Soborné a Número Cinco con deliciosos dulces para que no diga nada, pero tal vez sólo debería entregarlo. | Open Subtitles | رشوت رقم خمسه بحلوي لذيذه لكي لا تقول اي شي ربما يفترض علي تسليمه للشرطه |
Soborné al tipo de la CIA, chantajeé al tipo del FBI. | Open Subtitles | أنا رشوت الرجل في وكالة المخابرات المركزية. لقد ابتززت الرجل في مكتب التحقيقات الفدرالي. |
Seis Meses Más Tarde Tengo que ganarlo. Soborné a toda la Academia. | Open Subtitles | يجب أن أربح هذه الجائزة لقد رشوت كل شخص في هوليوود |
Soborné a un empleado del servicio de colocación de Harvard y obtuve la cantidad de la mejor oferta... y le agregamos un 20%. | Open Subtitles | أنا قدمت رشوة لموظف في جامعة هارفارد مسئول التسكين لمكاتب محاماة عن المبلغ المحدد بأعلى العرض ثم أضافة 20 فى المائة |
Mediocre habilidad para estar al tanto, pero... y, no, no Soborné a Earl White. | Open Subtitles | دعني أحزر هذه حين أنكر رشوته للاعبنا المشهور |
Que Soborné a alguien, que besé a la vicepresidenta. | Open Subtitles | أنني رشوتُ شخصاً وأننيقبلتنائبةالرئيس، |
Razón por la cual Soborné a un guardia. No fue barato. | Open Subtitles | ولهذا السبب رشيت الحارس لم يكن رخيص |
Soborné al proyeccionista con $10 para que cerrara más tarde. | Open Subtitles | اتعلمي لقد رشوت الحارس بـ 10 دولارات حتى يظل المكان مفتوح |
Soborné al juez para esconder la verdad. | Open Subtitles | لقد رشوت الطبيب الشرعى لأخفاء الحقيقة |
Con el último dinero que me quedaba, Soborné al doctor local, para que me llevara en carro hasta el hospital de Rio. | Open Subtitles | و بآخر مالدي من المال رشوت الطبيب المحلي الذي قام بأخذي بالعربة إلى مشفى ريو |
Soborné al tío para poder tener un poco de intimidad. | Open Subtitles | رشوت السائق الجانبي ليمنحنا بعض الخصوصية |
Soborné al propietario de la casa de Will Schuester, para poner pequeñas camaras abajo de su sofá, y debajo de su cama. | Open Subtitles | لقد رشوت مالك شقة ويل شيستر ليخبئ أداة تصنت تحت أريكته و تحت سريره |
Lo importante es que Soborné al agente inmobiliario... para que nos vendiera la parcela, ¿te acuerdas? | Open Subtitles | المقصد هو ، أنني رشوت سمسار العقارات ليبيعنا الأرض، أتتذكر ؟ |
No estaba equivocado. Soborné a un hombre. No es por eso que sacó su autoridad. | Open Subtitles | لم يُحطئ , لقد رشوت ذاك الرجل لم يأتِ بالتفتيش لهذا السبب |
A ver si Soborné al agente correcto de la NSA. | Open Subtitles | حسناً، دعني أرى إذا أنني رشوت عميل وكالة الأمن القومي المناسب. |
No, no, no, no temas. Soborné al disc jockey para que nos pusiera una canción lenta. | Open Subtitles | لا تخافي، رشوت الموسيقيّ ليشغّل لنا أغاني هادئة. |
Soborné a un policía, él nos avisará. | Open Subtitles | سوف أقدم رشوة لشرطي سيأتي عندما ينتهي الأمر |
De acuerdo, lo admito. Lo Soborné para que dijera eso. | Open Subtitles | حسنا أعترف لقد رشوته ليقول هذا |
Soborné a un técnico de laboratorio para que me diera un corazón del hospital y le dije a la misma persona que falsifique los resultados. | Open Subtitles | رشوتُ تقنيّ المختبر ليحضر لي قلباً مِن المستشفى... و استخدمتُ الشخصَ نفسه ليزوّر نتائج المختبر. |
Sí, Soborné a Shelly Webb. | Open Subtitles | أجل لقد رشيت سيلي ويب يا الهي |
Pasaste el colegio porque los Soborné... y compré el colegio en el que estudiabas. | Open Subtitles | أنت معفية من المدرسة لأنني رشوتهم وإشتريت الكليّة وأنت تدرس الآن؟ |
Soborné al botones para que me dejara entrar. | Open Subtitles | رَشوتُ خادم الفندق للسَماح لي بالدخول. |
Dejé mi convento y viajé hacia aquí Soborné a uno de los monjes quien me reveló la entrada secreta desde el mundo exterior. | Open Subtitles | تركت الدير وأتيت إلى هنا ورشوت أحد الرهبان الذي كشف لي عن المدخل السري |
Técnicamente no Soborné a nadie. | Open Subtitles | تقنياً لم أرشو أحداً |
- No Soborné al Consejo Tribal. | Open Subtitles | -أنا لم أرشُ المجلس القبلي |