Blake, ve a la escena del crimen de la gasolinera, y tan pronto como encontremos a Sita Patel, | Open Subtitles | بليك اذهبي الى موقع الجريمة في محطة الوقود و حالما نتمكن من ايجاد سيتا باتل |
En la mitología hindú, Jatayu era el dios buitre, y arriesgó su vida para salvar a la diosa Sita del demonio de 10 cabezas Ravana. | TED | وفي الديانة الهندوسية، جاتايو كان النسر الإله، وقد غامر بحياته لينقذ الإلهة سيتا من الشيطان ذي العشر رؤوس رافانا. |
Sí, y sé también que el padre de Sita era Janaka. | Open Subtitles | الحق ، وكان والد لسيتا سيتا وأنا أعلم أيضا ، جاناكا. |
Sita tiene muchos nombres, Sita es sólo uno. | Open Subtitles | سيتا وأسماء كثيرة ، واحد فقط يجري سيتا منهم. |
Ravana era el malvado rey de Lanka, que secuestró a Sita. | Open Subtitles | وكان الملك رافانا شر لانكا وسرق فقط سيتا. |
No me interesas más, Sita. | Open Subtitles | ليس لدي مزيد من استخدام بالنسبة لك ، سيتا. |
Sita, ¿te gustaría hacer un viaje? | Open Subtitles | اه ، ويقول ، سيتا ، هل ترغب في القيام برحلة؟ |
Conduce a Sita al bosque y abandónala allí. | Open Subtitles | يجب أن يكون محرك سيتا إلى الغابة والتخلي لها هناك. |
Sita estaba allí y eran sus hijos. | Open Subtitles | سيتا وهناك ، وهؤلاء هم أولاده. |
Ahora, para Sita, también es peligroso. | Open Subtitles | الآن، فهو ينطوى على مخاطرة بالنسبة لـ سيتا أيضا |
La vida en el norte ha sido relativamente tranquila para Sita. | Open Subtitles | الحياة في الشمال كانت هانئة بالنسبة لـ سيتا |
Sita y su familia, cruzan con aplomo la tierra de Kali. | Open Subtitles | سيتا و عائلتها يتحركون بثقة عبر منطقة كالي |
Mara y los cachorros de Sita son la prueba viviente del poder del amor de una madre. | Open Subtitles | أشبال سيتا و مارا هي دلائل حية لقوة حُب الأُم |
Suman, Lila, Sita, Meera, Nerella, Shobha, Marte, Laxmi. | Open Subtitles | سومان ,ليلا ,سيتا ميرا , نيريلا , شهوبا , مانا , لاكشمى |
Creo que encontré la camisa del tío de Sita debajo del sofá. | Open Subtitles | أعتقد بأنني وجدت قميص العم سيتا تحت الأريكة |
Y justo antes de mi entrada tú eras insolente, y con Sita. | Open Subtitles | و قبل دخولي مباشرةً، كنت تسيء السلوك، و مع سيتا أيضاً |
A los cinco hombres se les ató de las manos a una camioneta del ejército y se los arrastró por las calles principales de la zona de la carretera de Sita. | UN | وربطت أيدي الرجال الخمسة بحبال شبكت في عربة " بيك آب " تابعة للجيش وصار جرﱠهم عبر الشوارع الرئيسية في منطقة شارع سيتا. |
La Sra. EVATT pide más aclaraciones con respecto al libro The Rape of Sita ( " La violación de Sita " ). | UN | ١٢ - السيدة إيفات: طلبت تقديم المزيد من اﻹيضاحات فيما يتعلق بكتاب اغتصاب سيتا. |
El UNICEF utilizará a la Sita para conectar las instalaciones remotas del PROMS con la instalación central del PROMS en Nueva York varias veces por día. | UN | وسوف تستخدم اليونيسيف شبكة سيتا لربط المواقع النائية في نظام إدارة المشاريع بالمقر الرئيسي للنظام في نيويورك عدة مرات في اليوم. |
Para ello, hará falta una dependencia de servicios consolidados, integrada con la “Visión” de la Sita y que conjugue las dependencias de asistencia de las sedes de Nueva York, Copenhague y Ginebra. | UN | ويتضمن ذلك مكتب خدمات موحد متكامل مع برنامج " Vision " التابع للشركة الدولية لحركة الطيران والجمع بين مكاتب المعونة التقنية في نيويورك وكوبنهاغن وجنيف. |
El FNUAP utilizará, siempre que sea posible, las conexiones existentes o propuestas del PNUD a terminales de muy pequeña apertura (VSAT) u opciones de conexión Sita. | UN | 132 - وسيستخدم صندوق السكان، عند الإمكان، وصلات ساتلية عن طريق نظام الفتحات الطرفية الدقيقة القائم أو المقترح والتابع للبرنامج الإنمائي أو سيستخدم خيارات وصلات خدمات الاتصالات والمعلومات العالمية للخطوط الجوية. |