ويكيبيديا

    "sobre cuestiones relativas al proyecto de presupuesto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بشأن المسائل المتصلة بالميزانية
        
    En su 100ª sesión, celebrada el 23 de diciembre de 1995, la Asamblea General aprobó las resoluciones 50/214, sobre cuestiones relativas al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997, y 50/215 A y B sobre el presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. UN ١ - اتخذت الجمعية العامة في جلستها ١٠٠، المعقودة في ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ القرار ٥٠/٢١٤ بشأن المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، والقرار ٥٠/٢١٥ ألف وباء بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    En su 79ª sesión, celebrada el 22 de diciembre de 1997, la Asamblea General aprobó la resolución 52/220, sobre cuestiones relativas al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998–1999, y las resoluciones 52/221 A y B, sobre el presupuesto por programas para el bienio 1998–1999. UN ١ - في جلسة الجمعية العامة ٧٩، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، اتخذت الجمعية القرار ٥٢/٢٢٠ بشأن المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ والقرار ٥٢/٢٢١ ألف وباء بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    En su 88ª sesión, celebrada el 23 de diciembre de 1999, la Asamblea General aprobó las resoluciones 54/249, sobre cuestiones relativas al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000 - 2001, y 54/250 A y B, sobre el presupuesto por programas para el bienio 2000 - 2001. UN 1 - في جلسة الجمعية العامة 88، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، اتخذت الجمعية العامة القرار 54/249 بشأن المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001 والقرار 54/250 ألف وباء بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001.
    En su 92ª sesión, celebrada el 24 de diciembre de 2001, la Asamblea General aprobó las resoluciones 56/253, sobre cuestiones relativas al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2002-2003, y 56/254 A y B, sobre el presupuesto por programas para el bienio 2002-2003. UN 1 - في جلسة الجمعية العامة 92، المعقودة في 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، اتخذت الجمعية العامة القرار 56/253 بشأن المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 والقرارين 56/254 ألف وباء بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003.
    En su 79ª sesión, celebrada el 23 de diciembre de 2003, la Asamblea General aprobó las resoluciones 58/270, sobre cuestiones relativas al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005, y 58/271 A y B, sobre el presupuesto por programas para el bienio 2004-2005. UN 1 - في جلسة الجمعية العامة 79، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، اتخذت الجمعية العامة القرار 58/270 بشأن المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 والقرارين 58/271 ألف وباء بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005.
    1. En su 69ª sesión, celebrada el 23 de diciembre de 2005, la Asamblea General aprobó la resolución 60/246, sobre cuestiones relativas al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007, y las resoluciones 60/247 A y B, sobre el presupuesto por programas para el bienio 2006-2007. UN 1 - اتخذت الجمعية العامة في جلستها العامة 69، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، القرار 60/246 بشأن المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 والقرارين 60/247 ألف وباء بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    1. En su 79ª sesión, celebrada el 22 de diciembre de 2007, la Asamblea General aprobó la resolución 62/236, sobre cuestiones relativas al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009, y las resoluciones 62/237 A y B, sobre el presupuesto por programas para el bienio 2008-2009. UN مقدمــــة 1 - اتخذت الجمعية العامة في جلستها 79، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2007، القرار 62/236 بشأن المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 والقرارين 62/237 ألف وباء بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    En su 68ª sesión, celebrada el 24 de diciembre de 2009, la Asamblea General aprobó la resolución 64/243, sobre cuestiones relativas al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2010-2011, y las resoluciones 64/244 A y B, sobre el presupuesto por programas para el bienio 2010-2011. UN مقدمـة 1 - اتخذت الجمعية العامة في جلستها 68، المعقودة في 24 كانون الأول/ديسمبر 2010، القرار 64/243 بشأن المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 والقرارين 64/244 ألف وباء بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    En su 93ª sesión, celebrada el 24 de diciembre de 2011, la Asamblea General aprobó su resolución 66/246, sobre cuestiones relativas al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2012-2013, y sus resoluciones 66/248 A y B, sobre el presupuesto por programas para el bienio 2012-2013. UN مقدمة 1 - اتخذت الجمعية العامة في جلستها 93، المعقودة في 24 كانون الأول/ديسمبر 2011، قرارها 66/246 بشأن المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 وقراريها 66/248 ألف وباء بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    1. En su 72ª sesión, celebrada el 27 de diciembre de 2013, la Asamblea General aprobó su resolución 68/246, sobre cuestiones relativas al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2014-2015, y sus resoluciones 68/248 A y B, relativas al presupuesto por programas para el bienio 2014-2015. UN ١ - اتخذت الجمعية العامة في جلستها الثانية والسبعين، المعقودة في 27 كانون الأول/ديسمبر 2013، قرارها 68/246 بشأن المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، وقراريها 68/248 ألف وباء بشأن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    1. La Asamblea General, en su resolución 58/270, de 23 de diciembre de 2003, sobre cuestiones relativas al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004 2005, pidió al Secretario General que, en su quincuagésimo noveno período de sesiones, le presentara un informe sobre el mejoramiento de la aplicación del párrafo 5.6 y de la regla 105.6 del Reglamento y Reglamentación Detallada para la planificación de los programas. UN 1 - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 58/270 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 بشأن المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين عن تحسين تنفيذ القاعدة 5-6 والبند 105-6 من الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج.
    Además, la delegación de Guatemala reitera su renuencia a examinar reformas sin tener en cuenta los procedimientos habituales ni poder ver el tema en su conjunto, y recuerda que el desequilibrio en el presupuesto obligó a la Asamblea General a solicitar, en su resolución 62/236 sobre cuestiones relativas al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009, un paquete integral de medidas centradas en el desarrollo. UN وعلاوة على ذلك، يؤكد وفد بلدها من جديد موقفه المعارض لتوخي أي إصلاح دون امتثال للإجراءات المتبعة أو تكوين نظرة إجمالية عن الموضوع، فاختلال التوازن في الميزانية لم يترك للجمعية العامة خيارا آخر سوى أن تطلب في قرارها 62/236 بشأن المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 مجموعة عامة من التدابير التي تركز على التنمية.
    258. La Comisión tomó nota del párrafo 48 de la resolución 66/246 de la Asamblea General sobre cuestiones relativas al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2012-2013, en la que la Asamblea decidió aumentar los recursos no relacionados con puestos a fin de suministrar fondos suficientes para la prestación de servicios durante 14 semanas a la Comisión y mantener la modalidad de rotación entre Viena y Nueva York. UN 258- وأحاطت اللجنة علما بالفقرة 48 من قرار الجمعية العامة 66/246 بشأن المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013، التي قرَّرت فيها الجمعية زيادة الموارد غير المتعلقة بالوظائف لتوفير التمويل الكافي للخدمات اللازمة لعمل اللجنة لمدة أربعة عشر أسبوعاً والإبقاء على خطة التناوب بين فيينا ونيويورك.
    En sus resoluciones 52/12 A y B, relativas a la renovación de las Naciones Unidas: un programa de reforma, y 52/220, de 26 de diciembre de 1997, sobre cuestiones relativas al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998 y 1999, la Asamblea General refrendó una serie de recomendaciones que inciden en la labor del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal y en la de la Comisión. UN في قراري الجمعية العامة ٢٥/٢١ - ألف وباء - بشأن تجديد اﻷمم المتحدة : برنامج للاصلاح ، و٢٥/٠٢٢ الصادر في ٦٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ بشأن المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ ، أقرت الجمعية عددا من التوصيات التي تتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية واللجنة أيضا .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد