ويكيبيديا

    "sistemas sobre el terreno" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النظم الميدانية
        
    • النظم في الميدان
        
    El Servicio de Sistemas sobre el Terreno continúa colaborando con el Departamento de Seguridad para racionalizar la gestión de la identificación institucional. UN وتواصل دائرة النظم الميدانية العمل جنباً إلى جنب مع إدارة شؤون السلامة والأمن بهدف ترشيد إدارة الهوية في المنظمة.
    La aplicación del sistema es un requisito previo necesario para la aplicación prevista de varios Sistemas sobre el Terreno. UN ويُعتبر تنفيذ هذا النظام شرطا مسبقا لتنفيذ العديد من النظم الميدانية المخطط لها.
    El Servicio de Sistemas sobre el Terreno gestionaría la planificación y la ejecución de un sistema de gestión de la identificación en todas las misiones sobre el terreno. UN وستدير دائرة النظم الميدانية تخطيط وتنفيذ نظام إدارة الهوية الذي سيعمَّم على جميع البعثات الميدانية.
    Supresión de la Dependencia de Gestión de Procedimientos Financieros de las Actividades sobre el Terreno y la Dependencia de Apoyo a los Sistemas sobre el Terreno de la División de Presupuesto y Finanzas sobre el Terreno UN وقف نشاط وحدة إدارة الإجراءات المالية الميدانية ووحدة دعم النظم الميدانية في شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية
    Supresión de la Dependencia de Gestión de Procedimientos Financieros de las Actividades sobre el Terreno y la Dependencia de Apoyo a los Sistemas sobre el Terreno de la División de Presupuesto y Finanzas sobre el Terreno UN وقف نشاط وحدة إدارة الإجراءات المالية الميدانية ووحدة دعم النظم الميدانية في شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية
    Supresión de la Dependencia de Gestión de Procedimientos Financieros de las Actividades sobre el Terreno y la Dependencia de Apoyo a los Sistemas sobre el Terreno de la División de Presupuesto y Finanzas sobre el Terreno UN وقف نشاط وحدة إدارة الإجراءات المالية الميدانية ووحدة دعم النظم الميدانية في شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية
    El titular asegurará que los sistemas satisfagan las condiciones necesarias para una aplicación eficaz en función del costo mediante la identificación de las necesidades, y examinará la funcionalidad que deben proporcionar los Sistemas sobre el Terreno. UN كما سيكون مسؤولا عن كفالة استيفاء تلك النظم للشروط المسبقة التي يلزم أن تتحقق بها فعالية التنفيذ من حيث الكلفة، وذلك بتحديد الاحتياجات واستعراض القدرات الوظيفية التي ينبغي أن توفرها النظم الميدانية.
    Además, el Director tendrá el apoyo de dos dependencias dentro de la Oficina del Director: la Dependencia de Apoyo a los Sistemas sobre el Terreno y la Dependencia de Gestión de Procedimientos Financieros de las Actividades sobre el Terreno. UN وإضافة إلى ذلك، سيتلقى هو الدعم من وحدتين ضمن مكتب المدير: وحدة دعم النظم الميدانية ووحدة إدارة الإجراءات المالية الميدانية.
    En ese sentido, se propone crear un puesto de Jefe del Servicio de Sistemas sobre el Terreno, de categoría P-5. UN وفي هذا السياق، من المقترح إنشاء وظيفة برتبة ف-5 لرئيس دائرة النظم الميدانية.
    El Servicio de Sistemas sobre el Terreno gestionará la coordinación y configuración del sistema para atender las necesidades funcionales y apoyar la implantación del sistema en todas las misiones de mantenimiento de la paz. UN وستتولى إدارة النظم الميدانية تنسيق وتهيئة النظام كي يفي بالاحتياجات التشغيلية، وتقديم الدعم لتعميمه في جميع البعثات الميدانية لحفظ السلام.
    La División cambiaría de nombre y se denominaría División de Gestión de Aplicaciones, y comprendería los Servicios de Gestión de los Conocimientos, Gestión de los Recursos y Sistemas sobre el Terreno. UN وسيعاد تسمية الشعبة لتصبح شعبة إدارة التطبيقات، وستتألف من دائرة إدارة المعارف ودائرة إدارة الموارد ودائرة النظم الميدانية.
    Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno / División de Presupuesto y Finanzas sobre el Terreno / Oficina del Director / Dependencia de Apoyo a los Sistemas sobre el Terreno UN إدارة الدعم الميداني/شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية/مكتب المدير/وحدة دعم النظم الميدانية
    La División de Gestión de Programas incluye el Servicio de Gestión de la Infraestructura, el Servicio de Gestión del Conocimiento, el Servicio de Gestión de los Recursos y la Sección de Sistemas sobre el Terreno. UN وتضم شعبة إدارة البرنامج دائرة إدارة الهياكل الأساسية، ودائرة إدارة المعارف، ودائرة إدارة الموارد، وقسم النظم الميدانية.
    Se propone que se mantengan las siguientes plazas en el Servicio de Sistemas sobre el Terreno: UN 237 - ويقترح الإبقاء على الوظائف المؤقتة التالية في دائرة النظم الميدانية :
    Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno/División de Presupuesto y Finanzas sobre el Terreno/Oficina del Director/Dependencia de Apoyo a los Sistemas sobre el Terreno UN إدارة الدعم الميداني/شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية/مكتب المدير/وحدة دعم النظم الميدانية
    ii) Se propone un puesto de Jefe del Servicio de Sistemas sobre el Terreno, de categoría P-5, para el desarrollo de aplicaciones institucionales sobre el terreno. UN ' 2` يُقترح إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-5 لرئيس دائرة النظم الميدانية لتطوير تطبيقات المؤسسة في الميدان.
    Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno / División de Presupuesto y Finanzas sobre el Terreno / Oficina del Director / Dependencia de Apoyo a los Sistemas sobre el Terreno UN إدارة الدعم الميداني/شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية/مكتب المدير/وحدة دعم النظم الميدانية
    Dependencia de Apoyo a los Sistemas sobre el Terreno (sin cambios de plantilla) UN وحدة دعم النظم الميدانية (لا تغيير في الوظائف)
    Servicio de Sistemas sobre el Terreno UN دائرة النظم الميدانية
    873. La suma de 1.647.600 dólares satisfaría las necesidades de personal temporario general del Servicio de Sistemas sobre el Terreno, que se detallan a continuación. UN 873 - يغطي الاعتماد البالغ إجماليه 600 647 1 دولار الاحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة لدائرة النظم الميدانية على النحو المبين أدناه.
    Otras actividades (desarrollo de Sistemas sobre el Terreno) UN تكاليف أخرى (تطوير النظم في الميدان)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد