Comisión sobre Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
También agradecen a la Comisión sobre Ciencia y Tecnología para el Desarrollo su contribución al proceso preparatorio de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. | UN | وشكرت أيضا اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية لمساهمتها في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات. |
Siguen teniendo actualidad en la región los problemas examinados en la Conferencia sobre Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, celebrada en Viena hace más de 10 años. | UN | كما أن القضايا التي تناولها مؤتمر فيينا لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية منذ أكثر من عقد من الزمان ما زالت قائمة بالنسبة للمنطقة. |
Evaluación de las actividades de la UNCTAD - Evaluación a fondo del programa de la UNCTAD sobre Ciencia y Tecnología para el desarrollo | UN | تقييم أنشطة الأونكتاد: إجراء تقييم متعمق لبرنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية |
- la participación en la red de la UNCTAD sobre Ciencia y Tecnología para el desarrollo y la contribución a ella; | UN | المشاركة في شبكة الأونكتاد بشأن تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، والمساهمة في هذه الشبكة؛ |
Informe de la Comisión sobre Ciencia y Tecnología para el desarrollo sobre su primer período de sesiones | UN | تقرير لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية عن أعمال دورتها اﻷولى |
i) Seguimiento de las recomendaciones derivadas de la evaluación del programa de la UNCTAD sobre Ciencia y Tecnología para el desarrollo; | UN | `1` متابعة التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Informe del Secretario General sobre Ciencia y Tecnología para el desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
La Primera Conferencia de las Naciones Unidas sobre Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, Viena | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة اﻷول المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، فيينا |
La UNCTAD también deberá contribuir a la creación de consenso en el debate internacional sobre Ciencia y Tecnología para el desarrollo, incluidas las TIC y sus consecuencias para el desarrollo, y seguir prestando apoyo en calidad de secretaría de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo. | UN | وينبغي للأونكتاد أيضاً أن يسهم في بناء توافق في الآراء في المناقشات الدولية بشأن تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وتأثيراتها على التنمية، وأن يواصل تقديم الدعم بوصفه أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية. |
i) Representar a la CESPAP en el Equipo de Tareas sobre Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, establecido por el Comité Administrativo de Coordinación (CAC); | UN | (ط) تمثيل اللجنة في فرقة العمل المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية التابعة للجنة التنسيق الإدارية؛ |
La Comisión sobre Ciencia y Tecnología para el Desarrollo se propone analizar el papel de las inversiones extranjeras directas en la transferencia de conocimientos y tecnología y también elaborar marcos normativos para la adquisición, adaptación y utilización provechosas de la tecnología de la información y las comunicaciones sobre la base de estudios monográficos. | UN | وتعتزم اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية تحليل دور الاستثمار الأجنبي المباشر في نقل المعارف والتكنولوجيات، وتعتزم أيضا وضع أطر على صعيد السياسة العامة لاجتياز وتطوير واستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات استنادا إلى دراسات إفرادية. |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, Viena, 1979 | UN | مؤتمر اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، فيينا، ١٩٧٩ |
1979 Viena: Conferencia de las Naciones Unidas sobre Ciencia y Tecnología para el Desarrollo. | UN | ١٩٧٩ فيينا: مؤتمر اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية. |
También ha existido una actividad cooperativa mediante el intercambio de información y la evaluación y supervisión del desarrollo de la ciencia y la tecnología en el plano mundial y regional con las reuniones periódicas del antiguo Grupo Especial de Trabajo sobre Ciencia y Tecnología para el Desarrollo. | UN | وكان هناك نشاط تعاوني في تبادل المعلومات والتقييم ومتابعة التطورات العالمية واﻹقليمية في العلم والتكنولوجيا من خلال الاجتماعات الدورية وفرقة العمل السابقة المعنية بالعلم والتكنولوجيا التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية واستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل فيينا لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية. |
programa de la UNCTAD sobre Ciencia y Tecnología para el desarrollo | UN | المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية |
UNCTAD sobre Ciencia y Tecnología para el desarrollo | UN | المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية |
Proyectos de resolución sobre Ciencia y Tecnología para el desarrollo | UN | مشروعا قرارين بشأن تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Proyectos de resolución sobre Ciencia y Tecnología para el desarrollo | UN | مشروع قرار بشأن تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
COMISIÓN sobre Ciencia y Tecnología para EL DESARROLLO | UN | لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية |
El programa sobre Ciencia y Tecnología para el desarrollo estará integrado por los siguientes subprogramas. | UN | وسيتألف برنامج تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية من البرامج الفرعية التالية: |
i) Seguimiento de las recomendaciones derivadas de la evaluación del programa de la UNCTAD sobre Ciencia y Tecnología para el desarrollo; | UN | متابعة التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Informe del Secretario General sobre Ciencia y Tecnología para el desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
8. Conferencia de las Naciones Unidas sobre Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | ٨ - مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية |
El Programa de Acción de Viena sobre la Ciencia y la Tecnología para el Desarrollo, aprobado en 1979Informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, Viena, 20 a 31 de agosto de 1979 (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.79.I.21 y correcciones), cap. VII. | UN | " إن برنامج عمل فيينا لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، الذي اعتمد في عام ١٩٧٩)١(، يوفر قاعدة وأساسا مرجعيا مفيدا لمنظومة اﻷمم المتحدة لتقييم البرامج وتحسين التنسيق ووضع السياسات على الصعيدين الحكومي الدولي والمشترك بين الوكالات. |
11A.41 En 1996-1997 se consignaron créditos por la suma de 50.200 dólares para personal temporario general en relación con los antiguos programas sobre Ciencia y Tecnología para el desarrollo y empresas transnacionales. | UN | ١١ ألف - ١٤ رصدت موارد بمبلغ ٠٠٢ ٠٥ دولار للمساعدة المؤقتة العامة في الفترة ٦٩٩١-٧٩٩١ في إطار البرنامجين السابقين المتعلقين بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية والشركات عبر الوطنية. |
En su período de sesiones de organización de 1992, el Consejo estableció una Comisión orgánica sobre Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, de conformidad con la resolución 46/235 de la Asamblea General (decisión 1992/218). | UN | أنشأ المجلس في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٢، لجنة فنية معنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٦/٢٣٥ )المقرر ١٩٩٢/٢١٨(. |
46.18 Asimismo, se tratará de fortalecer el papel de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en la armonización e integración de los programas y políticas sobre Ciencia y Tecnología para el desarrollo sostenible. | UN | ٤٦-١٨ كما سيسعى البرنامج الفرعي إلى تعزيز دور مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة في مواءمة وتكامل البرامج والسياسات المعنية بالعلم والتكنولوجيا من أجل التنمية المستدامة. |
El subprograma está ayudando a construir una comunidad electrónica en torno al programa científico de África por medio de actividades de difusión como la elaboración del boletín informativo Science with Africa, la creación de una plataforma en línea de ciencia y tecnología y el fomento de los debates en línea sobre Ciencia y Tecnología para el desarrollo en África. | UN | ويساعد البرنامج على بناء مجتمع إلكتروني يتمحور حول جدول الأعمال العلم في أفريقيا من خلال أنشطة التوعية التي يضطلع بها مثل: إصدار نشرة العلم في أفريقيا؛ وإنشاء منبر على شبكة الإنترنت بشأن العلم والتكنولوجيا، وتشجيع إجراء المناقشات على الشبكة في مجال العلم والتكنولوجيا لأغراض التـنمية في أفريقيا. |