ويكيبيديا

    "sobre aplicaciones de la tecnología espacial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بشأن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء
        
    • بشأن تطبيقات التكنولوجيا الفضائية
        
    • حول تطبيقات تكنولوجيا الفضاء
        
    • للتطبيقات الفضائية
        
    • عن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء
        
    • المعني بالتطبيقات الفضائية
        
    • المتعلق بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء
        
    • المعني باستخدام التطبيقات الفضائية
        
    • المعني بتسخير التطبيقات الفضائية
        
    • مجال تطبيقات تكنولوجيا الفضاء
        
    • بشأن التطبيقات الفضائية
        
    • حول التطبيقات الفضائية
        
    • في مجال تطبيقات التكنولوجيا الفضائية
        
    • بشأن استخدام التطبيقات الفضائية
        
    • تطبيقات تكنولوجيا الفضاء من
        
    h) Curso práctico de las Naciones Unidas y China sobre aplicaciones de la tecnología espacial para el desarrollo agrícola sostenible, que se celebrará en China. UN )ح( حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والصين بشأن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في مجال التنمية الزراعية المستدامة، المقرر عقدها في الصين.
    d) Puesta en marcha del Programa común mínimo sobre aplicaciones de la tecnología espacial. UN )د( استحداث البرنامج الموحد اﻷدنى بشأن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء.
    g) Curso práctico de las Naciones Unidas y China sobre aplicaciones de la tecnología espacial para el desarrollo agrícola sostenible; UN )ز( حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والصين بشأن تطبيقات التكنولوجيا الفضائية في التنمية الزراعية المستدامة ؛
    Además, la oficina planificó un curso de capacitación internacional sobre aplicaciones de la tecnología espacial para la gestión de desastres y ejecutó un proyecto de vigilancia de sequías. UN كما خطَّط المكتب لعقد دورة تدريبية دولية حول تطبيقات تكنولوجيا الفضاء من أجل إدارة الكوارث، ونفَّذ مشروعا لرصد الجفاف.
    Formula y ejecuta proyectos regionales de cooperación en el marco del Programa regional de la CESPAP sobre aplicaciones de la tecnología espacial al desarrollo sostenible de Asia y el Pacífico; UN وتضع وتنفذ مشاريع تعاونية اقليمية في اطار البرنامج الاقليمي للتطبيقات الفضائية ﻷغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ التابع للجنة؛
    Presentaron el concepto y la situación de 13 proyectos sobre aplicaciones de la tecnología espacial al servicio de la salud humana en la esfera de las enfermedades infecciosas. UN فعرضوا مفاهيم وأوضاع 13 مشروعا عن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء على الرعاية الصحية للبشر في حالات الأمراض المُعدية.
    Durante el mismo período, se celebrará también en Beijing la Conferencia Ministerial sobre aplicaciones de la tecnología espacial para el desarrollo. UN وخلال الفترة ذاتها، سيعقد في بيجينغ أيضا المؤتمر الوزاري المعني بالتطبيقات الفضائية ﻷغراض التنمية.
    2. Hace suyas también la Declaración de Nueva Delhi sobre aplicaciones de la tecnología espacial en Asia y el Pacífico para mejorar la calidad de vida en el nuevo milenio y la Estrategia y el Plan de Acción sobre aplicaciones de tecnología espacial para un desarrollo sostenible en Asia y el Pacífico para el nuevo milenio; UN 2 - يؤيد أيضا إعلان دلهي المتعلق بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ لتحسين نوعية الحياة في الألفية الجديدة، والاستراتيجية وخطة العمل فيما يتعلق بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ في الألفية الجديدة؛
    d) Puesta en marcha del Programa común mínimo sobre aplicaciones de la tecnología espacial. UN )د( استحداث البرنامج الموحد اﻷدنى بشأن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء.
    d) Puesta en marcha del Programa común mínimo sobre aplicaciones de la tecnología espacial. UN (د) استحداث البرنامج الموحد الأدنى بشأن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء.
    Hasta la fecha, el Programa y los países anfitriones han organizado cuatro cursos prácticos sobre aplicaciones de la tecnología espacial en las regiones montañosas, contribuyendo así a mejorar el conocimiento por los Estados Miembros de cómo pueden contribuir las aplicaciones tecnológicas por satélite al desarrollo sostenible de las regiones montañosas. UN ونظّم البرنامج والبلدان المضيفة حتى الآن أربع حلقات عمل بشأن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في المناطق الجبلية، مما ساهم في إذكاء وعي الدول الأعضاء بالدور الذي يمكن أن تؤديه تطبيقات تكنولوجيا السواتل في التنمية المستدامة للمناطق الجبلية. وبلغ
    iii) Becas. Veinte becas de larga duración sobre aplicaciones de la tecnología espacial y 20 becas de duración media sobre aplicaciones de la tecnología espacial; UN ' ٣ ' الزمالات - عشرون زمالة طويلة اﻷجل بشأن تطبيقات التكنولوجيا الفضائية وعشرون زمالة متوسطة اﻷجل بشأن تطبيقات التكنولوجيا الفضائية؛
    Desde 2001, el Programa ha patrocinado la participación de expertos de la región de Asia y el Pacífico en los cursos anuales de corta duración sobre aplicaciones de la tecnología espacial y teleobservación organizados para esa entidad. UN ويرعى البرنامج، منذ عام 2001، مشاركة خبراء من منطقة آسيا والمحيط الهادئ في الدورات التدريبية السنوية القصيرة الأمد بشأن تطبيقات التكنولوجيا الفضائية والاستشعار عن بعد التي تنظمها الهيئة.
    h) Curso práctico Naciones Unidas/China sobre aplicaciones de la tecnología espacial para el desarrollo agrícola sostenible. UN )ح( حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والصين حول تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في التنمية الزراعية المستدامة.
    2. Programa de las Naciones Unidas sobre aplicaciones de la tecnología espacial. UN 2- برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية.
    108. En el marco del RESAP II, la CESPAP desarrollará y pondrá en práctica proyectos de cooperación regional sobre aplicaciones de la tecnología espacial para la gestión de los recursos naturales. UN 108- وفي اطار برنامج ريساب الثاني، ستضع الاسكاب وتنفذ مشاريع تعاونية اقليمية عن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء من أجل ادارة الموارد الطبيعية.
    Marzo - Reunión preparatoria de la Conferencia Ministerial sobre aplicaciones de la tecnología espacial UN آذار/مارس - الاجتماع التحضيري للمؤتمر الوزاري المعني بالتطبيقات الفضائية
    15.33 Esta estrategia se llevará a cabo mediante la aplicación de las disposiciones de la Declaración de Nueva Delhi sobre aplicaciones de la tecnología espacial en Asia y el Pacífico para mejorar la calidad de vida en el nuevo milenio y la Estrategia y el Plan de Acción para la cooperación regional en aplicaciones de tecnología espacial para un desarrollo sostenible en Asia y el Pacífico para el nuevo milenio. UN 15-33 وستتبع هذه الاستراتيجية من خلال تنفيذ إعلان دلهي المتعلق بتطبيقات تكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ لتحسين نوعية الحياة في الألفية الجديدة واستراتيجية وخطة عمل تطبيقات تكنولوجيا الفضاء لتحقيق التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ في الألفية الجديدة.
    Informe sobre la Conferencia de las Naciones Unidas/China/ Agencia Espacial Europea sobre aplicaciones de la tecnología espacial para la promoción de la agricultura sostenible UN تقرير عن المؤتمر المشترك بين اﻷمم المتحدة والصين ووكالة الفضاء اﻷوروبية المعني باستخدام التطبيقات الفضائية في تعزيز الزراعة المستدامة
    Patrocinó la Conferencia Ministerial sobre aplicaciones de la tecnología espacial para el desarrollo en la región de Asia y el Pacífico en 1994, y copatrocinó, con la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de las Naciones Unidas y la Agencia Espacial Europea (ESA), el curso internacional de capacitación sobre la teleobservación por microondas. UN فقد استضافت المؤتمر الوزاري المعني بتسخير التطبيقات الفضائية ﻷغراض التنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ المعقود في عام ١٩٩٤ واشتركت، مع مكتب اﻷمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي والوكالة الفضائية اﻷوروبية، في رعاية الحلقة الدراسية التدريبية الدولية المعنية بالاستشعار من بعد بالموجات المتناهية القصر.
    Proyectos regionales de cooperación técnica sobre aplicaciones de la tecnología espacial para el desarrollo y la reducción de los desastres UN مشاريع إقليمية للتعاون التقني في مجال تطبيقات تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية والحد من الكوارث
    Naciones Unidas/Agencia Espacial Europea/Simposio de la Comisión Europea sobre aplicaciones de la tecnología espacial para acelerar el desarrollo UN الندوة المشتركة بين اﻷمم المتحدة/ وكالة الفضاء اﻷوروبية/اللجنة اﻷوروبية بشأن التطبيقات الفضائية من أجل التعجيل بالتنمية
    Estas colecciones se publican anualmente y esperamos que ayuden a mejorar el intercambio internacional de información sobre aplicaciones de la tecnología espacial para los países en desarrollo. UN إن هذه المجموعات تنشر سنويا، ونأمل أن تساعد في تحسين التبادل الدولي للمعلومات حول التطبيقات الفضائية لصالح البلدان النامية.
    3. Cursos de capacitación de corta duración sobre aplicaciones de la tecnología espacial de la Cooperación multilateral Asia-Pacífico en materia de tecnología espacial y sus aplicaciones UN 3- الدورات التدريبية القصيرة الأمد في مجال تطبيقات التكنولوجيا الفضائية التي تنظمها هيئة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون المتعدد الأطراف في ميدان التكنولوجيا والتطبيقات الفضائية
    a) Conferencia Naciones Unidas/China/ESA sobre aplicaciones de la tecnología espacial para la promoción de la agricultura sostenible, que se celebrará en Beijing del 14 al 17 de septiembre de 1999; UN )أ( المؤتمر المشترك بين اﻷمم المتحدة والصين بشأن استخدام التطبيقات الفضائية في تعزيز الزراعة المستدامة، الذي سيعقد في بيجين من ٤١ إلى ٧١ أيلول/سبتمبر ٩٩٩١؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد