ويكيبيديا

    "sobre desarrollo social de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للتنمية الاجتماعية لعام
        
    • للتنمية اﻻجتماعية في
        
    • المعني بالتنمية الاجتماعية في
        
    • للتنمية الاجتماعية المعقود في
        
    • للتنمية الاجتماعية الذي
        
    • التنمية الاجتماعية لعام
        
    • للتنمية الاجتماعية في عام
        
    • للتنمية اﻻجتماعية والتي
        
    • بشأن التنمية اﻻجتماعية
        
    Una de estas redes es Control Ciudadano, que surgió de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social de 1995. UN ومثال على ذلك شبكة الرصد الاجتماعي التي برزت في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية لعام 1995.
    :: La CIDSE, junto con otras redes católicas, siguió vigilando el proceso de las actividades complementarias de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social de 1995 antes del período extraordinario de sesiones de Ginebra de 2000. UN :: واصلت المنظمة، بالاشتراك مع الشبكات الكاثوليكية الأخرى، رصد عملية متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية لعام 1995 في مرحلة ما قبل الدورة الاستثنائية المعقودة في جنيف في عام 2000.
    Es necesario, en consecuencia, redoblar los esfuerzos internacionales para alcanzar los objetivos de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social de 1995. UN ولذلك يجب مضاعفة الجهود الدولية من أجل تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية لعام 1995.
    Establecimiento de la Conferencia Regional sobre Desarrollo Social de América Latina y el Caribe UN إنشاء المؤتمر الإقليمي المعني بالتنمية الاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    La Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social de Copenhague fue un hito importante en esta toma de conciencia. UN ولقد كان لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المعقود في كوبنهاغن دور أساسي في تنمية هذا الوعي.
    Examen de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social de 1995 UN استعراض مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية لعام 1995
    Este llamamiento reafirmaba conceptos de los documentos finales de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social de 1995, la Cumbre del Milenio y otras conferencias sobre desarrollo de la época. UN وقد ردد هذا النداء بوضوح صدى نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية لعام 1995، ومؤتمر قمة الألفية ومؤتمرات التنمية الأخرى التي عُقدت في ذلك الحين.
    Ghana desea que esta cuestión quede incluida en el programa de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo de 1994 y de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social de 1995. UN وإن غانا نتمنى بأن تدرج هذه المسألة في جدول أعمال المؤتمر المعني بالسكان والتنمية لعام ١٩٩٤ والقمة العالمية للتنمية الاجتماعية لعام ١٩٩٥.
    Subraya la necesidad, después de los avances logrados en la Conferencia de Viena, de incluir la cuestión del adelanto de la mujer en el programa de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, que se celebrará en 1994, y de la Cumbre mundial sobre Desarrollo Social de 1995, con miras a la Conferencia Mundial sobre la Mujer. UN وأكدت أيضا ضرورة إدراج مسألة النهوض بالمرأة في برنامج المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية لعام ١٩٩٤ والقمة العالمية للتنمية الاجتماعية لعام ١٩٩٥ استعدادا للمؤتمر العالمي للمرأة.
    La Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social de 1995 asignó a la OIT un papel destacado en las actividades relacionadas con el empleo. UN وأوكل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية لعام ٥٩٩١ إلى منظمة العمل الدولية دوراً قيادياً في العمل المتعلق بالاستخدام.
    En los últimos cinco años, la Comisión de Desarrollo Social ha ayudado a que los compromisos que se contrajeron en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, de 1995, no cayeran en el olvido. UN وساعدت لجنة التنمية الاجتماعية طيلة السنوات الخمس الماضية على إحياء التزامات مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية لعام 1995.
    El examen quinquenal de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social de 1995 dio un nuevo impulso al debate sobre fuentes alternativas de financiación para el desarrollo. UN وإن استعراض المؤتمر العالمي للتنمية الاجتماعية لعام 1995 بعد خمس سنوات أعطى زخما جديدا للمناقشة المتعلقة بالمصادر البديلة لتمويل التنمية.
    Establecimiento de la Conferencia Regional sobre Desarrollo Social de América Latina y el Caribe UN إنشاء المؤتمر الإقليمي المعني بالتنمية الاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي()
    Habiendo examinado la propuesta para el establecimiento de la Conferencia Regional sobre Desarrollo Social de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe, así como su naturaleza y objetivos, que figuran en el anexo de la presente resolución, UN وبعد أن استعرضت مقترح إنشاء المؤتمر الإقليمي المعني بالتنمية الاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والطبيعة المقترحة لهذا المؤتمر، وأهدافه على النحو المبين في مرفق هذا القرار،
    35. Una delegación señaló la importancia de que no cayera en saco roto la " Iniciativa 20-20 " de alivio sostenido de la pobreza lanzada en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social de Copenhague, de marzo de 1995. UN ٥٣- وأشار أحد الوفود إلى أهمية متابعة " مبادرة ٠٢-٠٢ " لتخفيف الفقر على نحو مستدام، وهي المبادرة التي أعلنت في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المعقود في كوبنهاغن في آذار/مارس ٥٩٩١.
    Se había preparado un documento muy útil para los ministros basado en gran medida en las recomendaciones esenciales de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social de Copenhague. UN وأعدت ورقة قيمة للوزراء اعتمد فيها إلى حد كبير على التوصيات اﻷساسية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المعقود في كوبنهاغن.
    Todos hemos de reconocer que la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social de 1995 en realidad se anticipó a su época. UN يتعين أن نتفق جميعا على أن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية الذي عقد في عام 1995 كان مؤتمرا سابقا لأوانه بالفعل.
    También vemos este período como una oportunidad para fomentar estrategias dirigidas a alcanzar el desarrollo social y para trabajar en dirección a la aplicación plena de los compromisos asumidos por los países desarrollados y los países en desarrollo en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social de 1995. UN ونعتبر هذه الدورة أيضا فرصة سانحة لتشجيع استراتيجيات تستهدف تحقيق التنمية الاجتماعية والعمل على التنفيذ الكامل للالتزامات التي تعهدت بها البلدان المتقدمة النمو والنامية في مؤتمر قمة التنمية الاجتماعية لعام 1995.
    La Comisión iba a celebrar una reunión a nivel ministerial sobre desarrollo social que, de hecho, constituiría una reunión preparatoria regional de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social de 1995. UN ومن المقرر أن تعقد اللجنة اجتماعا على المستوى الوزاري معنيا بالتنمية الاجتماعية من شأنه أن يصبح بالفعل اجتماعا تحضيريا إقليميا للقمة العالمية للتنمية الاجتماعية في عام ١٩٩٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد