدارة بأن نظام تقييم الأداء قد تواصل تطويره، ووضعت سياسة لتحديد الرتب وهي سياسة تعمل بفعالية. |
Los planes también deberían sentar las bases para la evaluación de los asesores regionales mediante el sistema de evaluación de la actuación profesional de las Naciones Unidas. | UN | وينبغي أن تشكل الخطط أيضا الأساس لتقييمات المستشارين الإقليميين عن طريق نظام تقييم الأداء بالأمم المتحدة. |
El Comité de la Administración Superior desempeña las funciones de Comité de Evaluación de Proyectos y de Comité de Examen de la Gestión del sistema de evaluación de la actuación profesional (PAS). | UN | وتعمل لجنة الإدارة العليا عمل لجنة الموافقة على المشاريع وتقوم بدور لجنة الاستعراض الإداري في عملية نظام تقييم الأداء. |
También debería conectarse a los medios existentes de evaluación del personal, como el sistema de evaluación de la actuación profesional. | UN | كما ينبغي ربطه بوسائل تقييم الموظفين القائمة، من قبيل نظام تقييم الأداء. |
La Comisión encomia a la administración por la aplicación del sistema de evaluación de la actuación profesional como un instrumento de gestión eficaz que alienta el diálogo entre los supervisores y el personal. | UN | وتثني اللجنة أيضا على الإدارة لتنفيذ نظام تقييم الأداء بوصفه أداة فعالة للإدارة تشجع على الحوار بين المشرفين والموظفين. |
1. Destaca que un sistema de evaluación de la actuación profesional digno de crédito, justo y plenamente funcional es esencial para la efectividad de las políticas de gestión de los recursos humanos; | UN | 1 - تشدد على أن وجود نظام لتقييم الأداء يتسم بالمصداقية والنزاهة ويعمل على الوجه الأكمل أمر بالغ الأهمية لكفالة فعالية سياسات إدارة الموارد البشرية؛ |
Aprueba asimismo las nuevas directrices elaboradas por la Comisión para el sistema de evaluación de la actuación profesional. | UN | كما يؤيد التوجيهات التي أعدتها اللجنة بشأن نظام تقييم أداء الموظفين. |
Las condiciones del contrato pueden vincularse al sistema de evaluación de la actuación profesional del funcionario en el cual se delegan las funciones. | UN | ويمكن ربط شروط العقد بنظام تقييم اﻷداء الفردي الخاص بالموظف الذي منح المسؤوليات. |
El Programa también inició un análisis del sistema de evaluación de la actuación profesional del personal de la secretaría con miras a mejorar la planificación, la gestión del desempeño profesional y la promoción de las perspectivas de carrera. | UN | كذلك استهل البرنامج استعراضاً لنظام تقييم الأداء بالأمانة كي يتسنى تعزيز التخطيط وإدارة الأداء والتنمية الوظيفية. |
A ese respecto, reviste particular importancia la introducción de un nuevo sistema de evaluación de la actuación profesional. | UN | ٢٧ - ويمثل إدخال نظام التقييم الجديد القائم على اﻷداء مبادرة هامة في هذا الصدد. |
En el presente informe se tratan algunos elementos básicos de la promoción de las perspectivas de carrera: la capacitación, la movilidad y el sistema de evaluación de la actuación profesional. | UN | ويتناول تقريرنا هذا بعض عناصر التطوير الوظيفي اﻷساسية وهي: التدريب والتنقل ونظام تقييم اﻷداء. |
Sistema de evaluación de la actuación profesional: una política nueva | UN | نظام إدارة الأداء: سياسة جديدة |
Por consiguiente, su delegación pide al Secretario General que no escatime esfuerzos para lograr una aplicación correcta del sistema de evaluación de la actuación profesional. | UN | وأعلن أن وفده يطالب اﻷمين العام، بالتالي، بألا يدخر أي جهد في سبيل كفالة تنفيذ نظام تقدير اﻷداء تنفيذا سليما. |
De acuerdo con el nuevo sistema de evaluación de la actuación profesional, esa medida afectaría a entre 15% y 20% del personal. | UN | وفي إطار النظام الجديد لتقدير اﻷداء سوف يضم هذا ما يتراوح بين ١٥ إلى ٢٠ في المائة من الموظفين. |
El Director de la UNDOCO supervisa el apoyo administrativo al sistema de evaluación de la actuación profesional de los coordinadores residentes y equipos de las Naciones Unidas en los países. | UN | ويشرف مدير مكتب تنسيق عمليات التنمية على الدعم الإداري المقدم لنظام تقييم أداء المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية. |