ويكيبيديا

    "situ sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الموقع بشأن
        
    • الموقع على
        
    • المكان بشأن
        
    • الموقع عن
        
    :: Visitas a 4 operaciones sobre el terreno para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras UN :: القيام بزيارات لأربع عمليات ميدانية لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية
    Visitas a 4 operaciones sobre el terreno para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras UN القيام بأربع زيارات ميدانية لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية
    Visitas a 8 operaciones de mantenimiento de la paz para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras UN القيام بزيارات إلى 8 عمليات حفظ سلام لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية
    El sector de la refrigeración y el aire acondicionado se dividió a su vez en el sector manufacturero y la instalación in situ sobre la base de tres situaciones hipotéticas típicas relacionadas con porcentajes de fabricación de 55 a 60%; 40% y de 14% a 20% y la combinación de factores de la eficacia en función de los costos calculados para cada grupo UN تم تقسيم قطاع التبريد وتكييف الهواء مرة أخرى إلى التصنيع والتركيب داخل الموقع على أساس ثلاثة سيناريوهات نموذجية لنسب التصنيع المئوية وقدرها 55-60٪؛ 40٪ و14-20٪ وعلى أساس عامل الفعالية التكاليفية المجمعة التي حُسبت لكل واحدة من المجموعات
    Se solicita un crédito de 38.000 dólares para la División de Contaduría General para tres viajes a misión para dar orientación in situ sobre la reglamentación financiera y políticas de contabilidad y de seguros. UN 313- ويطلب توفير مبلغ 000 38 دولار لشعبة الحسابات للقيام بثلاث زيارات للبعثات لتقديم التوجيه في عين المكان بشأن القواعد والأنظمة المالية وسياسات المحاسبة والتأمين.
    En cooperación con el PNUMA, la OMPI elabora un documento de proyecto in situ sobre la función de los derechos de propiedad intelectual en la distribución de los beneficios derivados de la utilización de los conocimientos, innovaciones y creatividad tradicionales y los recursos biológicos conexos. UN وتقوم المنظمة، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، بإعداد وثيقة مشروع في الموقع عن دور حقوق الملكية الفكرية في المشاركة في الفوائد الناجمة عن استخدام المعارف التقليدية، والابتكارات واﻹبداع والموارد البيولوجية المرتبطة بها.
    :: Visitas a 4 operaciones de mantenimiento de la paz para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras UN :: القيام بزيارات إلى 4 عمليات حفظ سلام لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية
    Visitas a 8 misiones de mantenimiento de la paz para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras UN القيام بزيارات لـ 8 عمليات لحفظ السلام لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية
    Visitas a 4 operaciones de mantenimiento de la paz para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras UN القيام بزيارات إلى 4 عمليات حفظ سلام لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية
    Las entidades gubernamentales competentes y las federaciones de mujeres y asociaciones científicas han llevado a cabo diversas actividades para proporcionar capacitación, asesoramiento y orientación in situ sobre las técnicas agropecuarias modernas. UN وتضطلع الإدارات الحكومية ذات الصلة والاتحادات النسائية ورابطات العلوم بالأنشطة المتنوعة الرامية إلى تقديم التدريب والمشورة والتوجيه في الموقع بشأن التقنيات الزراعية الحديثة.
    :: Visitas regionales a 5 misiones sobre el terreno para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras UN :: القيام بزيارات إقليمية إلى 5 بعثات ميدانية لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية
    :: Visitas a 8 misiones de mantenimiento de la paz para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras UN :: القيام بزيارات إلى 8 من بعثات حفظ السلام لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية
    Visitas a 8 misiones de mantenimiento de la paz para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras UN القيام بزيارات إلى 8 من بعثات حفظ السلام لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية
    :: Visitas a 4 operaciones sobre el terreno para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras UN :: القيام بأربع زيارات ميدانية لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية
    Visitas a 4 operaciones sobre el terreno para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras UN القيام بزيارات إقليمية إلى 4 بعثات ميدانية لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية
    Visitas a 8 misiones de mantenimiento de la paz para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras UN القيام بزيارات إلى 8 من بعثات حفظ السلام لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية
    Visitas a 4 operaciones sobre el terreno para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras UN القيام بزيارات إلى 4 بعثات ميدانية لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية
    :: Visitas a 8 operaciones de mantenimiento de la paz para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras UN :: القيام بزيارات إلى 8 بعثات ميدانية لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية
    Visitas a 4 operaciones sobre el terreno para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras UN القيام بزيارات لما عدده 4 عمليات ميدانية لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية
    i) Procurar el desarrollo de un enfoque de salvaguardias a nivel de los Estados, basado en una comprensión profunda de sus actividades y tecnologías; esforzarse por la aplicación de salvaguardias integradas y el uso interno común de la información con que cuenta el Organismo, y realizar actividades de control in situ sobre la base de un análisis lo más amplio posible de toda la información disponible (salvaguardias informadas); UN ' 1` عن طريق العمل على وضع نهج للضمانات على مستوى الدول يقوم على تفهم شامل للأنشطة والتكنولوجيات التي تطبقها الدول؛ وعن طريق تعزيز تطبيق ضمانات متكاملة، والتجميع الداخلي للمعلومات المتاحة للوكالة، والقيام بأنشطة الرقابة في الموقع على أساس أوسع تحليل ممكن لجميع المعلومات المتاحة (الضمانات المعتمدة على المعلومات)؛
    i) Procurar el desarrollo de un enfoque de salvaguardias a nivel de los Estados, basado en una comprensión profunda de sus actividades y tecnologías; esforzarse por la aplicación de salvaguardias integradas y el uso interno común de la información con que cuenta el Organismo, y realizar actividades de control in situ sobre la base de un análisis lo más amplio posible de toda la información disponible (salvaguardias informadas); UN ' 1` عن طريق العمل على وضع نهج للضمانات على مستوى الدول يقوم على تفهم شامل للأنشطة والتكنولوجيات التي تطبقها الدول؛ وعن طريق تعزيز تطبيق ضمانات متكاملة، والتجميع الداخلي للمعلومات المتاحة للوكالة، والقيام بأنشطة الرقابة في الموقع على أساس أوسع تحليل ممكن لجميع المعلومات المتاحة (الضمانات المعتمدة على المعلومات)؛
    a) Misiones de asesoramiento a algunos países en desarrollo para impartir capacitación in situ sobre el desarrollo de la compilación de datos estadísticos sobre tecnologías de la información y de las comunicaciones (marcos, metodologías, mediciones de encuestas, por ejemplo); UN (أ) القيام ببعثات استشارية لعدد من البلدان النامية المنتقاة لتوفير التدريب في الموقع عن تطوير جمع بيانات إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (مثل الأطر، والمنهجيات، وقياسات الدراسات الاستقصائية)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد