Sr. Steve Smith y Sr. Iain Overton, Action on Armed Violence (AOAV); | UN | السيد ستيف سميث والسيد إيان أوفرتون، منظمة مكافحة العنف المسلح؛ |
Está al este de la granja de Smith y se dirige al arroyo Chapman. | Open Subtitles | لقد توجه شرقاً إلى مزرعة سميث و من ثم إلى ممر تشابمان |
Querida, la vida está llena de sorpresas... como la Dra. Smith y yo descubrimos. | Open Subtitles | عزيزتي ، الحياة قد تكون شيئا مفاجئا كما وجدنا أنا والدكتورة سميث |
¡Te alabamos, Joseph Smith, y prometemos vengar tu sangre y la sangre de los otros Santos asesinados por esos malvados! | Open Subtitles | نثني عليك يا جوزيف سميث ونقسم على الانتقام لدمك ودم القديسين الاخرين الذين قتلوا من هؤلاء الاشرار |
Hermano Kevin Smith y Hermana Kathleen Uhler | UN | اﻷخ كافــين سميث واﻷخت كاثلين يوهلر |
En la refriega, el vigilante D. Lattibeaudiere recibió un corte en la garganta y los guardianes S. Smith y A. Reid fueron tomados como rehenes y heridos. | UN | وخلال الشجار، ذُبح الحارس د. لاتيبوديري، واحتُجز الحارسان س. سميث وأ. رايد وأصيبا بجراح. |
En un principio estaban Smith y Ricardo; pero, para el decenio de 1950, pese a algunos discípulos brillantes, como Viner y Haberler, se habían eclipsado. | UN | وقد كان هناك في البداية سميث وريكاردو؛ ولكن نجمهما خبا بحلول فترة الخمسينات رغم وجود عدد من تلاميذهما اللامعين كفاينر وهابيرلر. |
Del mismo modo, quería abundar en algunas de las ideas expresadas por el Embajador Smith y también por el Sr. Paulsen, que manifestaron su preocupación por la aparente incapacidad de la Conferencia de Desarme para ocuparse verdaderamente de las minas terrestres, entre otras cosas. | UN | وأود أيضا أن أشير إلى النقاط التي أثارها السفير سميث والسيد بولسن اللذان أعربا عن قلقهما بشأن ما يبدو من انعدام قدرة مؤتمر نزع السلاح على الاضطلاع بعمل جدي في مجال الألغام الأرضية، من ضمن أمور أخرى. |
En ese contexto, el nombramiento del Sr. Smith y su exposición informativa al Consejo son muy gratos. | UN | وفي ظل هذه الخلفية، نرحب بتعيين السيد سميث وبإحاطته الإعلامية لمجلس الأمن. |
Vamos a apoyar plenamente al Sr. Smith y al Comité contra el Terrorismo en este empeño. | UN | وسنمنح السيد سميث وموظفي المديرية التنفيذية دعمنا الكامل في هذا المسعى. |
Soy Clint Smith y el poema siguiente se titula "Oda al único negro de la clase" | TED | أنا كلينت سميث وهذه قصيدة الطفل الأسود الوحيد في الصف. |
En una prosa más pomposa, pero más cerca de la verdad, está el padre del capitalismo moderno, Adam Smith, y el dijo. | TED | وبصورة جدية اكثر ولكن أقرب الى الحقيقة قال والد الراسمالية الحديثة ادم سميث |
Por cierto, Sr. Smith, ¿y el Sr. Garland? | Open Subtitles | و بالمناسبة يا سيد سميث, ما هى اخبار السيد جارلاند ؟ |
Billy Sunday, el reverendo Biederwolf, Gypsy Smith, y dos veces la hermana. | Open Subtitles | بيلي سانداي، القس بيديروولف الغجر سميث ومرتين من قبل الراهبة فالكونر |
Cuando llegué aquí los hermanos me apodaron "el hermano Smith y Wesson". | Open Subtitles | عندما جئت هنا في البداية جعلني الإخوة فوراً الأخ سميث ويسون |
Bueno, Bob, en la segunda parte los cabos Smith y Johnson hacen de los tres gorrinillos simplones. | Open Subtitles | حسناً, بوب،يبدأ الجزء الثاني بالرقباء سميث وجونسون ممثلين الثلاثة الأغبياء المتملقين. |
Ellos son Harry Smith y Christopher Dubois, mi asistente personal. | Open Subtitles | هذان هما هارى سميث وكريستوفر ديبوا مرافقاك الشخصيان |
Tenía una Smith y Wesson 38 registrada. | Open Subtitles | كانت ملكه بندقية 38 سميث ومرخصة |
Quiero que alguien del Fiscal siga a Dudley Smith y Patchett 24 horas al d�a. | Open Subtitles | نريد أن يقتفي رجالك أثر سميث وباتشت ليلاً نهاراً. |
Smith y Burton abrirán, con Smith en frente. | Open Subtitles | سميث و بيرتون سيبدأون علي ان يكون سميث الاول |