c) Mayor número de visitas al sitio web de la Dependencia | UN | (ج) ارتفاع عدد الزيارات إلى موقع الوحدة على الإنترنت |
c) Mayor número de visitas al sitio web de la Dependencia | UN | (ج) ارتفاع عدد الزيارات إلى موقع الوحدة على الإنترنت |
c) Mayor número de visitas al sitio web de la Dependencia | UN | (ج) ارتفاع عدد الزيارات إلى موقع الوحدة على الإنترنت |
El sitio web de la Dependencia es el principal vehículo para difundir conocimientos y formular productos de la evaluación que sean de fácil consulta. | UN | ويعد الموقع الشبكي للوحدة بمثابة الوسيلة الرئيسية لتبادل المعارف وإعداد منتجات تقييم سهلة الاستعمال. |
Se puede realizar un análisis más exhaustivo examinando la información disponible en el sistema de seguimiento basado en la web, al que se puede acceder a través del sitio web de la Dependencia. | UN | ويمكن الحصول على مزيد من التحليل المتعمق من خلال استعراض المعلومات المتاحة في نظام التتبع على شبكة الإنترنت، الذي يمكن الوصول إليه عن طريق الموقع الشبكي للوحدة. |
La información relativa a las normas de conducta de las Naciones Unidas también está disponible en el sitio web de la Dependencia de Conducta y Disciplina, y en las páginas de Intranet en siete misiones sobre el terreno. | UN | وتتوافر أيضا المعلومات المتعلقة بمعايير السلوك الخاصة بالأمم المتحدة في موقع وحدة السلوك والانضباط على الإنترنت، وفي صفحات الإنترانت التي تخص سبع بعثات ميدانية. |
El sitio web de la Dependencia se rediseñará para proporcionar un acceso mejorado y completo a sus informes y otros productos. | UN | وسيعاد تصميم موقع الوحدة الشبكي لتيسير الوصول إلى التقارير وغيرها من منشورات الوحدة وتحسين إمكانيات البحث الكامل عنها. |
c) Mayor número de visitas al sitio web de la Dependencia | UN | (ج) ارتفاع عدد الزيارات إلى موقع الوحدة على الإنترنت |
c) Mayor número de visitas al sitio web de la Dependencia | UN | (ج) ارتفاع عدد الزيارات إلى موقع الوحدة على الإنترنت |
c) Mayor número de visitas al sitio web de la Dependencia | UN | (ج) ارتفاع عدد زيارات موقع الوحدة على الإنترنت |
c) i) Mayor número de visitas al sitio web de la Dependencia Común de Inspección | UN | (ج) ' 1` ارتفاع عدد الزيارات إلى موقع الوحدة على الإنترنت |
Esos documentos pueden ser aplicables sólo a una organización o a más de una y, con excepción de las cartas confidenciales, se publican en todos los casos en el sitio web de la Dependencia (www.unjiu.org). | UN | ويمكن أن تتعلق تلك المذكرات أو الرسائل بمنظمة واحدة أو أكثر، وهي تُنشر كلها، باستثناء الرسائل السرية، في موقع الوحدة على الإنترنت (www.unjiu.org). |
La información detallada completa de todos los contactos nacionales figura en la zona reservada del sitio web de la Dependencia (http://www.unog.ch/bwc/ restricted). | UN | وترد التفاصيل الكاملة المتعلقة بجميع جهات الاتصال في قسم الدخول المقيد من موقع الوحدة على الإنترنت (http://www.unog.ch/bwc/restricted). |
La información detallada completa de todos los contactos nacionales figura en la zona reservada del sitio web de la Dependencia (http://www.unog.ch/bwc/restricted). | UN | وترد التفاصيل الكاملة المتعلقة بجميع جهات الاتصال في قسم الدخول المقيد من موقع الوحدة على الإنترنت (http://www.unog.ch/bwc/restricted). |
La información detallada completa de todos los contactos nacionales figura en la zona reservada del sitio web de la Dependencia (http://www.unog.ch/bwc/restricted). | UN | وترد التفاصيل الكاملة المتعلقة بجميع جهات الاتصال في قسم الدخول المقيد من موقع الوحدة على الإنترنت (http://www.unog.ch/bwc/restricted). |
La descripción de las funciones, incluso aunque fuese en forma de proyecto, se debería publicar en el sitio web de la Dependencia y añadir a la notificación de las vacantes en la Dependencia. | UN | وينبغي أن ينشر التوصيف الوظيفي على الموقع الشبكي للوحدة ولو كمسودة، وينبغي أن يضاف هذا التوصيف إلى إعلانات الشواغر التي تنشرها الوحدة. |
7.1 El informe, una vez oficialmente sometido a revisión editorial, es distribuido a los interesados para la adopción de medidas o para su información e incluido en el sitio web de la Dependencia. | UN | 7-1 ما إن يحرر التقرير رسمياً، حتى يعمم على الجهات المعنية لاتخاذ إجراء أو للعلم، وينشر على الموقع الشبكي للوحدة. |
Pueden obtenerse más detalles sobre esos acontecimientos, incluidas copias de las presentaciones de la DAA, en el sitio web de la Dependencia, http://www.unog.ch/bwc/isu. | UN | وتتاح تفاصيل أخرى عن هذه الأنشطة، إضافة إلى نسخ من الوثائق المتضمِّنة لعروض الوحدة، على الموقع الشبكي للوحدة http://www.unog.ch/bwc/isu. |
En la actualidad, y desde noviembre de 2009, se facilita al personal directivo superior informes trimestrales que incluyen actualizaciones de datos estadísticos sobre el sitio web de la Dependencia de Conducta y Disciplina del Personal | UN | تقدم الآن تقارير فصلية إلى الإدارة العليا تشمل نشر بيانات إحصائية مستكملة على الموقع الشبكي للوحدة المعنية بالسلوك والانضباط منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2009 |
El sitio web de la Dependencia de Conducta y Disciplina se ha actualizado recientemente y proporciona información estadística actual, en forma conjunta, sobre las denuncias de conducta indebida. | UN | تم تحديث موقع وحدة السلوك والانضباط على الإنترنت مؤخرا وهو يوفر معلومات إحصائية جارية عن الادعاءات المتعلقة بسوء السلوك، معروضة بشكل إجمالي. |
Una vez aplicado, este proyecto debería brindar a todos los delegados, misiones permanentes o ministerios interesados la oportunidad de comprobar directamente en el sitio web de la Dependencia Común de Inspección el grado de consideración que las secretarías y los órganos legislativos pertinentes han otorgado a cualquier informe o nota y a sus recomendaciones y, de ser necesario, ejercer presión al respecto. | UN | وبمجرد تنفيذ هذا المشروع، فإنه سيعطي حقا لكل مندوب وكل بعثة دائمة وكل وزارة معنية فرصة التحقق مباشرة في موقع وحدة التفتيش المشتركة على شبكة الإنترنت مما أولته الأمانات والأجهزة التشريعية المعنية من اعتبار لأي تقرير أو مذكرة وما ورد فيهما من توصيات، وممارسة بعض الضغوط في هذا الصدد، إن لزم الأمر. |
Los detalles completos de esos adelantos pueden consultarse en un documento más extenso que puede encontrarse en el sitio web de la Dependencia. | UN | ويمكن الاطلاع على التفاصيل الكاملة لجميع التطورات المحددة في وثيقة أطول على موقع الوحدة الشبكي(). |