ويكيبيديا

    "sobre cuestiones presupuestarias y financieras" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية
        
    • بشأن مسائل الميزانية والمالية
        
    • بشأن المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية
        
    • بخصوص شؤون الميزانية والشؤون المالية
        
    Visitas regionales a 5 misiones sobre el terreno para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras UN القيام بزيارات إقليمية إلى 5 بعثات ميدانية لإسداء المشورة الاستراتيجية والمساعدة في المواقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية
    :: Visitas a 4 operaciones sobre el terreno para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras UN :: القيام بزيارات لأربع عمليات ميدانية لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية
    Visitas a 4 operaciones sobre el terreno para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras UN القيام بأربع زيارات ميدانية لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية
    vi) Asesoramiento y orientación sobre cuestiones presupuestarias y financieras a los tribunales para Rwanda y la ex-Yugoslavia y, según convenga, otros tribunales o cortes especiales financiados mediante recursos no prorrateados. UN ' 6` تقديم المشورة والتوجيه بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية لمحكمتي رواندا ويوغوسلافيا السابقة، وسائر الهيئات القضائية أو المحاكم الخاصة التي تمول من الموارد غير المقررة.
    5 visitas de administradores principales de la División de Presupuesto y Finanzas sobre el Terreno a misiones de mantenimiento de la paz sobre el terreno para proporcionar asesoramiento estratégico sobre cuestiones presupuestarias y financieras UN قيام كبار المسؤولين الإداريين بشعبة شؤون الميزانية والمالية في الميدان بتوفير المشورة الاستراتيجية بشأن مسائل الميزانية والمالية
    Algunas delegaciones opinaron que se facilitaría la labor de la Reunión si se creara un órgano consultivo para asesorarla sobre cuestiones presupuestarias y financieras. UN 46 - وأعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أنه يمكن تيسير عمل الاجتماع عن طريق إنشاء هيئة استشارية تسدي المشورة للاجتماع بشأن المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية.
    Se propone una suma de 135.000 dólares para realizar las siguientes actividades de apoyo técnico: proporcionar asesoramiento y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras (100.000 dólares); y asesorar al personal de finanzas de las operaciones de mantenimiento de la paz sobre las políticas y los procedimientos de tesorería, la administración del efectivo y cuestiones bancarias (35.000 dólares). UN 377 - ويقترح رصد مبلغ 000 135 دولار للاضطلاع بأنشطة الدعم التقني التالية: إسداء المشورة وتقديم المساعدة في الموقع بخصوص شؤون الميزانية والشؤون المالية (000 100 دولار)؛ وإسداء المشورة لموظفي الشؤون المالية في عمليات حفظ السلام بشأن سياسات وإجراءات الخزانة وإدارة النقدية والمسائل المصرفية (000 35 دولار).
    Visitas a 8 operaciones de mantenimiento de la paz para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras UN القيام بزيارات إلى 8 عمليات حفظ سلام لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية
    :: Visitas a 4 operaciones de mantenimiento de la paz para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras UN :: القيام بزيارات إلى 4 عمليات حفظ سلام لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية
    Visitas a 8 misiones de mantenimiento de la paz para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras UN القيام بزيارات لـ 8 عمليات لحفظ السلام لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية
    Visitas a 4 operaciones de mantenimiento de la paz para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras UN القيام بزيارات إلى 4 عمليات حفظ سلام لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية
    v) Asesoramiento y orientación sobre cuestiones presupuestarias y financieras para los juicios al Khmer Rouge. UN ' 5` إسداء المشورة والتوجيه بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية المتعلقة بالمساعدة المقدمة من الأمم المتحدة من أجل إجراء محاكمات الخمير الحمر؛
    :: Realizadas visitas regionales a 5 misiones de mantenimiento de la paz sobre el terreno por administradores principales de la División de Presupuesto y Finanzas sobre el Terreno para proporcionar asesoramiento estratégico sobre cuestiones presupuestarias y financieras UN :: قيام كبار الموظفين الإداريين في شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية بزيارات إقليمية إلى 5 بعثات ميدانية لحفظ السلام لإسداء المشورة الاستراتيجية بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية
    :: Visitas regionales a 5 misiones sobre el terreno para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras UN :: القيام بزيارات إقليمية إلى 5 بعثات ميدانية لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية
    :: Visitas regionales a 5 misiones de mantenimiento de la paz por personal directivo superior para prestar asesoramiento estratégico sobre cuestiones presupuestarias y financieras UN :: قيام الإدارة العليا بزيارات إقليمية لخمسة من بعثات حفظ السلام لإسداء المشورة الاستراتيجية بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية
    Visitas regionales a 5 misiones de mantenimiento de la paz por personal directivo superior para prestar asesoramiento estratégico sobre cuestiones presupuestarias y financieras UN قيام الإدارة العليا بزيارات إقليمية إلى خمس بعثات لحفظ السلام لإسداء المشورة الاستراتيجية بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية
    :: Visitas a 8 misiones de mantenimiento de la paz para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras UN :: القيام بزيارات إلى 8 من بعثات حفظ السلام لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية
    Visitas a 8 misiones de mantenimiento de la paz para prestar asesoramiento estratégico y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras UN القيام بزيارات إلى 8 من بعثات حفظ السلام لإسداء المشورة الاستراتيجية وتقديم المساعدة في الموقع بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية
    Realizadas visitas regionales a 5 misiones de mantenimiento de la paz sobre el terreno por administradores principales de la División de Presupuesto y Finanzas sobre el Terreno para proporcionar asesoramiento estratégico sobre cuestiones presupuestarias y financieras UN قيام كبار الموظفين الإداريين في شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية بزيارات إقليمية إلى 5 بعثات ميدانية لحفظ السلام لإسداء المشورة الاستراتيجية بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية
    vi) Asesoramiento y orientación sobre cuestiones presupuestarias y financieras a la Asistencia de las Naciones Unidas a los procesos contra el Khmer Rouge y los tribunales para Rwanda y la ex Yugoslavia. Cuadro 28B.10 UN ' 6` إسداء المشورة والتوجيه بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية المتعلقة بالمساعدة المقدمة من الأمم المتحدة إلى محاكمات الخمير الحمر ومحكمتي رواندا ويوغوسلافيا السابقة.
    h) Formación y orientación sobre cuestiones presupuestarias y financieras para todas las entidades de la Secretaría situadas en Viena; establecimiento de procedimientos; vigilancia de la utilización de habilitaciones de créditos; mantenimiento de estadísticas sobre vacantes; UN (ح) توفير التدريب والتوجيه بشأن المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية من أجل جميع كيانات الأمانة القائمة في فيينا، ووضع الإجراءات؛ ورصد نفقات المخصصات، والاحتفاظ بإحصائيات الشواغر؛
    Se propone una suma de 79.500 dólares para realizar las siguientes actividades de apoyo técnico: proporcionar asesoramiento y asistencia in situ sobre cuestiones presupuestarias y financieras (44.200 dólares); y asesorar al personal de finanzas de las operaciones de mantenimiento de la paz sobre las políticas y los procedimientos de tesorería, la administración del efectivo y cuestiones bancarias (35.300 dólares). UN 381 - ويقترح رصد مبلغ 000 79 دولار للاضطلاع بأنشطة الدعم التقني التالية: إسداء المشورة وتقديم المساعدة في الموقع بخصوص شؤون الميزانية والشؤون المالية (200 44 دولار)؛ وإسداء المشورة لموظفي الشؤون المالية في عمليات حفظ السلام بشأن سياسات وإجراءات الخزانة وإدارة النقدية والمسائل المصرفية (300 35 دولار).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد