:: En 2011, el Grupo recibió 17 comunicaciones de Estados Miembros en respuesta a sus cartas sobre cuestiones relacionadas con el cumplimiento | UN | في عام 2011، تلقى الفريق 17 رسالة من الدول الأعضاء ردا على رسائله عن المسائل المتصلة بالامتثال |
:: En 2012, hasta la fecha el Grupo ha recibido 19 comunicaciones de Estados Miembros en respuesta a sus cartas sobre cuestiones relacionadas con el cumplimiento | UN | وفـي عـــام 2012، تلقـــى الفريــق حـــتى الآن 19 رسالة من الدول الأعضاء ردا على رسائله عن المسائل المتصلة بالامتثال |
:: Comunicaciones escritas a Estados y entidades en las que se pregunta sobre cuestiones relacionadas con el cumplimiento (50) | UN | :: توجيه رسائل خطية إلى الدول والكيانات ويستفسر فيها عن المسائل المتصلة بالامتثال (50) |
:: Memorandos e informes de investigación que contengan recomendaciones técnicas y jurídicas para los funcionarios del Gobierno del Iraq sobre cuestiones relacionadas con el cumplimiento de las obligaciones pendientes del Iraq en virtud del Capítulo VII | UN | :: تقديم مذكرات وموجزات بحثية تتضمن إسداء المشورة التقنية والقانونية إلى مسؤولي حكومة العراق بشأن المسائل ذات الصلة بامتثال العراق لما تبقى من التزاماته بموجب الفصل السابع |
:: Informes escritos del Grupo al Comité sobre cuestiones relacionadas con el cumplimiento (10) | UN | :: التقارير الخطية المقدمة من الفريق إلى اللجنة بشأن المسائل المتصلة بالامتثال (10) |
La Conferencia también permitió debates sustantivos sobre cuestiones relacionadas con el cumplimiento. | UN | ومكن المؤتمر من إجراء مناقشات موضوعية بشأن مسائل الامتثال. |
Toda decisión o recomendación previa sobre cuestiones relacionadas con el cumplimiento de que haya sido objeto la Parte; | UN | أي مقررات أو توصيات سابقة بشأن الأمور المتصلة بالامتثال يكون الطرف موضوعاً لها؛ |
:: Comunicaciones por escrito a Estados y entidades en las que solicita información sobre cuestiones relacionadas con el cumplimiento (30) | UN | :: توجيه رسائل خطية إلى الدول والكيانات يُستفسر فيها عن المسائل المتصلة بالامتثال (30) |
:: Comunicaciones por escrito a Estados y entidades en las que solicita información sobre cuestiones relacionadas con el cumplimiento (30) | UN | :: توجيه رسائل خطية إلى الدول والكيانات يُستفسر فيها عن المسائل المتصلة بالامتثال (30) |
c) i) Número de comunicaciones recibidas de los Estados y otras entidades en las que se informa sobre cuestiones relacionadas con el cumplimiento | UN | (ج) ' 1` عدد الرسائل الواردة من الدول والكيانات الأخرى التي تقدم معلومات عن المسائل المتصلة بالامتثال |
c) Número de comunicaciones recibidas de Estados y otras entidades que informan sobre cuestiones relacionadas con el cumplimiento | UN | (ج) عدد الرسائل الموجهة من الدول والكيانات الأخرى للإبلاغ عن المسائل المتصلة بالامتثال |
c) i) Número de comunicaciones de Estados y entidades que informan sobre cuestiones relacionadas con el cumplimiento de las sanciones | UN | (ج) ' 1` عدد الرسائل الواردة من الدول والكيانات الأخرى التي تبلغ عن المسائل المتصلة بالامتثال |
:: Comunicaciones a Estados y otras entidades para preguntarles sobre cuestiones relacionadas con el cumplimiento (110) | UN | :: الرسائل الموجهة إلى الدول والكيانات الأخرى للاستفسار عن المسائل المتصلة بالامتثال (110) |
c) i) Número de comunicaciones de Estados y otras entidades que informan sobre cuestiones relacionadas con el cumplimiento de las sanciones | UN | (ج) ' 1` عدد الرسائل الواردة من الدول وغيرها من الكيانات التي تبلغ عن المسائل المتصلة بالامتثال |
c) i) Número de comunicaciones de Estados y otras entidades que informan sobre cuestiones relacionadas con el cumplimiento de las sanciones | UN | (ج) ' 1` عدد الرسائل الواردة من الدول وغيرها من الكيانات التي تقدم معلومات عن المسائل المتصلة بالامتثال للتدابير |
c) i) Número de comunicaciones de Estados y otras entidades que informan sobre cuestiones relacionadas con el cumplimiento de las sanciones | UN | (ج) ' 1` عدد الرسائل الواردة من الدول والكيانات الأخرى التي تقدم معلومات عن المسائل المتصلة بالامتثال |
c) Número de comunicaciones de Estados y otras entidades que informan sobre cuestiones relacionadas con el cumplimiento de las sanciones | UN | (ج) عدد الرسائل الواردة من الدول والكيانات الأخرى التي تبلغ عن المسائل المتصلة بالامتثال |
:: Memorandos e informes de investigación que contengan recomendaciones técnicas y jurídicas para los funcionarios del Gobierno del Iraq sobre cuestiones relacionadas con el cumplimiento de las obligaciones pendientes del Iraq en virtud del Capítulo VII | UN | :: تقديم مذكرات وموجزات بحثية تتضمن إسداء المشورة التقنية والقانونية إلى مسؤولي حكومة العراق بشأن المسائل ذات الصلة بامتثال العراق لما تبقى من التزاماته بموجب الفصل السابع |
:: Informes escritos al Comité sobre cuestiones relacionadas con el cumplimiento (20) | UN | :: التقارير الخطية المقدَّمة إلى اللجنة بشأن المسائل المتصلة بالامتثال (20) |
Medidas de la ejecución: Número de Estados que informan al Comité o al Equipo de Vigilancia sobre cuestiones relacionadas con el cumplimiento | UN | مقاييس الأداء: عدد الدول التي تقدم تقارير إلى اللجنة أو الفريق بشأن مسائل الامتثال |
Toda decisión o recomendación previa sobre cuestiones relacionadas con el cumplimiento de que haya sido objeto la Parte; | UN | أي مقررات أو توصيات سابقة بشأن الأمور المتصلة بالامتثال يكون الطرف موضوعاً لها؛ |