También se prevé la formulación de un importante programa de trabajo en el contexto de las actividades a que dé lugar el Simposio Mundial sobre Eficiencia Comercial de 1994. | UN | كما أنه من المتوقع وضع برنامج عمل فني في سياق متابعة الندوة العالمية المعنية بالكفاءة في التجارة لعام ١٩٩٤. |
TD/SYMP.TE/6 Informe del Simposio Internacional de las Naciones Unidas sobre Eficiencia Comercial | UN | TD/SYMP.TE/6 تقرير ندوة اﻷمم المتحدة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة |
Internacional de las Naciones Unidas sobre Eficiencia Comercial y anotaciones al mismo | UN | جدول اﻷعمال المؤقت للاجتماع الوزاري التابع لندوة اﻷمم المتحـــدة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة، وشروح هذا الجدول |
Aplicación del Protocolo sobre Eficiencia Energética de la Carta de la Energía y aspectos ambientales conexos: Un método para cumplir los objetivos de Kyoto | UN | تنفيذ بروتوكول ميثاق الطاقة بشأن كفاءة الطاقة وما يتصل بها من جوانب بيئية: طريق إلى بلوغ أهداف كيوتو |
La secretaría participó en dos seminarios sobre Eficiencia comercial y procedimientos de facilitación, celebrados en Mauritania en 1992 y en 1993. | UN | وشاركت الأمانة في حلقتين دراسيتين بشأن الكفاءة في التجارة وإجراءات التسهيل، تم عقدهما في موريتانيا في 1992 و1993. |
ii) La Comisión deberá tener en cuenta la labor realizada por el Grupo Especial de Trabajo sobre Eficiencia Comercial en cuanto a los sistemas de información relacionados con el transporte. | UN | ' ٢ ' يتعين على اللجنة أن تراعي عمل الفريق العامل المخصص للكفاءة في التجارة بشأن نظم المعلومات المتصلة بالنقل؛ |
Entre estas atribuciones figuraba la preparación del simposio internacional sobre Eficiencia comercial que había de tener lugar en 1994, conforme se pedía en el Compromiso de Cartagena. | UN | وتضمنت هذه الاختصاصات اﻹعداد للندوة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة لعام ١٩٩٤ على النحو المطلوب في التزام كرتاخينا. |
TD/SYMP.TE/6 Informe del Simposio Internacional de las Naciones Unidas sobre Eficiencia Comercial | UN | تقرير ندوة اﻷمم المتحدة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة |
Simposio Internacional de las Naciones Unidas sobre Eficiencia Comercial | UN | ندوة اﻷمم المتحدة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة |
Simposio Internacional de las Naciones Unidas sobre Eficiencia Comercial | UN | ندوة اﻷمم المتحدة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة |
2. Preparativos del Simposio Internacional de las Naciones Unidas sobre Eficiencia Comercial | UN | ٢- اﻷعمال التحضيرية لندوة اﻷمم المتحدة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة٢٨ |
1. Establecimiento de un Comité Preparatorio para el Simposio Internacional de las Naciones Unidas sobre Eficiencia Comercial | UN | ١- إنشاء لجنة تحضيرية تعنى بندوة اﻷمم المتحدة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة ٥١ |
24. El Simposio Internacional de las Naciones Unidas sobre Eficiencia Comercial ha tenido un gran éxito. | UN | ٢٤ - وقال إن ندوة اﻷمم المتحدة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة قد أحرزت نجاحا كبيرا. |
:: Preparación de estudios y leyes sobre Eficiencia energética | UN | :: إعداد دراسات وتشريعات بشأن كفاءة الطاقة |
Servicios de asesoramiento sobre Eficiencia del comercio y utilización de mecanismos de facilitación del comercio | UN | خدمة استشارية بشأن كفاءة التجارة وتنفيذ أدوات تيسير التجارة |
Acto paralelo Simposio Ejecutivo sobre Eficiencia Comercial | UN | ندوة تنفيذية بشأن الكفاءة في التجارة |
El Grupo de Trabajo intersecretarías de la CEPE de las Naciones Unidas, la UNCTAD y el CCI sobre Eficiencia comercial y facilitación del comercio sigue reuniéndose periódicamente en beneficio de los Estados miembros. | UN | وإن قوة العمل المشتركة بين اﻷمانات التابعة للجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية ﻷوروبا واﻷونكتاد ومركز التجارة الدولية بشأن الكفاءة في التجارة وتيسير التجارة تواصل اجتماعاتها بانتظام لصالح دولنا اﻷعضاء. |
Grupo de Trabajo Especial sobre Eficiencia comercial | UN | الفريق العامل المخصص للكفاءة في التجارة |
Apoyaba el punto de vista de que la UNCTAD debía ser el centro de coordinación para los trabajos de seguimiento sobre Eficiencia comercial. | UN | وأيد الرأي القائل بأن اﻷونكتاد ينبغي أن يكون هو جهة الوصل ﻷعمال المتابعة المتعلقة بالكفاءة في التجارة. |
Sobre la base de las deliberaciones del Grupo de Trabajo Oficioso sobre Eficiencia Comercial y del consenso al que se llegue respecto de la forma de examinar esas cuestiones se abordarán los temas siguientes: | UN | واستنادا إلى المداولات التي جرت في إطار الفريق العامل غير الرسمي المعني بالكفاءة في التجارة، يتمثل توافق اﻵراء الذي ظهر فيما يتعلق ببحث تلك القضايا في معالجة المواضيع التالية: |
Dinamarca promueve la difusión de información sobre Eficiencia energética mediante el etiquetado energético de máquinas y edificios. | UN | وتشجع الدانمرك نشر المعلومات عن كفاءة استخدام الطاقة من خلال التوسيم المتعلق بالطاقة للماكينات والمباني. |
Conservación de la energía mediante normas sobre Eficiencia energética en edificios nuevos, programa de eficiencia energética en edificios del Gobierno, ALP 1/ con el sector comercial para mejorar la eficiencia energética. Familias | UN | حفظ الطاقة عن طريق ما يلي: معايير لكفاءة الطاقة للمباني الجديدة، برنامج لكفاءة الطاقة من أجل المباني الحكومية، اتفاقات طويلة اﻷجل مع القطاع التجاري لتحسين كفاءة الطاقة |
Algunos ejemplos son las normas sobre Eficiencia energética de los electrodomésticos, las normas de economía de combustible en los automóviles y los programas de normas para la conservación de energía en los edificios comerciales y residenciales. | UN | وتشمل اﻷمثلة على ذلك اﻷنظمة المتعلقة بكفاءة استخدام اﻷجهزة للطاقة ومعايير توفير وقود السيارات والبرامج المتعلقة بمعايير المباني التجارية والسكنية. |
La planificación energética es un aspecto importante de la colaboración entre la ONUDI y el OIEA. Los dos organismos colaboran también por conducto de ONU-Energía, en el marco de lo cual dirigen conjuntamente el grupo temático sobre Eficiencia energética. | UN | وقال إنَّ تخطيط الطاقة مجال مهم من مجالات التعاون بين اليونيدو والوكالة، وأنَّ الوكالتين تتعاونان أيضاً من خلال شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة، التي يتشاركان في ظلها قيادة المجموعة المعنية بكفاءة استخدام الطاقة. |
Como complemento de lo anterior, el PNUD financiará la reunión regional de expertos sobre Eficiencia del gasto social, que se llevará a cabo en la sede de la Secretaría Permanente los días 17 y 18 de octubre de 1994. | UN | ٣٤ - وعلاوة على ذلك، يسهم البرنامج اﻹنمائي في تمويل الاجتماع الاقليمي للخبراء المعني بفعالية النفقات الاجتماعية، الذي سيعقد في مقر اﻷمانة الدائمة يومي ١٧ و ١٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤. |
La impresionante participación a nivel ministerial en el Simposio Internacional de las Naciones Unidas sobre Eficiencia Comercial disipaba cualquier duda acerca del pleno compromiso de los gobiernos con el concepto de centro de comercio. | UN | أما المشاركة الهامة على المستوى الوزاري في الندوة الدولية لﻷمم المتحدة عن الكفاءة في التجارة فلم تدع مجالاً لشك حول التزام الحكومات التام بمفهوم نقاط التجارة. |
10A.62 Este subprograma comprendería cinco puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y dos puestos del cuadro de servicios generales, lo que supone la disminución de un puesto de P-2 trasladado al subprograma sobre Eficiencia comercial. | UN | ١٠ ألف-٢٦ سيشمل هذا البرنامج الفرعي خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها ووظيفتان من فئة الخدمات العامة، مما يعكس نقصانا قدره وظيفة برتبة ف - ٢ نقلت الى البرنامج الفرعي المتعلق بالكفاءة في التجارة. |
a) i) Número de países que aplican efectivamente las recomendaciones de la CEPE sobre Eficiencia energética | UN | (أ) ' 1` عدد البلدان التي نفذت على نحو فعال توصيات اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن تحقيق الكفاءة في الطاقة |