Lista actualizada de los proyectos del Año Heliofísico Internacional/Iniciativa sobre ciencias espaciales básicas de las Naciones Unidas | UN | قائمة محدثَّة بالمشاريع المشتركة بين السنة الدولية للفيزياء الشمسية ومبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية |
22. La Oficina seguirá organizando cursos prácticos sobre ciencias espaciales básicas. | UN | 22- وسوف يواصل المكتب تنظيم حلقات عمل بشأن علوم الفضاء الأساسية. |
51. Se proyecta poner en servicio las estaciones RENOIR en colaboración con el programa Año Heliofísico Internacional/Iniciativa sobre ciencias espaciales básicas de las Naciones Unidas. | UN | 51- ويجري التخطيط لنشر محطات " رينوار " بالتعاون مع برنامج السنة الدولية للفيزياء الشمسية/مبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية. |
Décimo curso práctico Naciones Unidas/Agencia Espacial Europea sobre ciencias espaciales básicas | UN | حلقة العمل العاشرة المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية حول علوم الفضاء الأساسية |
Curso Práctico Naciones Unidas/Agencia Espacial Europea/Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio sobre ciencias espaciales básicas y el Año Heliofísico Internacional 2007 | UN | حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية والإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء حول علوم الفضاء الأساسية والسنة الدولية للفيزياء الشمسية لعام 2007 |
Con el apoyo de Francia y Sudáfrica se está elaborando y produciendo un boletín de información sobre ciencias espaciales básicas para África | UN | يجري بدعم من جنوب أفريقيا وفرنسا استحداث وانتاج رسالة اخبارية في مجال علوم الفضاء اﻷساسية لصالح أفريقيا |
Como resultado de esa reunión, la Iniciativa sobre ciencias espaciales básicas de las Naciones Unidas había resuelto centrar sus actividades hasta 2009 en dotar a la organización del Año Heliofísico Internacional de un vínculo con los países en desarrollo. | UN | وأفضى ذلك الاجتماع بمبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية إلى الالتزام بتركيز أنشطتها المقرّرة حتى عام 2009 على تزويد تنظيم السنة الدولية للفيزياء الشمسية بوصلة للربط في البلدان النامية. |
Como resultado de esa reunión, la Iniciativa sobre ciencias espaciales básicas de las Naciones Unidas se había comprometido a centrar sus actividades hasta 2009 en proporcionar a la organización del Año Heliofísico Internacional un vínculo con los países en desarrollo. | UN | ونتيجة لذلك الاجتماع، أُعلن التزام بتركيز أنشطة مبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية المقرّرة حتى عام 2009 على تزويد منظمة السنة الدولية للفيزياء الشمسية بوصلة ربط بالبلدان النامية. |
36. En el período de 1991 a 2002 el Programa organizó una serie de cursos prácticos de las Naciones Unidas y la ESA sobre ciencias espaciales básicas. | UN | 36- نظم البرنامج سلسلة من حلقات العمل السنوية المشتركة بين الأمم المتحدة والإيسا بشأن علوم الفضاء الأساسية خلال الفترة 1991 - 2002. |
Umran S. Inan, de la Universidad de Stanford, y Zohra Ben Lakhdar, de la Universidad de Túnez, iniciaron esta colaboración en el marco del programa Año Heliofísico Internacional/Iniciativa sobre ciencias espaciales básicas de las Naciones Unidas. | UN | وقد بدأ الأستاذ عمران عنان (من جامعة ستانفورد) والأستاذة زهرة بن لخضر (من جامعة تونس) هذا التعاون في إطار برنامج السنة الدولية للفيزياء الشمسية/مبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية. |
Una reunión de coordinación entre representantes de la secretaría del Año Heliofísico Internacional y de la Iniciativa sobre ciencias espaciales básicas de las Naciones Unidas había tenido lugar en octubre de 2004 en Greenbelt, Maryland (Estados Unidos de América). | UN | وقد عُقد في تشرين الأول/أكتوبر 2004 اجتماع تنسيقي في غرينبلت، ماريلاند، الولايات المتحدة، بين ممثلي السنة الدولية للفيزياء الشمسية ومبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية. |
En octubre de 2004 se había celebrado una reunión de coordinación entre representantes de la secretaría del Año Heliofísico Internacional y de la Iniciativa sobre ciencias espaciales básicas de las Naciones Unidas en Greenbelt, Maryland (Estados Unidos de América). | UN | وقد عُقد في تشرين الأول/أكتوبر 2004 اجتماع تنسيقي في غرينبلت، ميريلاند، الولايات المتحدة، بين ممثلي السنة الدولية للفيزياء الشمسية ومبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية. |
13. Se recordó que la Iniciativa sobre ciencias espaciales básicas de las Naciones Unidas era una labor a largo plazo en pro del desarrollo de la ciencia espacial y la cooperación nacional e internacional en esa esfera a nivel mundial, en particular en los países en desarrollo. | UN | 13- استُذكر أن مبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية هي عبارة عن جهد طويل لتطوير علوم الفضاء والتعاون الإقليمي والدولي في هذا الميدان على نطاق العالم، وخصوصا في البلدان النامية. |
Para tratar de resolver ese problema, se había celebrado una serie de cursos prácticos en el marco de la Iniciativa sobre ciencias espaciales básicas de las Naciones Unidas con el fin de facilitar la colaboración entre los investigadores en lugares geográficos de interés científico y los investigadores en países con conocimientos especializados en la fabricación de instrumentos científicos. | UN | ولتلبية هذه الحاجة، عُقدت سلسلة من حلقات عمل في إطار مبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية لتسهيل التعاون بين العلماء الباحثين في المواقع الجغرافية الهامة من الناحية العلمية والباحثين في البلدان ذات الخبرة في تطوير الأجهزة العلمية. |
Habida cuenta del creciente interés en la utilización de satélites pequeños y en sus aplicaciones en apoyo del desarrollo sostenible, el Programa ha establecido recientemente la Iniciativa sobre ciencias espaciales básicas de las Naciones Unidas, con que se apoyará la capacidad nacional de desarrollar tecnología espacial básica. | UN | ومع مراعاة تنامي الاهتمام باستخدام السواتل الصغيرة وتطبيقاتها دعما للتنمية المستدامة، أطلق البرنامج في الآونة الأخيرة مبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية التي ستدعم القدرات المحلية على تطوير تكنولوجيا الفضاء الأساسية. |
23. Entre los logros recientes de las actividades complementarias de la serie de cursos prácticos sobre ciencias espaciales básicas figuran la distribución periódica, por la World Wide Web y en formato impreso, de boletines astronómicos regionales, como se recomendó en el curso práctico celebrado en 1996. | UN | 23- ومن بين الانجازات الأخيرة لأنشطة متابعة سلسلة حلقات العمل حول علوم الفضاء الأساسية توزيع نشرات اخبارية فلكية اقليمية عن طريق شبكة ويب العالمية وعلى شكل نسخ ورقية، على أساس منتظم، عملا بتوصية حلقة العمل المعقودة في عام 1996. |
i) Curso práctico de las Naciones Unidas sobre ciencias espaciales básicas: ciencia solar y heliosférica, que se celebraría en Bangalore (India) del 27 de noviembre al 1º de diciembre; | UN | (ط) حلقة عمل الأمم المتحدة حول علوم الفضاء الأساسية: علوم الشمس والحيز الشمسي، التي ستعقد في بنغالور، الهند، من 27 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر؛ |
168. La Comisión también tomó nota de que el tercer Curso Práctico Naciones Unidas/Agencia Espacial Europea/Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio sobre ciencias espaciales básicas y el Año Heliofísico Internacional 2007 se celebraría en Tokio del 18 al 22 de junio. | UN | 168- وأحاطت اللجنة علما أيضا بأن حلقة العمل الثالثة المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية والإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء حول علوم الفضاء الأساسية والسنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007 سوف تُعقد في طوكيو من 18 إلى |
i) Curso práctico Naciones Unidas/Agencia Espacial Europea sobre ciencias espaciales básicas: Año Heliofísico Internacional, que se celebraría en AlAin (Emiratos Árabes Unidos) del 20 al 23 de noviembre; | UN | (ط) حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية حول علوم الفضاء الأساسية: السنة الدولية للفيزياء الشمسية، المزمع عقدها في العين، جامعة الإمارات العربية المتحدة، 20-23 تشرين الثاني/نوفمبر؛ |
177. La Subcomisión señaló que el Tercer Curso Práctico Naciones Unidas/Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio sobre ciencias espaciales básicas y el Año Heliofísico Internacional 2007 había sido copatrocinado por el Gobierno del Japón y se había celebrado en Tokio en junio de 2007, y que en 2008 y 2009 se preveía celebrar otros dos cursos de ese tipo en Bulgaria y la República de Corea, respectivamente. | UN | 177- ولاحظت اللجنة الفرعية أن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء حول علوم الفضاء الأساسية والسنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007 قد شاركت في رعايتها حكومة اليابان وأنها عقدت في طوكيو في حزيران/يونية 2007، وأنه يعتزم عقد حلقتي عمل أخريين من هذا القبيل في عامي 2008 و2009، تستضيفهما بلغاريا وجمهورية كوريا، على التوالي. |
Con arreglo a su Iniciativa sobre ciencias espaciales básicas, la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre presta asesoramiento sobre las cuestiones jurídicas y reglamentarias pertinentes y también ofrece asistencia para asegurar su cumplimiento. | UN | ويواصل مكتب شؤون الفضاء الخارجي في إطار مبادرته الخاصة بعلوم الفضاء الأساسية إسداء المشورة بشأن المسائل القانونية والتنظيمية ذات الصلة وتقديم المساعدة اللازمة لضمان الامتثال في هذا المضمار. |