Medidas para mejorar la situación de todos los trabajadores migrantes y hacer que se respeten sus derechos humanos y su dignidad | UN | تدابير لتحسين حالة جميع العمال المهاجرين وتأمين حقوق اﻹنسان والكرامة لهم |
MEDIDAS PARA MEJORAR LA situación de todos los trabajadores MIGRANTES | UN | تدابير لتحسين حالة جميع العمال المهاجرين |
XI. MEDIDAS PARA MEJORAR LA situación de todos los trabajadores | UN | تدابير لتحسين حالة جميع العمال المهاجرين وتأمين |
MEDIDAS PARA MEJORAR LA situación de todos los trabajadores | UN | تدابير لتحسين حالة جميع العمال المهاجرين |
Su aplicación podría mejorar significativamente la situación de todos los trabajadores migrantes. | UN | ويمكن أن يؤدي تنفيذ الاتفاقية إلى تحسين كبير في وضع جميع العمال المهاجرين. |
Además, recomienda que dicha base de datos tenga en cuenta todos los aspectos de la Convención e incluya datos detallados sobre la situación de todos los trabajadores migratorios. | UN | وتوصي اللجنة بتضمين قاعدة البيانات تلك معلومات عن جميع المسائل المشمولة بالاتفاقية وبيانات مفصلة عن وضع جميع العمال المهاجرين. |
MEDIDAS PARA MEJORAR LA situación de todos los trabajadores | UN | تدابير لتحسين حالة جميع العمال المهاجرين وتأمين |
El Comité también recomienda que se adopten medidas para mejorar la situación de todos los trabajadores migrantes, en particular los que se hallan en situación irregular. | UN | وتوصي أيضا اللجنة باتخاذ تدابير لتحسين حالة جميع العمال المهاجرين، لا سيما ذوي المركز غير القانوني منهم. |
13. Medidas para mejorar la situación de todos los trabajadores migrantes y hacer que se respeten sus derechos humanos y su dignidad. | UN | ٣١- تدابير لتحسين حالة جميع العمال المهاجرين وتأمين حقوق اﻹنسان والكرامة لهم. |
11. Medidas para mejorar la situación de todos los trabajadores migrantes y hacer que se respeten sus derechos humanos y su dignidad. | UN | ١١- تدابير لتحسين حالة جميع العمال المهاجرين وتأمين حقوق اﻹنسان والكرامة لهم. |
11. Medidas para mejorar la situación de todos los trabajadores migrantes y hacer que se respeten sus derechos humanos y su dignidad. | UN | ١١- تدابير لتحسين حالة جميع العمال المهاجرين وتأمين حقوق اﻹنسان والكرامة لهم. |
Tema 11 - Medidas para mejorar la situación de todos los trabajadores migrantes y hacer que se respeten sus derechos humanos y su dignidad | UN | البند ١١ - تدابير لتحسين حالة جميع العمال المهاجرين وتأمين حقوق الانسان والكرامة لهم |
Tema 11 - Medidas para mejorar la situación de todos los trabajadores migrantes y hacer que se respeten sus derechos humanos y su dignidad | UN | البند ١١ - تدابير لتحسين حالة جميع العمال المهاجرين وتأمين حقوق اﻹنسان والكرامة لهم |
11. Medidas para mejorar la situación de todos los trabajadores migrantes y hacer que se respeten sus derechos humanos y su dignidad. | UN | ١١- تدابير لتحسين حالة جميع العمال المهاجرين وتأمين حقوق اﻹنسان والكرامة لهم |
11. Medidas para mejorar la situación de todos los trabajadores migrantes y hacer que se respeten | UN | ١١- تدابيــر لتحسين حالة جميع العمال المهاجرين وتأمين حقوق الانسان |
Tema 11 - Medidas para mejorar la situación de todos los trabajadores migrantes y hacer que se respeten sus derechos humanos y su dignidad | UN | البند ١١- تدابير لتحسين حالة جميع العمال المهاجرين وتأمين حقوق اﻹنسان والكرامة لهم |
11. Medidas para mejorar la situación de todos los trabajadores migratorios y hacer que se respeten sus derechos humanos y su dignidad. | UN | ١١- تدابير لتحسين حالة جميع العمال المهاجرين وتأمين حقوق اﻹنسان والكرامة لهم |
11. Medidas para mejorar la situación de todos los trabajadores migratorios y hacer que se respeten sus derechos humanos y su dignidad. | UN | ١١- تدابير لتحسين حالة جميع العمال المهاجرين وتأمين حقوق اﻹنسان والكرامة لهم. |
Además, recomienda que dicha base de datos tenga en cuenta todos los aspectos de la Convención, e incluya datos detallados sobre la situación de todos los trabajadores migratorios. | UN | وتوصي اللجنة بتضمين قاعدة البيانات تلك معلومات عن جميع المسائل المشمولة بالاتفاقية وبيانات مفصلة عن وضع جميع العمال المهاجرين. |
c) Regularizar progresivamente la situación de todos los trabajadores del sector informal y velar por que estén cubiertos por los regímenes laborales y de seguridad social vigentes; | UN | (ج) تنظيم وضع جميع العمال في القطاع غير النظامي تدريجياً وضمان استفادتهم من النظم المطبقة في مجالي العمل والضمان الاجتماعي؛ |