ويكيبيديا

    "sistema mundial de observación de los océanos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النظام العالمي لرصد المحيطات
        
    • النظام العالمي لمراقبة المحيطات
        
    • الشبكة العالمية لرصد المحيطات
        
    • والنظام العالمي لرصد المحيطات
        
    • والنظام العالمي لمراقبة المحيطات
        
    • للنظام العالمي لرصد المحيطات
        
    • للنظام العالمي لمراقبة المحيطات
        
    Miembro del grupo de expertos de la COI sobre el módulo de regiones costeras del Sistema Mundial de Observación de los Océanos (SMOOS). UN عضو فريق الخبراء التابع للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية المعني بالنموذج الساحلي في النظام العالمي لرصد المحيطات.
    La Comisión Oceanográfica Intergubernamental (COI) siguió perfeccionando el Sistema Mundial de Observación de los Océanos. UN تواصل اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية تطوير النظام العالمي لرصد المحيطات.
    Miembro del grupo de expertos de la COI sobre el módulo de regiones costeras del Sistema Mundial de Observación de los Océanos (SMOOS). UN عضو فريق الخبراء التابع للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية المعني بالنموذج الساحلي في النظام العالمي لرصد المحيطات.
    Sistema Mundial de Observación de los Océanos UN بــــاء - النظام العالمي لمراقبة المحيطات
    La COI está extendiendo y mejorando las observaciones de los océanos y el intercambio de datos mediante un apoyo más intenso a los programas que se llevan a cabo actualmente y al perfeccionamiento del Sistema Mundial de Observación de los Océanos (SMOO). UN ٤٨ - وتقوم اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية بتوسيع وتحسين عمليات رصد المحيطات وتبادل البيانات من خلال زيادة دعم البرامج التشغيلية الراهنة وتطوير الشبكة العالمية لرصد المحيطات.
    Hay también sistemas concebidos para las observaciones a nivel mundial utilizando tanto mediciones remotas como de superficie. Entre estos sistemas figuran el Sistema Mundial de Observación del Clima (SMOC), el Sistema Mundial de Observación de los Océanos (SMOO) y el Sistema Mundial de Observación de la Tierra (SMOT). UN وهناك أيضا نظم مصممة للرصد العالمي باستخدام القياس عن بعد والقياس اﻷرضي معا ، منها النظام العالمي لمراقبة المناخ والنظام العالمي لرصد المحيطات والنظام العالمي لرصد اﻷرض .
    Así ocurre con los sistemas de observación sistemática de los océanos tales como el Sistema Mundial de Observación de los Océanos, elaborado en estrecha colaboración con la OMM y el Consejo Internacional de Uniones Científicas (CIUC). UN ويسري هذا بوجه خاص على نظم الرصد المنهجي للمحيطات من قبيل النظام العالمي لرصد المحيطات الذي أنشئ بالتعاون الوثيق مع المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية والمجلس الدولي للاتحادات العلمية.
    El Sistema Mundial de Observación de los Océanos (SMOO), el Sistema Mundial de Observación Terrestre (SMOT) y el Sistema Mundial de Observación del Clima (SMOC) se han consolidado en una única Estrategia Integrada Mundial de Observación, y al mismo tiempo se han establecido fuertes vínculos de asociación con las agencias espaciales. UN وقد أصبح النظام العالمي لرصد المحيطات والنظام العالمي للرصد البري والنظام العالمي لرصد المناخ في استراتيجية متكاملة للرصد العالمي، وفي الوقت ذاته نميت شراكة قوية مع الوكالات الفضائية.
    Aunque el Sistema Mundial de Observación de los Océanos tiene objetivos de carácter práctico, también incluye actividades de investigación dirigidas a encontrar nuevos métodos e instrumentos de trabajo. UN 507- وفي حين أن أهداف النظام العالمي لرصد المحيطات هي أهداف تشغيلية، فإنها تشمل البحث لتطوير نهج وأدوات تشغيلية جديدة.
    El asunto se planteó en el Comité para el Sistema Mundial de Observación de los Océanos, que había establecido su propio grupo especial sobre el Sistema Mundial de Observación de los Océanos y la Convención sobre el Derecho del Mar. UN وقد أثيرت هذه المسألة في اللجنة المعنية بالنظام العالمي لرصد المحيطات التي كانت قد أنشأت فريقا تابعا لها مخصصا للنظر في النظام العالمي لرصد المحيطات واتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    Sistema Mundial de Observación de los Océanos UN بــاء - النظام العالمي لرصد المحيطات
    Sistema Mundial de Observación de los Océanos. UN 93 - النظام العالمي لرصد المحيطات.
    Las distintas iniciativas de vigilancia del Sistema Mundial de Observación de los Océanos están mejorando la capacidad de evaluar las condiciones oceanográficas, pero siguen detectándose lagunas importantes en los estudios de investigación sobre recursos marinos vivos que no son objeto de captura en las zonas económicas exclusivas de los países más desarrollados. UN وتعمل مختلف مبادرات الرصد التي يقوم بها النظام العالمي لرصد المحيطات على تحسين القدرة على تقييم أحوال المحيطات، إلا أنه توجد ثغرات رئيسية في استقصاءات البحوث التي توفر بيانات عن الموارد البحرية الحية غير تلك التي تجمع داخل المناطق الاقتصادية الخالصة لأكثر البلدان نموا.
    El Sistema Mundial de Observación de los Océanos en África, con el apoyo de una oficina de proyectos de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental representa el componente del Sistema Mundial de Observación de los Océanos para África. UN ويمثل النظام العالمي لرصد المحيطات في أفريقيا، الذي يتلقى الدعم من مكتب مشاريع النظام العالمي لرصد المحيطات التابع للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية، عنصر المحيطات في النظام العالمي لمراقبة المناخ في أفريقيا.
    En el marco del Sistema Mundial de Observación de los Océanos en África se han establecido vínculos con las convenciones del PNUMA relativas a los mares regionales y los proyectos sobre los grandes ecosistemas marinos. UN وقد أقيمت الروابط بين اتفاقيات البحار الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومشاريع النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة في إطار النظام العالمي لرصد المحيطات في أفريقيا.
    Por ejemplo, el Sistema Mundial de Observación de los Océanos (SMOO) tiene por objeto observar la naturaleza actual de los océanos, predecir como pueden cambiar sus condiciones y proporcionar los pronósticos del cambio climático de apoyo. UN وعلى سبيل المثال، فإن النظام العالمي لمراقبة المحيطات مصمم لرصد الطبيعة الحالية للمحيطات، والتنبؤ بكيفية احتمال تغير أحوالها، ويوفر التنبؤات اﻷساسية التي يقوم عليها تغير المناخ.
    También hicieron declaraciones representantes del Sistema Mundial de Observación de los Océanos (SMOO), la Organización Meteorológica Mundial (OMM) y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). UN وأدلى ببيانات أيضاً ممثلو كل من النظام العالمي لمراقبة المحيطات والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    La COI ha desempeñado un papel rector en el establecimiento del Sistema Mundial de Observación de los Océanos (SMOO). UN ٥١ - وقامت اللجنة اﻷوقيانوغرافية بدور رائد في إنشاء النظام العالمي لمراقبة المحيطات.
    Para reducir las incertidumbres se adoptan tres series de medidas distintas: i) investigación y establecimiento de instrumentos para la construcción de modelos, ii) aprovechamiento de los recursos humanos y capacitación para el uso de tales instrumentos, y iii) desarrollo y establecimiento de sistemas de observación apropiados que contribuyan al Sistema Mundial de Observación de los Océanos (SMOO). UN وقد بدأت أوجه عدم اليقين هذه تتقلص بفضل ثلاثة مسارات عمل رئيسية متوازية هي: ' ١ ' البحث وإنشاء أدوات لوضع النماذج؛ ' ٢ ' تنمية الموارد البشرية والقدرات لاستخدام هذه اﻷدوات؛ ' ٣ ' وتطوير وإنشاء نظم مراقبة مناسبة مفضية إلى إنشاء الشبكة العالمية لرصد المحيطات.
    Sistema Mundial de Observación de los Océanos (SMOO) UN الشبكة العالمية لرصد المحيطات
    En la declaración de la Conferencia se instaba a las naciones a que pusieran a disposición los nuevos recursos necesarios para ejecutar el proyecto CLIVAR, y se pedía concretamente la aplicación de sistemas de observación climática a largo plazo, tanto en el espacio como in situ, tales como el Sistema Mundial de Observación del Clima, el Sistema Mundial de Observación de los Océanos y el Sistema Mundial de Observación Terrestre. UN ودعا بيان المؤتمر الدول إلى إتاحة الموارد الجديدة اللازمة لتنفيذ برنامج التغيرات والتنبؤات المناخية كما دعا بالتحديد إلى تنفيذ أعمال رصد المناخ بصورة منتظمة طويلة اﻷجل، سواء من الفضاء أو من المواقع على غرار النظام العالمي لرصد المناخ، والنظام العالمي لرصد المحيطات ونظم الرصد البرية العالمية.
    Entre esos programas figuran el Sistema Mundial de Observación del Clima (SMOC) y el Sistema Mundial de Observación de los Océanos (SMOO). UN وتشمل هذه البرامج النظام العالمي لمراقبة المناخ والنظام العالمي لمراقبة المحيطات.
    Muchos países están ya preparando o llevando a la práctica sus propias observaciones sobre las zonas costeras y los océanos, de conformidad con el plan y los principios estratégicos del Sistema Mundial de Observación de los Océanos. UN وتخطط العديد من البلدان الآن، أو تنفذ، أنشطتها الخاصة لمراقبة السواحل والمحيطات، وفقاً للخطة والمبادئ الاستراتيجية للنظام العالمي لرصد المحيطات.
    En la región del Caribe, se ha fortalecido la red de observación de medidores de las mareas del Sistema Mundial de Observación de los Océanos (SMOO). UN وفي منطقة البحر الكاريبي، جرى تعزيز شبكة مقاييس رصد المد التابعة للنظام العالمي لمراقبة المحيطات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد