ويكيبيديا

    "sobre el derecho a la educación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المعني بالحق في التعليم
        
    • بشأن الحق في التعليم
        
    • المعنية بالحق في التعليم
        
    • المتعلقة بالحق في التعليم
        
    • المتعلق بالحق في التعليم
        
    • عن الحق في التعليم
        
    • المعني بالتعليم
        
    • حول الحق في التعليم
        
    • للحق في التعليم
        
    • على الحق في التعليم
        
    • يتعلق بالحق في التعليم
        
    • تتعلق بالحق في التعليم
        
    • في الحق في التعليم
        
    • المعنى بالحق في التعليم
        
    • يتصل بالحق في التعليم
        
    Sr. Vernor Muñoz Villalobos, Relator Especial sobre el derecho a la educación UN السيد فيرنور مونيوز فيالوبوس، المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم
    Sr. Vernor Muñoz Villalobos, Relator Especial sobre el derecho a la educación UN السيد فيرنور مونيوز فيالوبوس، المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم
    Sr. Vernor Muñoz Villalobos, Relator Especial sobre el derecho a la educación UN السيد فيرنور مونيوز فيالوبوس، المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم
    Recientemente, el Comité adoptó dos observaciones generales sobre el derecho a la educación. UN وقد اعتمدت اللجنة في الآونة الأخيرة تعليقين عامين بشأن الحق في التعليم.
    Se reconoce también que la Relatora Especial sobre el derecho a la educación está simultáneamente abordando la tarea de dilucidar y aclarar el contenido del derecho a la educación, cuyos resultados contribuirían a determinar los indicadores del derecho a la educación. UN ومن المسلم به أيضاً أن المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم تعمل على تحديد مضمون الحق في التعليم وتوضيحه في آن واحد؛ ونتائج هذا العمل من شأنها أن تساعد على تحديد مؤشرات الحق في التعليم.
    Sr. Vernor Muñoz Villalobos, Relator Especial sobre el derecho a la educación UN السيد فيرنور مونيوز فيالوبوس، المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم
    El Comité se reúne con el Relator Especial sobre el derecho a la educación. UN اجتمعت اللجنة مع المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم.
    Entre los expertos participantes figurarán el Relator Especial sobre el derecho a la educación. UN وسيكون المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم من ضمن الخبراء المشاركين في هذه الحلقة.
    Señalarla a la atención del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre el derecho a la educación; UN :: استرعاء انتباه المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالحق في التعليم إلى هذه المذكرة؛
    Informe del Relator Especial sobre el derecho a la educación, Sr. Vernor Muñoz Villalobos UN تقرير مقدم من السيد فيرنور مونيوث فييالوبوس، المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم
    Se pidió apoyo a las Naciones Unidas, y al Gobierno que aceptara la visita del Relator Especial sobre el derecho a la educación. UN ودعت تلك التوصيات الأمم المتحدة إلى تقديم الدعم والحكومة إلى الموافقة على زيارة المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Relator Especial sobre el derecho a la educación UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم
    Informe del Relator Especial sobre el derecho a la educación UN تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم
    Preguntó si Rumania podría ofrecer información sobre el estado de cosas en relación con la visita de la Relatora Especial sobre el derecho a la educación. UN وطلبت إلى رومانيا تقديم معلومات عن الوضع فيما يتعلق بزيارة المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم.
    Las resoluciones de la Comisión sobre el derecho a la educación hacen referencia a la discriminación por motivos de género. UN وتشير قرارات اللجنة بشأن الحق في التعليم إلى التمييز الجنساني.
    La UNESCO está ayudando al Gobierno a redactar y promulgar nuevas leyes sobre el derecho a la educación. UN 12 - وحاليا، تساعد اليونسكو الحكومة على صياغة وسن قوانين جديدة بشأن الحق في التعليم.
    Sin embargo, en 2002 comenzó un proceso de enmienda de la Constitución para incorporar disposiciones sobre el derecho a la educación. UN ومع ذلك، كان الدستور في طريقه إلى التنقيح لإدماج أحكام بشأن الحق في التعليم منذ عام 2002.
    Katarina Tomasevski, Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre el derecho a la educación UN كاتارينا توماسفسكي، المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بالحق في التعليم
    El Relator Especial sobre el derecho a la educación; UN المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم.
    Los informes sobre el derecho a la educación y a la alimentación también aportan valiosas contribuciones. UN والتقارير المتعلقة بالحق في التعليم وفي الغذاء توفّر أيضاً مدخلات قيِّمة.
    El marco jurídico sobre el derecho a la educación se ha reforzado y, paralelamente, la atención se centra en fortalecer la educación especial al tiempo que se integra un enfoque de educación inclusiva. UN وقالت إن الإطار القانوني المتعلق بالحق في التعليم قد جرى تعزيزه وأنه بالتوازي مع ذلك يجري التركيز على تعزيز التعليم الخاص مع إدراج نهج للتعليم الشامل.
    Resumen Este es el sexto y último informe anual de la Relatora Especial sobre el derecho a la educación. UN هذا هو التقرير السنوي السادس - والأخير - الذي تقدمه المقررة الخاصة عن الحق في التعليم.
    68. El mandato del Relator Especial sobre el derecho a la educación fue establecido por la Comisión en su resolución 1998/33. UN 68- أنشأت اللجنة، بقرارها 1998/33، الولاية المنوطة بالمقرر الخاص المعني بالتعليم.
    Seguimiento del día de debate general sobre el derecho a la educación UN متابعة يوم المناقشة العامة حول الحق في التعليم
    En el artículo 28 de la Convención se incluyen disposiciones específicas sobre el derecho a la educación. UN وهناك أحكام خاصة في المادة 28 من الاتفاقية مكرسة للحق في التعليم.
    La crisis política y económica del país ha tenido repercusiones sobre el derecho a la educación. UN وكان لﻷزمة السياسية والاقتصادية في البلد أثر على الحق في التعليم.
    También aplaudió las iniciativas del Estado sobre el derecho a la educación. UN ورحب أيضاً بالجهود التي تبذلها الدولة فيما يتعلق بالحق في التعليم.
    Asimismo, se expone la importancia de que se formulen y se acuerden con prontitud indicadores y puntos de referencia sobre el derecho a la educación. UN كما يتناول أهمية الإسراع في وضع مؤشرات ومقاييس تتعلق بالحق في التعليم والاتفاق بشأنها.
    También se describió el impacto de la pobreza sobre el derecho a la educación y sobre el endeudamiento. UN وأشير أيضاً إلى أثر الفقر في الحق في التعليم وفي المديونية.
    Tiene reservas, no obstante, con respecto al concepto controvertido de educación sexual integral que plantea el Relator Especial sobre el derecho a la educación. UN غير أنه أبدى تحفظات تتعلق بالمفهوم الخلافي للتثقيف الجنسي الشامل المقدم من المقرر الخاص المعنى بالحق في التعليم.
    Women ' s Human Rights International Association ha contribuido a las hojas informativas y los informes sobre los derechos humanos de los Relatores Especiales de las Naciones Unidas en Ginebra, en particular con los relatores especiales sobre la trata de personas, especialmente de mujeres y niños, sobre el derecho a la educación y sobre los derechos de la mujer. UN أسهمت الرابطة في طرح حقائق وتقارير حقوق الإنسان للمقرّرين الخاصين للأمم المتحدة في جنيف وخاصة بالنسبة إلى المقرّرين الخاصين المعنيين بالاتجار في الأشخاص ولا سيما النساء والأطفال إضافة إلى ما يتصل بالحق في التعليم وبحقوق المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد