ويكيبيديا

    "sistema de salud pública" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نظام الصحة العامة
        
    • لنظام الصحة العامة
        
    • نظام الصحة العمومية
        
    • النظام الصحي العام
        
    • ونظام الصحة العامة
        
    • نظام صحي عام
        
    • نظام الرعاية الصحية العامة
        
    • نظام الصحة العام
        
    • النظام الصحي العمومي
        
    • النظام العام للرعاية الصحية
        
    • بنظام الصحة العامة
        
    • الصحة العامة على
        
    La inmunización de los niños ya es universal y el sistema de salud pública gratuito ha mejorado la salud infantil. UN وقال إن تطعيم الأطفال تم تعميمه وأن نظام الصحة العامة المجاني قد أدى إلى تحسين صحة الأطفال.
    La situación de los servicios en el sistema de salud pública es crítica, y los servicios de salud para la mujer, en particular, siguen declinando seriamente. UN وحالة الخدمات في نظام الصحة العامة خطيرة، وخدمات صحة النساء خصوصا لا تزال تتراجع تراجعا خطيرا.
    El sistema de salud pública, incluido el suministro de agua potable y saneamiento, ha sufrido un grave deteriorado. UN 37 - وقد تعرقل بشدة نظام الصحة العامة بما في ذلك توفير المياه النقية والإصحاح.
    La OMS también ha adquirido suministros y equipos médicos para atender las necesidades esenciales del sistema de salud pública en Gaza. UN وحصلت المنظمة أيضا على إمدادات ومعدات طبية لتلبية الاحتياجات الأساسية لنظام الصحة العامة في غزة.
    El observador de la Organización Mundial de la Salud subrayó la importancia de integrar los servicios de reducción de la demanda de drogas en el sistema de salud pública. UN وأكّد المراقب عن منظمة الصحة العالمية أهمية إدماج خدمات خفض الطلب على المخدرات في نظام الصحة العمومية.
    Como parte de la reforma del sistema de salud pública han mejorado los servicios de atención primaria de la salud. UN وتحسنت خدمات الرعاية الصحية في سياق إصلاح نظام الصحة العامة.
    3.6. Indicadores de género y violencia en el sistema de salud pública UN 3-6 المؤشرات المتعلقة بنوع الجنس والعنف في نظام الصحة العامة
    Como parte del sistema de salud pública se garantiza el acceso a la planificación de la familia para todos. UN والوصول إلى تنظيم الأسرة مكفول للجميع كجزء من نظام الصحة العامة.
    En este contexto, se ampliará la capacidad del sistema de salud pública para superar los problemas y se capacitará al personal de atención sanitaria destinado en zonas alejadas del Amazonas. UN وفي هذا السياق سوف تعزَّز قدرات نظام الصحة العامة بغية التغلب على المشاكل، وسيجري تدريب العاملين في مجال الرعاية الصحية في المناطق النائية من ولاية أمازوناس.
    - Apoyar el sistema de salud pública con un equipo móvil de personal médico en las zonas rurales de un país africano UN :: دعم نظام الصحة العامة وفرق طبية متنقلة في المناطق الريفية من أحد البلدان الأفريقية المحتملة
    Ha llegado el momento de que reconozcamos inequívocamente que el VIH es una amenaza para la salud pública y que el liderazgo en la lucha por detener el VIH debe provenir del sistema de salud pública e integrarse en él. UN وقد آن الأوان لكي نقر بصورة لا لبس فيها بأن فيروس نقص المناعة البشرية يشكل تهديدا للصحة العامة، وأن القيادة في الكفاح من أجل وقفه يجب أن تنشأ من نظام الصحة العامة وتُدمج فيه.
    La firme capacidad del sistema de salud pública quedó demostrada al final de 2006 durante un brote de malaria que se enfrentó de manera rápida y satisfactoria. UN وأثبت نظام الصحة العامة فيها أنه ما زال متينا أثناء تفشي الملاريا في نهاية عام 2006، حيث أمكن احتواؤها بسرعة وبنجاح.
    El sistema de salud pública sigue siendo cuando menos precario en muchos países en desarrollo. UN وأقل ما يقال إن نظام الصحة العامة يظل محفوفا بالخطر في العديد من البلدان النامية.
    Para detener las enfermedades que se propagan a través de las fronteras, debemos fortalecer nuestro sistema de salud pública. UN ومن أجل وقف الأمراض التي تنتشر عبر الحدود، يجب أن نعزز نظام الصحة العامة لدينا.
    Esta licitación permitió al sistema de salud pública realizar enormes economías. UN وحققت هذه المناقصة وفورات كبيرة لنظام الصحة العامة.
    El sistema de salud pública del Brasil y su cooperación internacional en materia de salud se basan en el principio del acceso universal al sistema de salud pública. UN ويقوم نظام الصحة العمومية في البرازيل وتعاونها الدولي في مجال الصحة على مبدأ تعميم الاستفادة من نظام الصحة العمومية.
    Si bien las mejoras en las prisiones han sido lentas, debido en parte a los escasos recursos del sistema de salud pública, este avance es, sin embargo, un paso en la dirección correcta. UN وعلى الرغم من أن التحسينات المتوقعة على مستوى السجون كانت بطيئة، بسبب محدودية موارد النظام الصحي العام إلى حد ما، فإن هذا التطور يمثل خطوة في الاتجاه الصحيح.
    En los años que siguieron a la declaración de la independencia se introdujo un sistema de educación gratuita y un eficaz sistema de salud pública también gratuita, con el objetivo primordial de beneficiar a nuestros niños. UN وأخذنا بنظام التعليم المجاني ونظام الصحة العامة المجانية أيضا في أوائل الحقبة التالية للاستقلال، وكان الهدف الأول من ذلك إفادة أطفالنا.
    Desde hace varios años las Entidades y el distrito de Brčko llevan a cabo la reforma de la salud mental, con el fin de que el sistema de salud pública preste una asistencia psicológica adecuada a todos los ciudadanos. UN بادرت الكيانات ومقاطعة بريتشكو منذ سنوات عديدة إلى إدخال إصلاحات على نظام الصحة العقلية، بغية إتاحة المساعدة النفسية لجميع المواطنين عن طريق نظام صحي عام.
    El sistema de salud pública de Liechtenstein garantiza a todos los ciudadanos el acceso a la planificación de la familia. UN يكفل لكل شخص الوصول إلى تنظيم الأسرة بوصفه جزءا من نظام الرعاية الصحية العامة.
    Cuba ha denunciado y seguirá denunciando en todos los foros internacionales las afectaciones que sufre su sistema de salud pública. UN وقد استنكرت كوبا، وستظل تستنكر في جميع المحافل الدولية ما تحدثه تلك السياسات من آثار في نظام الصحة العام لديها.
    77. El sistema de salud pública ha experimentado también una reforma general. UN 77- يخضع النظام الصحي العمومي لإصلاحات واسعة النطاق.
    La atención a las mujeres de edad avanzada es parte integrante del sistema de salud pública. UN تمثل الأحكام الخاصة بكبر السن بالنسبة للمرأة جزءا لا يتجزأ من النظام العام للرعاية الصحية.
    Kuwait también afirma que el saqueo de los establecimientos médicos y de salud pública por las fuerzas iraquíes causó graves daños al sistema de salud pública. UN كما تقول الكويت إن نهب القوات العراقية للمرافق الطبية ومرافق الصحة العامة تسبب في أضرار بالغة بنظام الصحة العامة.
    A menudo causan una escasez de recursos; interrumpen la distribución de alimentos, productos farmacéuticos y suministros de saneamiento; y reducen la capacidad del sistema de salud pública para mantener la calidad de los alimentos, el agua, el aire y los medicamentos. UN وغالبا ما تتسبب في إحداث نقص في الموارد وتوقف توزيع الغذاء واﻹمدادات الصيدلية والصحية وتحد من قدرة نظام الصحة العامة على الاحتفاظ بنوعية الغذاء والمياه والهواء واﻷدوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد