| La Conferencia Ministerial Internacional sobre Agua Potable y Saneamiento Ambiental de 1994 reiteró la necesidad de un criterio integrado. | UN | وقد أعرب مجددا المؤتمر الوزاري المعني بمياه الشرب والمرافق الصحية البيئية لعام 1994 عن ضرورة وضع نهج متكامل. |
| Los días 22 y 23 de marzo de 1994, los Países Bajos fueron huéspedes de la Conferencia Ministerial Internacional sobre Agua Potable y Saneamiento Ambiental. | UN | في ٢٢ و ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٤، استضافت هولندا المؤتمر الوزاري الدولي المعني بمياه الشرب والمرافق الصحية البيئية. |
| Posteriormente, la Conferencia Ministerial sobre Agua Potable y Saneamiento Ambiental, celebrada en Noordwijk (Países Bajos) en 1994, ha profundizado ese interés. | UN | وبعد ذلك، جاء المؤتمر الوزاري المعني بمياه الشرب والمرافق الصحية البيئية المعقود في نوردويك، هولندا، في عام ١٩٩٤، مؤكدا لهذه المخاوف. |
| Nota verbal de fecha 11 de abril de 1997 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de los Países Bajos ante las Naciones Unidas por la que se transmite el informe de la Evaluación con miras al futuro de la aplicación del Programa de Acción sobre Agua Potable y Saneamiento Ambiental | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١١ شباط/فبراير ١٩٩٧ موجهة من الممثل الدائم لهولندا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها تقرير التقييم التطلعي لتنفيذ برنامج العمل المتعلق بمياه الشرب والمرافق الصحية البيئية |
| El Representante Permanente del Reino de los Países Bajos ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Secretario General de las Naciones Unidas y tiene el honor de transmitirle adjunto el informe de la Evaluación con miras al futuro de la aplicación del Programa de Acción sobre Agua Potable y Saneamiento Ambiental ** El informe se está distribuyendo únicamente en el idioma en que fue presentado. | UN | يتشرف الممثل الدائم لمملكة هولندا لدى اﻷمم المتحدة بأن يحيل الى اﻷمين العام التقرير المرفق بشأن التقييم التطلعي لتنفيذ برنامج العمل المتعلق بمياه الشرب والمرافق الصحية البيئية**. |
| También se formularon recomendaciones en el marco de la Conferencia Ministerial sobre Agua Potable y Saneamiento Ambiental, celebrada en Noordwijk en 1994, y en el segundo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, que tuvo lugar también en 1994. | UN | وقدم المؤتمر الوزاري بشأن مياه الشرب والمرافق الصحية البيئية المعقود في نوردويك، واللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الثانية، وكلاهما في عام ١٩٩٤، توصيات أخرى. |
| Un punto de partida es la pronta aplicación de las recomendaciones que figuran en el Programa de Acción de la Conferencia Ministerial sobre Agua Potable y Saneamiento Ambiental, celebrada en Noordwijk. | UN | ونقطة البداية هي التعجيل بتنفيذ التوصيات الواردة في برنامج عمل المؤتمر الوزاري المعني بمياه الشرب واﻹصحاح البيئي المعقود في نوردفيك. |
| En marzo de 1994, se celebró en Noordwijk una Conferencia Ministerial sobre Agua Potable y Saneamiento Ambiental. | UN | وفي آذار/مارس 1994، عقد في نوردفبك المؤتمر الوزاري المعني بمياه الشرب والمرافق الصحية والبيئة. |
| Carta de fecha 30 de marzo de 1994 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de los Países Bajos ante las Naciones Unidas, por la que se transmitía la Declaración Política y el Programa de Acción aprobados por la Conferencia Ministerial Internacional sobre Agua Potable y Saneamiento Ambiental | UN | رسالة مؤرخة ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لهولندا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البيان السياسي وبرنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الوزاري الدولي المعني بمياه الشرب والمرافق الصحية البيئية |
| Carta de fecha 30 de marzo de 1994 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de los Países Bajos ante las Naciones Unidas, por la que se transmitía la Declaración Política y el Programa de Acción aprobados por la Conferencia Ministerial Internacional sobre Agua Potable y Saneamiento Ambiental | UN | رسالة مؤرخة ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لهولندا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البيان السياسي وبرنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الوزاري الدولي المعني بمياه الشرب والمرافق الصحية البيئية |
| Después de que se aprobara el Programa de Acción en la Conferencia Ministerial sobre Agua Potable y Saneamiento Ambiental, celebrada en los Países Bajos en marzo de 1994, y de que la Comisión hiciera suyo posteriormente el Programa de Acción en 1994, los cuatro países mencionados supra ofrecieron vigilar la aplicación del Programa de Acción. | UN | وفي أعقاب اعتماد برنامج العمل في المؤتمر الوزاري المعني بمياه الشرب الذي استضافته هولندا في آذار/مارس ١٩٩٤، وتصديق لجنة التنمية المستدامة عليه في وقت لاحق من عام ١٩٩٤، عرضت البلدان اﻷربعة المذكورة أعلاه رصد تنفيذ برنامج العمل. |
| 12 Aprobado en la Conferencia Ministerial Internacional sobre Agua Potable y Saneamiento Ambiental, Noordwijk (Países Bajos), 22 y 23 de marzo de 1994. Véase E/CN.17/1994/12. | UN | )١٢( المعتمد أثناء المؤتمر الوزاري الدولي المعني بمياه الشرب والمرافق الصحية البيئية، نوردويك، هولندا، ٢٢ - ٢٣ آذار/ مارس ١٩٩٤، )انظر E/CN.17/1994/12(. |
| En 1994, la Conferencia Ministerial Internacional sobre Agua Potable y Saneamiento Ambiental recomendó que los gobiernos evaluaran los recursos hídricos a fin de producir un inventario de la situación existente y de determinar los problemas y limitaciones para la prestación de servicios de abastecimiento de agua y saneamiento ambiental. | UN | 79 - وفي عام 1994، أوصى المؤتمر الوزاري المعني بمياه الشرب والمرافق الصحية البيئية الحكومات بتقييم الموارد المائية ووضع قائمة جرد للحالة الراهنة وتحديد المشاكل والعقبات المتعلقة بتوفير المياه والمرافق الصحية البيئية. |
| d) Carta de fecha 30 de marzo de 1994 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de los Países Bajos ante las Naciones Unidas, por la que se transmitían la Declaración Política y el Programa de Acción aprobados por la Conferencia Ministerial Internacional sobre Agua Potable y Saneamiento Ambiental (E/CN.17/1994/12). | UN | )د( رسالة مؤرخة ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لهولندا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البيان السياسي وبرنامج العمل اللذين اعتمدهما المؤتمر الوزاري المعني بمياه الشرب واﻹصحاح البيئي. |
| d) Carta de fecha 30 de marzo de 1994 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de los Países Bajos ante las Naciones Unidas, por la que se transmitían la Declaración Política y el Programa de Acción aprobados por la Conferencia Ministerial Internacional sobre Agua Potable y Saneamiento Ambiental (E/CN.17/1994/12). | UN | )د( رسالة مؤرخة ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لهولندا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البيان السياسي وبرنامج العمل اللذين اعتمدهما المؤتمر الوزاري المعني بمياه الشرب واﻹصحاح البيئي. |
| 143. La Comisión toma nota con reconocimiento del resultado de la Conferencia Ministerial Internacional sobre Agua Potable y Saneamiento Ambiental, organizada por el Gobierno de los Países Bajos (Noordwijk, 22 y 23 de marzo de 1994) y los resultados de la mesa redonda sobre agua y salud en las zonas urbanas desfavorecidas, organizada por el Gobierno de Francia (Sophia Antipolis, 21 a 23 de febrero de 1994). | UN | ١٤٣ - وتحيط اللجنة علما مع التقدير، بنتائج المؤتمر الوزاري الدولي المعني بمياه الشرب والاصحاح البيئي الذي استضافته حكومة هولندا )نوردفيك، ٢٢ و ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٤(، وبنتائج اجتماع المائدة المستديرة بشأن المياه والصحة في المناطق الحضرية المحرومة، الذي استضافته حكومة فرنسا )صوفيا انتيبوليس، ٢١-٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٤(. |
| 143. La Comisión toma nota con reconocimiento del resultado de la Conferencia Ministerial Internacional sobre Agua Potable y Saneamiento Ambiental, organizada por el Gobierno de los Países Bajos (Noordwijk, 22 y 23 de marzo de 1994) y de los resultados de la mesa redonda sobre agua y salud en las zonas urbanas desfavorecidas, organizada por el Gobierno de Francia (Sophia Antipolis, 21 a 23 de febrero de 1994). | UN | ١٤٣ - وتحيط اللجنة علما مع التقدير، بنتائج المؤتمر الوزاري الدولي المعني بمياه الشرب والاصحاح البيئي الذي استضافته حكومة هولندا )نوردفيك، ٢٢ و ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٤(، وبنتائج اجتماع المائدة المستديرة بشأن المياه والصحة في المناطق الحضرية المحرومة، الذي استضافته حكومة فرنسا )صوفيا انتيبوليس، ٢١-٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٤(. |
| m) Nota verbal de fecha 11 de febrero de 1997 del Representante Permanente de los Países Bajos ante las Naciones Unidas por la que se transmite el informe de la Evaluación con miras al futuro de la aplicación del Programa de Acción sobre Agua Potable y Saneamiento Ambiental (E/CN.17/1997/15); | UN | )م( مذكرة شفوية مؤرخة ١١ شباط/فبراير ١٩٩٧ من الممثل الدائم لهولندا لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها تقرير التقييم التطلعي لتنفيذ برنامج العمل المتعلق بمياه الشرب والمرافق الصحية البيئية )E/CN.17/1997/15(؛ |
| En la Evaluación con miras al futuro de la aplicación del Programa de Acción sobre Agua Potable y Saneamiento Ambiental (véase E/CN.17/1997/15), se instó a los países a que revisaran sus políticas y asignaran una mayor prioridad al mejoramiento de los servicios de saneamiento, haciendo hincapié en cinco componentes fundamentales de la sostenibilidad (los componentes social, ambiental, institucional, financiero y técnico). | UN | وقد حث التقييم التطلعي لتنفيذ برنامج العمل المتعلق بمياه الشرب واﻹصحاح البيئي )انظر E/CN.17/1997/15( البلدان على استعراض سياساتها، مع إيلاء المزيد من اﻷولية لتحسين خدمات اﻹصحاح وتركيز الاهتمام على خمسة أنواع رئيسية من عناصر الاستدامة )هي العناصر الاجتماعية والبيئية والمؤسسية والمالية والتقنية(. |
| Elogia también la declaración política y el programa de acción de la Conferencia Ministerial Internacional sobre Agua Potable y Saneamiento Ambiental, en particular la parte 2 sobre " Agua, Salud y Medio Ambiente " Conferencia celebrada en Noordwijk, Países Bajos, los días 22 y 23 de marzo de 1994. | UN | وتثني المقررة الخاصة أيضا على البيان السياسي وبرنامج العمل للمؤتمر الوزاري بشأن مياه الشرب وصحة البيئة، المعقود في آذار/مارس ٤٩٩١، ولا سيما الجزء ٢ الخاص بموضوع " المياه والصحة والبيئة " )١٠٢(. |