El Servicio de Gestión de Recursos Humanos está encargado de la ejecución del subprograma con respecto a todas las dependencias de la Secretaría situadas en Viena. | UN | وتضطلع دائرة إدارة الموارد البشرية بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي فيما يتعلق بجميع كيانات الأمانة العامة الموجودة في فيينا. |
El Servicio de Gestión de Recursos Humanos está encargado de la ejecución del subprograma con respecto a todas las dependencias de la Secretaría situadas en Viena. | UN | وتضطلع دائرة إدارة الموارد البشرية بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فيما يتعلق بجميع كيانات الأمانة العامة الموجودة في فيينا. |
28F.27 El Servicio de Gestión de Recursos Humanos de la División de Gestión está encargado de la ejecución del subprograma con respecto a todas las dependencias de la Secretaría situadas en Viena. | UN | 28 واو-27 تضطلع دائرة إدارة الموارد البشرية التابعة لشعبة الإدارة بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فيما يتعلق بجميع وحدات الأمانة العامة الموجودة في فيينا. |
A finales de 2005, en el marco del plan de actividades de la biblioteca, se aprobó un nuevo servicio de biblioteca para las dependencias de la Secretaría situadas en Viena, que quedó plenamente establecido en mayo de 2007 con el nombre de Biblioteca de las Naciones Unidas en Viena. | UN | وفي أواخر عام 2005، أقرت خدمة مكتبية جديدة لوحدات الأمانة العامة الموجودة في فيينا في إطار خطة عمل المكتبة، وتم إنشاؤها في أيار/مايو 2007 بوصفها مكتبة الأمم المتحدة في فيينا. |
28F.14 Los créditos de esta partida también incluyen actividades y necesidades conexas para fortalecer los servicios que deben prestarse a la Junta Mixta de Apelación y al Comité Mixto de Disciplina en la esfera de la administración de justicia con respecto a todas las dependencias de la Secretaría situadas en Viena. | UN | 28 واو-14 وتشمل أيضا الاعتمادات الواردة تحت هذا البند الأنشطة والاحتياجات ذات الصلة الرامية إلى تعزيز الخدمات المزمع تقديمها إلى مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة في مجال إقامة العدل على صعيد جميع وحدات الأمانة العامة التي تتخذ من فيينا مقرا لها. |
29G.19 El Director de la División de Gestión es responsable de liderar y dirigir en forma eficaz la gestión de los servicios administrativos, los servicios de conferencias y los servicios de apoyo conexos para las entidades de las Naciones Unidas situadas en Viena. | UN | 29 زاي-19 يتولى مدير شعبة الإدارة مسؤولية توفير القيادة والتوجيه الفعالين فيما يتعلق بإدارة الخدمات الإدارية وخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم ذات الصلة المقدمة لكيانات الأمم المتحدة الموجودة في فيينا. |
29G.35 El Servicio de Gestión de Recursos Humanos está encargado de la ejecución del subprograma con respecto a todas las dependencias de la Secretaría situadas en Viena. | UN | 29 زاي-35 وتتحمل دائرة إدارة الموارد البشرية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فيما يتعلق بجميع كيانات الأمانة العامة الموجودة في فيينا. |
d) Gestión de los servicios de apoyo administrativo y supervisión del proceso de reforma de la gestión y de la ejecución por las dependencias de la Secretaría situadas en Viena de las directivas y decisiones del Comité de Políticas de Gestión en materia de gestión; | UN | (د) إدارة خدمات الدعم الإداري ورصد عملية الإصلاح الإداري وتنفيذ وحدات الأمانة العامة الموجودة في فيينا لتوجيهات ومقررات لجنة السياسات الإدارية في مجال الإدارة؛ |
28F.16 El Director de la División de Gestión está encargado de dar liderazgo y dirección eficaces en la gestión de los servicios administrativos, los servicios de conferencias y los servicios de apoyo conexos para las entidades de las Naciones Unidas situadas en Viena. | UN | 28 واو-16 يضطلع مدير شعبة الإدارة بالمسؤولية عن توفير القيادة والتوجيه الفعالين فيما يتعلق بإدارة الخدمات الإدارية وخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم ذات الصلة المقدمة للكيانات التابعة للأمم المتحدة الموجودة في فيينا. |
d) Gestión de los servicios de apoyo administrativo y supervisión del proceso de reforma de la gestión y de la ejecución por las dependencias de la Secretaría situadas en Viena de las directivas y decisiones del Comité de Políticas de Gestión en materia de gestión. | UN | (د) إدارة خدمات الدعم الإداري ورصد عملية الإصلاح الإداري وتنفيذ وحدات الأمانة العامة الموجودة في فيينا توجيهات ومقررات لجنة السياسات الإدارية في مجال الإدارة. |
29F.16 El Director de la División de Gestión es responsable de liderar y dirigir en forma eficaz la gestión de los servicios administrativos, los servicios de conferencias y los servicios de apoyo conexos para las entidades de las Naciones Unidas situadas en Viena. | UN | 29 واو-16 يضطلع مدير شعبة الإدارة بالمسؤولية عن توفير القيادة والتوجيه الفعالين فيما يتعلق بإدارة الخدمات الإدارية وخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم ذات الصلة المقدمة لكيانات الأمم المتحدة الموجودة في فيينا. |
d) Gestión de los servicios de apoyo administrativo y supervisión del proceso de reforma de la gestión y de la aplicación por las dependencias de la Secretaría situadas en Viena de las directivas y decisiones del Comité de Políticas de Gestión en materia de gestión. | UN | (د) إدارة خدمات الدعم الإداري ورصد عملية الإصلاح الإداري وتنفيذ وحدات الأمانة العامة الموجودة في فيينا توجيهات ومقررات لجنة السياسات الإدارية في مجال الإدارة. |
a) Gestión de los servicios de apoyo administrativo y supervisión del proceso de reforma de la gestión y de la aplicación por las dependencias de la Secretaría situadas en Viena de las directivas y decisiones del Comité de Políticas de Gestión en materia de gestión; | UN | (أ) إدارة خدمات الدعم الإداري ورصد عملية الإصلاح الإداري وتنفيذ وحدات الأمانة العامة الموجودة في فيينا لتوجيهات ومقررات لجنة السياسات الإدارية في مجال الإدارة؛ |
j) Capacitación y orientación sobre cuestiones presupuestarias y financieras para todas las entidades de la Secretaría situadas en Viena y las oficinas exteriores de la UNODC, establecimiento de procedimientos, control de los gastos y mantenimiento de estadísticas sobre vacantes; | UN | (ي) توفير التدريب والتوجيه بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية لجميع كيانات الأمانة العامة الموجودة في فيينا وللمكاتب الميدانية التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ووضع الإجراءات ورصد النفقات وتعهد إحصاءات الشواغر؛ |
29F.5 Las propuestas que se hacen en esta sección reflejan el objetivo general de la División, que consiste en prestar servicios de apoyo eficientes en cuestiones de gestión, administración, finanzas, recursos humanos, tecnología de la información y otras infraestructuras a los programas sustantivos de las Naciones Unidas y de otras organizaciones internacionales situadas en Viena. | UN | 29 واو-5 وتعكس المقترحات الواردة في إطار هذا الباب الهدف العام للشعبة المتمثل في تقديم خدمات الدعم التي تتسم بالكفاءة في المجالات التنظيمية والإدارية والمالية وفي مجال الموارد البشرية، وتكنولوجيا المعلومات وغير ذلك من خدمات دعم الهياكل الأساسية، إلى البرامج الفنية للأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية الموجودة في فيينا. |
28F.15 El Director de la División de Gestión está encargado de dar liderazgo y dirección eficaces sobre la gestión de los servicios administrativos, servicios de conferencias y servicios de apoyo conexos para las entidades de las Naciones Unidas situadas en Viena. | UN | 28 واو-15 يضطلع مدير شعبة الإدارة بالمسؤولية عن توفير القيادة والتوجيه الفعالين لإدارة الخدمات الإدارية وخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم ذات الصلة للكيانات التابعة للأمم المتحدة التي تتخذ من فيينا مقرا لها. |
28F.16 Los créditos de esta partida también incluyen actividades y necesidades conexas para fortalecer los servicios que deben prestarse a la Junta Mixta de Apelación y al Comité Mixto de Disciplina en la esfera de la administración de justicia con respecto a todas las dependencias de la Secretaría situadas en Viena. | UN | 28 واو-16 كما يشمل الاعتماد الوارد تحت هذا البند أنشطة واحتياجات ذات صلة لتعزيز الخدمات المقرر تقديمها لمجلس الطعون المشترك/اللجنة التأديبية المشتركة في مجال إقامة العدل بالنسبة لجميع وحدات الأمانة التي تتخذ من فيينا مقرا لها. |
d) Gestión de los servicios de apoyo administrativo y supervisión del proceso de reforma de la gestión y de la ejecución por las dependencias de la Secretaría situadas en Viena de las directivas y decisiones del Comité de Políticas de Gestión en materia de gestión; | UN | (د) إدارة خدمات الدعم الإداري، ورصد عملية الإصلاح الإداري، ورصد تنفيذ وحدات الأمانة التي تتخذ من فيينا مقرا لها لتوجيهات ومقررات لجنة السياسات الإدارية في مجال الإدارة؛ |