ويكيبيديا

    "sobre delincuencia y justicia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتعلقة بالجريمة والعدالة
        
    • عن الجريمة والعدالة
        
    • بشأن الجريمة والعدالة
        
    • معلومات الجريمة
        
    • الخاصة بالجريمة والعدالة
        
    • لمعلومات الجريمة والعدالة
        
    • مجال الجريمة والعدالة
        
    Hasta ahora el apoyo técnico de la UNODC se ha centrado en las estadísticas sobre delincuencia y justicia penal en general. UN وقد ركّز الدعم التقني المقدم من لدن المكتب حتى الآن على الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية بصفة عامة.
    Reconociendo la necesidad de garantizar la coordinación entre las diversas instituciones nacionales en la compilación y difusión de estadísticas sobre delincuencia y justicia penal, UN وإذ يسلم بضرورة ضمان التنسيق بين مختلف المؤسسات الوطنية في جمع الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية ونشرها،
    Reconociendo la necesidad de garantizar la coordinación entre las diversas instituciones nacionales en la compilación y difusión de estadísticas sobre delincuencia y justicia penal, UN وإذ يسلم بضرورة ضمان التنسيق بين مختلف المؤسسات الوطنية في جمع الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية ونشرها،
    Se señaló que la Red de Información de las Naciones Unidas sobre delincuencia y justicia penal y el Centro en Línea de las Naciones Unidas en materia de delito y justicia penal proporcionaban las bases de una infraestructura tecnológica que podría ser ampliada para proporcionar esas capacidades. UN وذكر أن شبكة اﻷمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بالجريمة ومركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام المباشر عن الجريمة والعدالة توفر بداية بنية أساسية تكنولوجية يمكن مواصلة توسيعها لتوفير تلك القدرات.
    La segunda declaración oral se hizo en nombre de la comunidad de ONG en honor del Sr. Eduardo Vetere, Jefe de la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal de la Red de Información de las Naciones Unidas sobre delincuencia y justicia Penal (UNCJIN). UN وأدلى بالبيان الشفوي الثاني بالنيابة عن مجتمع المنظمات غير الحكومية لتكريم السيد إدواردو فيتيري، رئيس فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية لشبكة معلومات الأمم المتحدة عن الجريمة والعدالة.
    La Declaración de Viena sobre delincuencia y justicia: plan de acción sobre hacinamiento en las cárceles y alternativas al encarcelamiento UN باء- اعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: خطة العمل بشأن اكتظاظ السجون وبدائل السجن
    iii) La distribución de información pública nacional en la esfera de la prevención del delito y justicia penal en la red de Internet a través de vínculos con la Red de Información de las Naciones Unidas sobre delincuencia y justicia Penal y el Centro en línea de las Naciones Unidas en materia de delito y justicia penal; UN ' ٣ ' جعل المعلومات العمومية الوطنية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية متاحة في الانترنت من خلال ارتباطات مع شبكة اﻷمم المتحدة لمعلومات العدالة الجنائية ونظام اﻷمم المتحدة لتبادل معلومات الجريمة والعدالة بالاتصال الحاسوبي المباشر؛
    Reconociendo la necesidad de garantizar la coordinación entre las diversas instituciones nacionales en la compilación y difusión de estadísticas sobre delincuencia y justicia penal, UN وإذ يسلِّم بضرورة ضمان التنسيق بين مختلف المؤسسات الوطنية في جمع الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية ونشرها،
    Reconociendo la necesidad de asegurar la coordinación entre las diversas instituciones nacionales en la reunión y difusión de estadísticas sobre delincuencia y justicia penal, UN وإذ يسلم بضرورة ضمان التنسيق بين مختلف المؤسسات الوطنية في جمع الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية ونشرها،
    Reconociendo la necesidad de asegurar la coordinación entre las diversas instituciones nacionales en la reunión y difusión de estadísticas sobre delincuencia y justicia penal, UN وإذ يسلم بضرورة ضمان التنسيق بين مختلف المؤسسات الوطنية في جمع الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية ونشرها،
    Las delegaciones afirmaron que las publicaciones tradicionales mantienen su importancia pese a que un número creciente de publicaciones se presentan en formato electrónico en la Red de Información de las Naciones Unidas sobre delincuencia y justicia Penal. UN وقد ذكر بعض الوفود أنه لا تزال للمطبوعات التقليدية أهميتها على الرغم من تزايد المنشورات المتاحة في شكل الكتروني على شبكة اﻷمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بالجريمة والعدالة.
    Sin embargo, se ha previsto junto con la Universidad de Viena traspasar el actual sistema de la Red de Información de las Naciones Unidas sobre delincuencia y justicia Penal a un entorno que satisfaga las condiciones de la recomendación. UN على أن الخطط جارية مع جامعة فيينا لنقل النظام الحالي لشبكة اﻷمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بالجريمة والعدالة إلى بيئة تلبي متطلبات التوصية.
    f) La capacidad de generar productos analíticos basados en datos sobre delincuencia y justicia penal; UN (و) القدرة على وضع منتجات تحليلية تستند إلى البيانات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية؛
    Poniendo de relieve que la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y la Comisión de Estadística pueden complementar y apoyar sus esfuerzos en materia de estadísticas sobre delincuencia y justicia penal, UN وإذ يشدد على أن لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية واللجنة الإحصائية يمكن أن تكمل كل منهما الأخرى فيما تبذله من جهود وتدعمها في ميدان الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية،
    La UNODC ofrece capacitación y asistencia en materia de estadísticas sobre delincuencia y justicia penal, a efectos de ayudar a los países a que desarrollen su capacidad para reunir y analizar sus propios datos con miras a compartirlos a nivel internacional. UN ويوفر المكتب التدريب والمساعدة في مجال إعداد إحصاءات عن الجريمة والعدالة الجنائية دعما للبلدان في تطوير القدرات الوطنية اللازمة لجمع وتحليل البيانات الخاصة بها، وذلك بغية تقاسمها على الصعيد الدولي.
    II. Reunión de datos sobre delincuencia y justicia penal a nivel nacional UN ثانيا - جمع البيانات عن الجريمة والعدالة الجنائية على الصعيد الوطني
    Teniendo presentes las deficiencias que aún existen en la información estadística sobre delincuencia y justicia penal, particularmente en relación con las formas emergentes de delitos, y los retos asociados a la limitada comparabilidad de los datos estadísticos obtenidos en los distintos países, UN وإذ يضع في اعتباره النواقص التي لا تزال موجودة في المعلومات الإحصائية عن الجريمة والعدالة الجنائية، وخصوصاً فيما يتعلق بأشكال الإجرام المستجدة والتحدّيات التي تطرحها محدودية إمكانية المقارنة بين البيانات الإحصائية المتحصَّل عليها في البلدان المختلفة،
    No obstante, es preciso seguir intensificando la colaboración entre los organismos internacionales y regionales en lo que respecta a la información estadística sobre delincuencia y justicia penal. UN ومع ذلك هناك حاجة إلى زيادة تعزيز التعاون في العمل بين الوكالات الإقليمية والدولية في مجال الإحصاءات عن الجريمة والعدالة الجنائية.
    Recalcando la importancia de la asistencia técnica y el fomento de la capacidad de los Estados Miembros para la reunión, el análisis y la difusión de estadísticas precisas y comparables sobre delincuencia y justicia penal, UN وإذ يؤكِّد أهمية توفير المساعدة التقنية وبناء قدرة الدول الأعضاء من أجل جمع وتحليل ونشر إحصاءات دقيقة وقابلة للمقارنة بشأن الجريمة والعدالة الجنائية،
    Recalcando la importancia de la asistencia técnica y el fomento de la capacidad de los Estados Miembros para la reunión, el análisis y la difusión de estadísticas precisas y comparables sobre delincuencia y justicia penal, UN وإذ يؤكد أهمية توفير المساعدة التقنية وبناء قدرة الدول الأعضاء على جمع إحصاءات دقيقة قابلة للمقارنة بشأن الجريمة والعدالة الجنائية وتحليلها ونشرها،
    iii) La distribución de información pública nacional en la esfera de la prevención del delito y justicia penal en la red de Internet a través de vínculos con la Red de Información de las Naciones Unidas sobre delincuencia y justicia Penal y el Centro en línea de las Naciones Unidas en materia de delito y justicia penal; UN ' ٣ ' جعل المعلومات العمومية الوطنية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية متاحة في الانترنيت من خلال ارتباطات مع شبكة اﻷمم المتحدة لمعلومات العدالة الجنائية ونظام اﻷمم المتحدة لتبادل معلومات الجريمة والعدالة بالاتصال الحاسوبي المباشر؛
    El proyecto de programa incluye subcomponentes sobre fortalecimiento de las capacidades nacionales en materia de estadísticas sobre delincuencia, en particular para la reunión y el análisis de estadísticas sobre delincuencia y justicia penal, incluida la realización de estudios sobre la victimización, con el fin de dar a conocer mejor las tendencias de la delincuencia y la justicia penal a nivel regional e internacional. UN ويحتوي مشروع البرنامج على عناصر فرعية متعلقة بتعزيز القدرات الإحصائية الوطنية الخاصة بالجريمة والعدالة الجنائية، بما في ذلك إجراء دراسات استقصائية عن الإيذاء، بغية تحسين معرفة اتجاهات الجريمة وزيادة توافر واستخدام المؤشرات الإحصائية بشأن الجريمة والعدالة الجنائية على الصعيدين الإقليمي والدولي.
    En el informe se examinó el desarrollo presente y futuro de la Red de Información de las Naciones Unidas sobre delincuencia y justicia Penal. UN وقد تضمن التقرير استعراضا للتطوير الحالي والمقبل لشبكة اﻷمم المتحدة المحوسبة لمعلومات الجريمة والعدالة.
    Además de las diversas actividades realizadas en las tres esferas principales señaladas por la hoja de ruta, otras iniciativas han promovido el diálogo y la cooperación internacionales en la esfera de las estadísticas sobre delincuencia y justicia penal. UN 17 - إلى جانب تنفيذ العديد من الأنشطة في المجالات الرئيسية الثلاثة المحددة في خارطة الطريق، عزز عدد من الأنشطة الحوار والتعاون الدوليين في مجال الجريمة والعدالة الجنائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد