ويكيبيديا

    "sobre cada reclamación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عن كل مطالبة
        
    • في كل مطالبة
        
    • بشأن كل مطالبة
        
    El Grupo les encargó que le presentaran un informe detallado sobre cada reclamación en el que se resumieran las conclusiones a que habían llegado. UN كما أوعز الفريق إلى هؤلاء الخبراء أن يقدموا إليه تقريراً مفصلاًً عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم.
    46. Con la orientación del Grupo, los expertos consultores prepararon y presentaron al Grupo un informe sobre cada reclamación. UN 46- وبتوجيه من الفريق أعد الخبراء الاستشاريون تقارير فردية عن كل مطالبة وقدمها إلى الفريق.
    28. En las reuniones del Grupo, los asesores técnicos presentaron al Grupo informes específicos sobre cada reclamación. UN 28- وقدم الخبراء الاستشاريون خلال اجتماعات الفريق تقريراً عن كل مطالبة بحد ذاتها.
    Por tanto, el Grupo considera apropiado informar primero sobre las cuestiones comunes a varias reclamaciones y, a continuación, a la luz de esas consideraciones comunes, examinar e informar sobre cada reclamación individualmente. UN لذا يرى الفريق أنه من المستصوب السعي أولاً لتقديم تقرير عن المسائل المشتركة بين عدة مطالبات، والقيام، من ثم، في ضوء هذه الاعتبارات المشتركة بالنظر في كل مطالبة على حدة وتقديم تقرير بشأنها.
    El Grupo también realiza una investigación adicional sobre cada reclamación pertinente para determinar si la pérdida concreta declarada es directa y si la reclamación cumple los requisitos probatorios expuestos en el párrafo 19 supra. UN كما يجري الفريق المزيد من التحقيق في كل مطالبة ذات صلة للبت فيما إذا كانت الخسارة المحددة المدعاة خسارة مباشرة، وفيما إذا كانت المطالبة تفي بالشروط الاستدلالية المنصوص عليها في الفقرة 19 أعلاه أم لا.
    En su análisis de las reclamaciones el Grupo se guía por sus anteriores conclusiones y por las conclusiones de otros grupos. Las recomendaciones del Grupo sobre cada reclamación figuran en el anexo II. UN ويسترشد الفريق في تحليله للمطالبات بالاستنتاجات السابقة التي خلص إليها هو وأفرقة أخرى, وترد توصيات الفريق بشأن كل مطالبة في المرفق الثاني.
    El Grupo encargó a los consultores expertos que examinaran cada reclamación de la octava serie de conformidad con los métodos de verificación y valoración elaborados por el Grupo y pidió a los consultores expertos que le presentaran un informe detallado sobre cada reclamación, junto con un resumen de sus conclusiones. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين استعراض كل مطالبة في الدفعة الثامنة وفقا لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها. وطلب منهم أيضا تقديم تقرير تفصيلي عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم.
    El Grupo encargó a los consultores que examinaran cada reclamación de la novena serie de conformidad con los métodos de verificación y valoración elaborados por el Grupo y pidió a los consultores que le presentaran un informe detallado sobre cada reclamación, junto con un resumen de sus conclusiones. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين باستعراض كل مطالبة في الدفعة التاسعة وفقاً لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها. وطلب منهم أيضاً تقديم تقرير تفصيلي عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم.
    El Grupo encargó a los consultores expertos que examinaran cada reclamación de la 14ª serie de conformidad con los métodos de verificación y valoración elaborados por el Grupo y pidió a los consultores expertos que le presentaran un informe detallado sobre cada reclamación, junto con un resumen de sus conclusiones. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين استعراض كل مطالبة في الدفعة الرابعة عشرة وفقا لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها. وطلب منهم أيضا تقديم تقرير تفصيلي عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم.
    El Grupo encargó a los consultores expertos que examinaran cada reclamación de la decimosexta serie de conformidad con los métodos de verificación y valoración elaborados por el Grupo y pidió a los consultores expertos que le presentaran un informe detallado sobre cada reclamación, junto con un resumen de sus conclusiones. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين استعراض كل مطالبة في الدفعة السادسة عشرة وفقا لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها. وطلب منهم أيضا تقديم تقرير تفصيلي عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم.
    El Grupo encargó a los consultores expertos que examinaran cada reclamación de la 12ª serie de conformidad con los métodos de verificación y valoración elaborados por el Grupo y les pidió que le presentaran un informe detallado sobre cada reclamación, junto con un resumen de sus conclusiones. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين استعراض كل مطالبة في الدفعة الثانية عشرة وفقا لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها. كما طلب منهم تقديم تقرير تفصيلي عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم.
    El Grupo encargó a los consultores que examinaran cada reclamación de la 15ª serie de conformidad con los métodos de verificación y valoración elaborados por el Grupo y les pidió que le presentaran un informe detallado sobre cada reclamación, junto con un resumen de sus conclusiones. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين باستعراض كل مطالبة في الدفعة الخامسة عشرة وفقاً لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها. وطلب منهم أيضاً تقديم تقرير تفصيلي عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم.
    El Grupo les encargó que examinaran todas y cada una de las reclamaciones de la 17ª serie, de conformidad con el método de verificación y valoración establecido por el Grupo, y le presentaran un informe detallado sobre cada reclamación, en el que se resumieran las conclusiones a que habían llegado. UN وقد أوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين باستعراض كل مطالبة من المطالبات المدرجة في الدفعة السابعة عشرة وفقاً لمنهجية التحقق وتحديد القيمة التي وضعها الفريق. وطلب الفريق من الخبراء الاستشاريين أن يقدموا إليه تقريراً مفصلاً عن كل مطالبة يتضمن ملخصاً لاستنتاجات الخبراء الاستشاريين.
    El Grupo encargó a los consultores expertos que examinaran cada reclamación de la 22ª serie de conformidad con los métodos de verificación y valoración elaborados por el Grupo y pidió a los consultores expertos que le presentaran un informe detallado sobre cada reclamación, junto con un resumen de sus conclusiones. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين استعراض كل مطالبة في الدفعة الثانية والعشرين وفقا لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها. وطلب منهم أيضا تقديم تقرير مفصل عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم.
    El Grupo encargó a los consultores expertos que examinaran cada reclamación de la 24ª serie de conformidad con los métodos de verificación y valoración elaborados por el Grupo y pidió a los consultores expertos que le presentaran un informe detallado sobre cada reclamación, junto con un resumen de sus conclusiones. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين استعراض كل مطالبة في الدفعة الرابعة والعشرين وفقا لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها. وطلب منهم أيضا تقديم تقرير تفصيلي عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم.
    El Grupo encargó a los consultores expertos que examinaran cada reclamación de la decimonovena serie de conformidad con los métodos de verificación y valoración elaborados por el Grupo y pidió a los consultores expertos que le presentaran un informe detallado sobre cada reclamación, junto con un resumen de sus conclusiones. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين استعراض كل مطالبة في الدفعة التاسعة عشرة وفقا لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها. وطلب منهم أيضا تقديم تقرير مفصل عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم.
    El Grupo encargó a los consultores expertos que examinaran cada reclamación de la 20ª serie de conformidad con los métodos de verificación y valoración elaborados por el Grupo y pidió a los consultores expertos que le presentaran un informe detallado sobre cada reclamación, junto con un resumen de sus conclusiones. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين استعراض كل مطالبة في الدفعة العشرين وفقا لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها. وطلب منهم أيضا تقديم تقرير تفصيلي عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم.
    El Grupo también realiza una investigación ulterior sobre cada reclamación pertinente para determinar si la pérdida concreta declarada es directa y si la reclamación cumple los requisitos probatorios expuestos en el párrafo 19 supra. UN كما يجري الفريق المزيد من التحقيق في كل مطالبة ذات صلة للبت فيما إذا كانت الخسارة المحددة المدعاة نتيجة مباشرة أم لا، وفيما إذا كانت المطالبة تفي بالشروط الاستدلالية المنصوص عليها في الفقرة 19 أعلاه.
    El Grupo también realiza una investigación adicional sobre cada reclamación pertinente para determinar si la pérdida concreta declarada es directa y si la reclamación cumple los requisitos probatorios expuestos en el párrafo 19 supra. UN ويضطلع الفريق أيضا بتحقيق إضافي في كل مطالبة ذات صلة من أجل تحديد ما إذا كانت الخسارة المحددة المدعاة خسارة مباشرة وما إذا كانت المطالبة تلبي شروط الإثبات الواردة في الفقرة 19 أعلاه.
    El Grupo emprende también otra investigación sobre cada reclamación para determinar si la pérdida específica declarada es directa y si la reclamación cumple los requisitos probatorios enunciados en el párrafo 19 supra. UN ويضطلع الفريق أيضا بتحقيق في كل مطالبة ذات صلة من أجل تحديد ما إذا كانت الخسارة المحددة المدعاة خسارة مباشرة، وما إذا كانت المطالبة تلبي شروط الإثبات الواردة في الفقرة 19 أعلاه.
    14. En sus respuestas a las reclamaciones, el Iraq pidió también al Grupo que celebrara audiencias orales sobre cada reclamación en las que se permitía al Iraq asistir e intervenir. UN 14- وكذلك طلب العراق إلى الفريق في الردود التي قدمها على المطالبات أن يعقد الفريق جلسات للاستماع إلى بيانات شفوية بشأن كل مطالبة يسمح فيها للعراق بالحضور والإدلاء ببياناته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد