ويكيبيديا

    "sobre el derecho del espacio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بشأن قانون الفضاء
        
    • المتعلقة بقانون الفضاء
        
    • حول قانون الفضاء
        
    • عن قانون الفضاء
        
    • لقانون الفضاء
        
    • مجال قانون الفضاء
        
    Entre otras cosas, esa actividad podría conducir a la determinación de principios que se podrían incluir en una convención general sobre el derecho del espacio ultraterrestre. UN ويمكن لهذه العملية أن تفضي، ضمن جملة أمور، إلى تحديد المبادئ التي يتعين إدراجها في اتفاقية شاملة عالمية بشأن قانون الفضاء الخارجي.
    Entre otras cosas, esa actividad podría conducir a la determinación de principios que se podrían incluir en una convención general sobre el derecho del espacio ultraterrestre. UN ويمكن لهذه العملية أن تفضي، ضمن جملة أمور، إلى تحديد المبادئ التي يتعين إدراجها في اتفاقية شاملة عالمية بشأن قانون الفضاء الخارجي.
    Junto con el Congreso de la FAI, el IIDE celebra coloquios anuales sobre el derecho del espacio Ultraterrestre. UN وبالتزامن مع مؤتمر الاتحاد الدولي للملاحة الفلكية يعقد المعهد الدولي لقانون الفضاء سنويا حلقات دراسية بشأن قانون الفضاء الخارجي.
    Mediante los cursos impartidos sobre el derecho del espacio y la promoción de éste, 120 funcionarios gubernamentales y encargados de la adopción de decisiones de instituciones relacionadas con el espacio ultraterrestre de 23 países en desarrollo han adquirido conocimientos en materia de derecho y políticas sobre el espacio ultraterrestre. UN ومكنت حلقات العمل المتعلقة بقانون الفضاء والأنشطة الرامية إلى تعزيزه 120 من المسؤولين الحكوميين وواضعي السياسات العاملين في مؤسسات لها صلة بالفضاء والمنتمين لـ 23 بلدا ناميا من تحسين قدراتهم في مجال قانون الفضاء والسياسات المتعلقة به.
    La Subcomisión convino en que se debería invitar al Instituto y al Centro a que celebraran otro simposio sobre el derecho del espacio en su 47º período de sesiones. UN واتفقت اللجنة الفرعية على أن تدعو المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء إلى عقد ندوة أخرى حول قانون الفضاء أثناء دورتها السابعة والأربعين.
    Curso práctico sobre el derecho del espacio en el siglo XXI UN حلقة عمل عن قانون الفضاء في القرن الحادي والعشرين
    189. Se expresó la opinión de que considerar la posibilidad de negociar un nuevo instrumento general sobre el derecho del espacio serviría únicamente para menoscabar los principios del régimen del derecho del espacio vigente. UN 189- وأُعرب عن رأي مفاده أن النظر في إمكانية التفاوض حول صك شامل جديد بشأن قانون الفضاء لا يمكن أن يؤدي إلاّ إلى تقويض مبادئ نظام قانون الفضاء الحالي.
    Estas delegaciones manifestaron la opinión de que las lagunas resultantes del marco jurídico actual podrían colmarse elaborando una convención universal general sobre el derecho del espacio, sin quebranto de los principios fundamentales enunciados en los tratados actualmente vigentes. UN ورأت تلك الوفود أن الثغرات الناشئة عن الإطار القانوني الحالي يمكن أن تعالَج بوضع اتفاقية عالمية شاملة بشأن قانون الفضاء دون الإخلال بالمبادئ الأساسية الواردة في المعاهدات النافذة حاليا.
    Esas delegaciones manifestaron la opinión de que las lagunas resultantes del marco jurídico actual podrían colmarse elaborando una convención universal general sobre el derecho del espacio sin menoscabo de los principios fundamentales enunciados en los tratados actualmente vigentes. UN ورأت تلك الوفود أن الثغرات الناشئة عن الإطار القانوني الحالي يمكن أن تعالَج بوضع اتفاقية عالمية شاملة بشأن قانون الفضاء دون الإخلال بالمبادئ الأساسية الواردة في المعاهدات السارية حاليا.
    Esas delegaciones manifestaron la opinión de que las lagunas existentes como resultado del marco jurídico actual podrían colmarse elaborando una convención universal general sobre el derecho del espacio, sin menoscabo de los principios fundamentales enunciados en los tratados actualmente vigentes. UN ورأت تلك الوفود أن الثغرات الناشئة عن الإطار القانوني الحالي يمكن أن تعالَج بوضع اتفاقية عالمية شاملة بشأن قانون الفضاء دون الإخلال بالمبادئ الأساسية الواردة في المعاهدات النافذة حاليا.
    En octubre de 1999 se celebrará el 42o Coloquio sobre el derecho del espacio Ultraterrestre del Instituto Internacional de Derecho Espacial en Amsterdam. UN وسوف يعقد المعهد الدولي لقانون الفضاء ندوته الثانية واﻷربعين بشأن قانون الفضاء الخارجي في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ في أمستردام.
    Esas delegaciones opinaban que se podían llenar las lagunas derivadas del hecho de que el marco jurídico vigente no estuviera a la par del desarrollo de las actividades espaciales elaborando una convención general universal sobre el derecho del espacio sin socavar los principios fundamentales reconocidos en los tratados vigentes. UN وأعربت تلك الوفود عن رأي مفاده أن الثغرة الناتجة عن عدم مواكبة الاطار القانوني الراهن للتطورات الحاصلة في أنشطة الفضاء يمكن معالجتها بوضع اتفاقية عالمية شاملة بشأن قانون الفضاء دون تعطيل المبادئ الأساسية الواردة في المعاهدات الجارية النفاذ.
    6. Otras delegaciones opinaron que los tratados en vigor de las Naciones Unidas sobre el espacio ultraterrestre constituían un marco suficiente para las actividades actuales en el espacio, y que promover la negociación de un convenio amplio sobre el derecho del espacio tendería a menoscabar los esfuerzos para lograr la aceptación universal de esos tratados. UN 6- وأعربت وفود أخرى عن رأي مفاده أن معاهدات الأمم المتحدة الحالية المتعلقة بالفضاء الخارجي توفر اطارا كافيا للأنشطة الفضائية الراهنة، وأن المساعي للتفاوض على اتفاقية عالمية شاملة بشأن قانون الفضاء من شأنها أن تُضعف الجهود الرامية الى تشجيع القبول العالمي لهذه المعاهدات.
    44. Como actividades conexas de la Conferencia de Líderes Africanos, celebrada en Accra del 3 al 5 de diciembre de 2013, la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre organizó los días 3 y 4 de diciembre sesiones especiales sobre el derecho del espacio y los GNSS. UN 44- ونظَّم مكتب شؤون الفضاء الخارجي جلستين خاصتين بشأن قانون الفضاء والنظم العالمية لسواتل الملاحة، يومي 3 و4 كانون الأول/ديسمبر 2013، على التوالي، كأحداث مصاحبة لمؤتمر القيادات الأفريقية الرابع، الذي عُقد في أكرا من 3 إلى 5 كانون الأول/ ديسمبر 2012.
    l) La difusión de información sobre el derecho del espacio por medio de actividades y eventos especiales como la Semana Mundial del Espacio. UN (ل) نشر المعلومات المتعلقة بقانون الفضاء من خلال أنشطة وأحداث خاصة، من قبيل أسبوع الفضاء العالمي.
    215. En relación con el tema, la Comisión escuchó la ponencia titulada " La investigación sobre el derecho del espacio en China " , a cargo del representante de China. UN 215- واستمعت اللجنة في إطار هذا البند إلى عرض إيضاحي بعنوان " البحوث المتعلقة بقانون الفضاء في الصين " ، قدَّمه ممثِّل الصين.
    La Subcomisión acordó invitar al Instituto Internacional de Derecho Espacial y al Centro Europeo de Derecho Espacial a que celebraran otro simposio sobre el derecho del espacio en su 48º período de sesiones. UN واتفقت اللجنة الفرعية على أن تدعو المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء إلى عقد ندوة أخرى حول قانون الفضاء أثناء دورتها الثامنة والأربعين.
    Una segunda reunión tendría lugar en el Ecuador del 30 de julio al 1º de agosto de 2008, junto con un seminario regional sobre el derecho del espacio. UN وأفيد بأنه من المقرر أن يعقد اجتماع ثانٍ في إكوادور من 30 تموز/يوليه إلى 1 آب/أغسطس 2008، في سياق حلقة دراسية إقليمية حول قانون الفضاء.
    258. La Comisión convino en que se invitara al Instituto Internacional de Derecho Espacial y al Centro Europeo de Derecho Espacial a que organizaran un simposio sobre el derecho del espacio, que se celebraría durante el 52º período de sesiones de la Subcomisión. UN 258- واتفقت اللجنة على أن يُدعى المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء إلى تنظيم ندوة عن قانون الفضاء أثناء الدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية.
    255. La Comisión convino, además, en que se invitara al Instituto Internacional de Derecho Espacial y al Centro Europeo de Derecho Espacial a que organizaran un simposio sobre el derecho del espacio durante el 53º período de sesiones de la Subcomisión. UN 255- واتفقت اللجنة على أن يُدعى المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء إلى تنظيم ندوة عن قانون الفضاء أثناء الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية.
    Actualmente se sigue preparando un plan de estudios modelo, con los auspicios de las Naciones Unidas, sobre el derecho del espacio. UN ويجري إعداد منهج دراسي نموذجي آخر برعاية الأمم المتحدة في مجال قانون الفضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد