En 2002, se realizó un amplio estudio sobre el sistema educativo de Tokelau. | UN | وفي عام 2002، أجريت دراسة شاملة عن نظام التعليم في توكيلاو. |
En 2002, se realizó un amplio estudio sobre el sistema educativo de Tokelau. | UN | وفي عام 2002، أجريت دراسة شاملة عن نظام التعليم في توكيلاو. |
Estructura general del sistema educativo de Luxemburgo | UN | المبادئ العامة المتعلقة بتنظيم نظام التعليم في لكسمبرغ |
Los deportes siempre han desempeñado un papel central en el sistema educativo de Chipre. | UN | لقد كان للرياضة دوما دور مركزي في النظام التعليمي في قبرص. |
La mayoría de los judíos etíopes no participaron en el sistema educativo de Etiopía. | UN | لم يشارك أغلب اليهود الإثيوبيين في النظام التعليمي في إثيوبيا. |
Otro delegado subrayó la necesidad de mejorar el sistema educativo de los países africanos y propuso que la UNCTAD actuara en ese sentido. | UN | وأشار مندوب آخر إلى ضرورة تحسين النظام التعليمي في بلدان أفريقيا، واقترح أن يضطلع الأونكتاد بعمل في هذا الاتجاه. |
El sistema educativo de Dinamarca se basa en la equidad y la igualdad. | UN | يقوم نظام التعليم في الدانمرك على الإنصاف والمساواة. |
El sistema educativo de Tayikistán abarca instituciones que van de parvularios a escuelas superiores y universidades. | UN | يشمل نظام التعليم في طاجيكستان مؤسسات تبدأ بمرحلة التعليم قبل المدرسي وتنتهي بالمدارس الثانوية والجامعات. |
El sistema educativo de Rwanda carece de medidas legislativas o fácticas discriminatorias contra las niñas. | UN | لا يعرف نظام التعليم في رواندا أي إجراء تشريعي أو فعلي للتمييز ضد الفتاة. |
El representante mencionó las actividades y estrategias de educación y sensibilización que el sistema educativo de Seychelles había ensayado en sus escuelas. | UN | وذكر مقدِّم الوثيقة أنشطة واستراتيجيات التثقيف والتوعية التي جرّبها نظام التعليم في سيشيل مع أطفال المدارس. |
Como ya se ha especificado, las reformas sustanciales en curso en el sistema educativo de Georgia abarcan una gran variedad de aspectos. | UN | وكما ورد أعلاه، فإن الإصلاحات الجوهرية الجاري إدخالها على نظام التعليم في جورجيا تغطي اتجاهات شتى. |
Capacitación de los profesionales del sistema de enseñanza en materia de incorporación del género en el sistema educativo de Guinea; | UN | تدريب موظفي نظام التعليم في مجال مراعاة المنظور الجنساني في نظام التعليم الغيني؛ |
El objetivo de la política era lograr la inclusión sin obstáculos de los estudiantes de todos los países en el sistema educativo de Chipre. | UN | والهدف من هذه السياسة هو تيسير إدماج الطلبة من جميع البلدان في نظام التعليم في قبرص. |
18. El sistema educativo de Brunei Darussalam está totalmente regulado en la legislación. | UN | 18 - ويخضع نظام التعليم في بروني دار السلام تماما للقوانين. |
El sistema educativo de Jerusalén Oriental seguía teniendo un déficit crónico de más de 1.000 aulas. | UN | ولا يزال هناك نقص مزمن في أكثر من 000 1 فصل دراسي في النظام التعليمي في القدس الشرقية. |
La ley reconoce la coexistencia de diferentes sistemas educativos, tanto públicos como privados, en la estructura del sistema educativo de Andorra. | UN | ويعترف القانون بالتعايش بين مختلف النظم التعليمية بنوعيها العام والخاص، ضمن هيكل النظام التعليمي في أندورا. |
El sistema educativo de Viet Nam se enfrenta a una enseñanza y un aprendizaje de baja calidad. | UN | ولا يزال النظام التعليمي في فييت نام يعاني ضعفًا في نوعية التدريس والتعلّم. |
Además, en el marco de este Proyecto, se publicó el Manual sobre la no discriminación en el sistema educativo de la República de Macedonia. | UN | وإضافة إلى ذلك، صدر في إطار هذا المشروع كُتيب عن عدم التمييز في النظام التعليمي في جمهورية مقدونيا. |
Otro delegado subrayó la necesidad de mejorar el sistema educativo de los países africanos y propuso que la UNCTAD actuara en ese sentido. | UN | وأشار مندوب آخر إلى ضرورة تحسين النظام التعليمي في بلدان أفريقيا، واقترح أن يضطلع الأونكتاد بعمل في هذا الاتجاه. |
En ese sentido, el sistema educativo de Singapur pretende asegurar que todos los niños reciban los conocimientos y la formación que les permitan conseguir sus aspiraciones. | UN | وأوضح أن النظام التعليمي في سنغافورة يسعى في هذا السياق إلى توكيد حصول جميع الأطفال على المهارات والتدريب الذي يحتاجونه لتحقيق أمانيهم. |
Por lo tanto, en el sistema educativo de Dinamarca no existen iniciativas dirigidas específicamente a las mujeres y las niñas con discapacidad. | UN | ومن ثم فلا وجود لمبادرات محددة تستهدف النساء والفتيات ذوات الإعاقة في النظام التعليمي في الدانمرك. |