Sírvase indicar las medidas e instrumentos existentes para regular los sistemas alternativos de giro. | UN | :: يُرجى بيان التدابير والصكوك المتاحة لتنظيم شؤون النظم البديلة للتحويلات: |
En la actualidad Uganda no dispone de leyes que regulen los sistemas alternativos de envío de fondos. | UN | ليس لدى أوغندا في الوقت الحالي أي قوانين لتنظيم النظم البديلة لتحويل العائدات. |
Pregunta relativa a la regulación de las actividades de sistemas alternativos de transferencia de dinero | UN | سؤال: الرقابة على أنشطة النظم البديلة لتحويل الأموال. |
Está haciendo un gran uso de los sistemas alternativos de remesas y el envío de efectivo por mensajeros. | UN | ويجري على نطاق واسع استخدام نظم بديلة لتحويل الأموال وتسليم الأموال باليد. |
:: Reglamentación de los sistemas alternativos de transferencia de fondos para asegurar que no se utilicen con fines de terrorismo; | UN | :: تنظيم الشبكات البديلة لتحويل الأموال كيلا تستخدم لأغراض إرهابية؛ |
- operativizar la nueva infraestructura hospitalaria con sistemas alternativos de administración, organización y financiamiento, dentro del nuevo modelo de salud; | UN | تشغيل إنشاءات المستشفيات الجديدة من خلال أنظمة بديلة للادارة والتنظيم والتمويل في إطار النموذج الصحي الجديد؛ |
:: Reglamentos establecidos para autorizar sistemas alternativos de envío de remesas, así como para registrarlos y auditar sus cuentas; | UN | :: اللوائح المنظمة لترخيص النظم البديلة للتحويلات، وتسجيلها ومراجعة حساباتها. |
Los sistemas alternativos de transferencia de dinero están sujetos a los mismos mecanismos de vigilancia que las instituciones financieras. | UN | وتخضع النظم البديلة للتحويلات النقدية لآلية الرصد ذاتها التي تخضع لها المؤسسات المالية. |
Sin embargo, los sistemas alternativos de solución de controversias suelen incorporar un mecanismo para garantizar que los asuntos resueltos no vuelvan a plantearse posteriormente en el sistema formal. | UN | بيد أن النظم البديلة لحل النزاع توفر بوجه عام آلية لضمان عدم عرض التسويات على النظام الرسمي في وقت لاحق. |
Generación de capacidad para las comunidades indígenas mediante sistemas alternativos de atención de la salud | UN | بناء قدرات المجتمعات الأصلية من خلال النظم البديلة لتوفير الرعاية الصحية |
No ha desaparecido la necesidad de supervisar los sistemas alternativos de envío de remesas en la mayoría de los Estados. | UN | ولا يزال رصد النظم البديلة للتحويلات المالية بحاجة إلى التحسين في معظم الدول. |
Se consideraba que estos sistemas alternativos de recopilación de datos sustituían provisionalmente de manera razonable al registro civil, salvo en lo que respecta a la evaluación de las causas de muerte. | UN | وقد اعتبرت هذه النظم البديلة لجمع البيانات بدائل مؤقتة معقولة للتسجيل المدني، باستثناء تقييم أسباب الوفاة. |
- Sírvanse indicar qué leyes y procedimientos existen para regular sistemas alternativos de envío de fondos, entre ellos la hawala. | UN | - برجاء الإشارة إلى القوانين والإجراءات المتاحة لتنظيم النظم البديلة للتحويلات، بما في ذلك الحوالة. |
:: ¿De qué leyes y procedimientos se dispone para regular los sistemas alternativos de transferencia de fondos, inclusive los sistemas del tipo denominado hawala o los sistemas análogos? | UN | :: القوانين والإجراءات الموجودة لتنظيم النظم البديلة لتحويل العائدات، بما في ذلك النظم المعروفة باسم `الحوالة ' أو ما يشابهها من نظم. |
:: Sírvase indicar las leyes y procedimientos existentes para regular sistemas alternativos de envíos de fondos, incluido el sistema conocido como hawala u otros similares. | UN | برجاء توضيح القوانين والإجراءات الموجودة لتنظيم النظم البديلة لتحويل العائدات، بما في ذلك النظم المعروفة باسم `الحوالة ' أو ما يشابهها من نظم. |
En lo atinente a los sistemas alternativos de transferencia de fondos, como el " hawala " , hasta el momento no se ha adoptado ninguna disposición. | UN | 3 - وفيما يخص ما يسمى النظم البديلة لتحويل الأموال، مثل الحوالة، لم تتخذ حتى الآن أي تدابير في هذا الشأن. |
Deberían establecerse sistemas alternativos para demostrar la identidad en contextos en que no se dispone de pruebas documentales o no puedan obtenerse razonablemente. | UN | ويجب توفير نظم بديلة لإثبات الهوية في السياقات التي لا تكون فيها مستندات الإثبات متاحة أو لا يمكن منطقياً الحصول عليها. |
Éstos indican la existencia de fuentes de ingresos no divulgadas previamente al banco y la posibilidad de que tales fondos se hayan recibido por medio de sistemas alternativos de envío de remesas. | UN | وقد بينت هذه العمليات مصادر دخل لم يسبق الكشف عنها للمصرف وأوحت بأن هذه الأموال ربما يكون قد تم تلقيها عبر نظم بديلة للتحويل. |
Seis Estados han adoptado amplias medidas para reglamentar los sistemas alternativos de envío de remesas, y cuatro han establecido algunas medidas con ese fin. | UN | واعتمدت ست دول طائفة من التدابير لتنظيم الشبكات البديلة لتحويل الأموال، بينما تنفذ أربع دول بعض التدابير. |
Desearíamos saber qué disposiciones de carácter legislativo y administrativo se aplican para regular los cobros y pagos y los envíos de remesas que se realizan mediante sistemas alternativos. | UN | يرجي الإفادة عن الأحكام التشريعية والإدارية المنظمة للمدفوعات والتحويلات النقدية باستخدام أنظمة بديلة. |
Turkmenistán no dispone de una legislación especial que reglamente los sistemas alternativos de transferencia de fondos financieros. | UN | لا يوجد لدى تركمانستان قانون خاص بشأن الرقابة على الأنظمة البديلة لتحويل الأموال. |
En la República de Serbia no existe legislación alguna sobre los " sistemas alternativos de remesas financieras " . | UN | لا يوجد في جمهورية صربيا أي تشريع يتصل " بالنظم البديلة للتحويلات المالية " . |
Debe advertirse que el informe no recomendaba ningún sistema único; se han recomendado sistemas alternativos. | UN | 29 - وينبغي الإشارة إلى أن التقرير لم يوص بنظام موحد؛ بل أوصى بنظم بديلة. |
Además, se ha sugerido que está utilizando sistemas alternativos de transferencia de fondos ya tradicionales como el hawala. | UN | بالإضافة إلى ذلك، أشير إلى أنها بصدد استخدام نظم تحويل النقود البديلة القديمة العهد مثل الحوالة لنقل الأموال. |
:: Mejor comprensión de los factores económicos y estructurales que promueven el uso de los sistemas alternativos de remesas. | UN | :: تحسين فهم العوامل الاقتصادية والهيكلية التي تشجع استخدام نظم التحويل البديلة. |