Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina de Albuquerque | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي ألبوكيركي |
Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina de Albuquerque | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي ألبوكيركي |
Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina de Albuquerque | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي ألبوكارك |
La Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento; | UN | المقرر الخاص المعني بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي. |
Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina de Albuquerque | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي ألبوكارك |
Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina de Albuquerque | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي ألبوكيركي |
Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina de Albuquerque | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي البوكيرك |
Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي ألبوكيرك |
Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي البوكيركي |
Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento | UN | المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina de Albuquerque | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي البوكيركي |
Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي ألبوكيركي |
Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento | UN | المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
De ahí que los responsables de la formulación de políticas sean cada vez más conscientes de la importancia del agua y el saneamiento para el desarrollo sostenible y humano, también gracias a la labor de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento. | UN | ونتيجة ذلك، هناك اعتراف دولي متزايد في أوساط راسمي السياسة بشأن أهمية المياه والصرف الصحي للتنمية المستدامة والتنمية البشرية، بما في ذلك الاعتراف بالعمل الذي تقوم به المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي. |
En ese sentido, encomiamos los magníficos esfuerzos de análisis, evaluación y promoción que ha desplegado la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento. | UN | وذلك الصدد، نشيد بالجهود الممتازة التي تبذلها المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي في مجال التحليل والتقييم والدعوة. |
Para concluir, permítaseme aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro agradecimiento por la presencia, al inicio de esta sesión, de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua y el saneamiento. | UN | وفي الختام، أود أن أغتنم هذه الفرصة للإعراب عن شكرنا لحضور المقررة الخاصة للأمم المتحدة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، في بداية هذا الاجتماع. |
Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
Relator Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento | UN | المقرر الخاص المعني بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
Recibió a la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento; | UN | استقبال المقرر الخاص المعني بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي؛ |
En esa sesión, la Asamblea también examinará el tema 13 del programa para continuar su debate sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento. | UN | وفي هذه الجلسة، ستتناول الجمعية العامة أيضا البند 13 لمتابعة مناقشتها بشأن حق الإنسان في المياه وخدمات الصرف الصحي. |
Sr. García González (El Salvador): Sr. Presidente: Felicitamos la iniciativa del Estado Plurinacional de Bolivia y el liderazgo del Presidente Evo Morales, así como del Presidente de la Asamblea General, al convocar este debate del plenario sobre el derecho humano al agua y el saneamiento. | UN | السيد غارسيا غونزاليس (السلفادور) (تكلم بالإسبانية): نشيد بمبادرة دولة بوليفيا المتعددة القوميات وقيادة الرئيس إيفو موراليس ورئيس الجمعية العامة إلى عقد هذه المناقشة العامة بشأن حق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي. |
Se habían puesto en marcha los preparativos para la próxima visita del Relator Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, que sería la primera visita de un relator especial a Namibia. | UN | وهناك خطط شُرع في تنفيذها استعداداً لزيارة المقرر الخاص المعني بالحق في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، وهي أول زيارة يجريها مقرر خاص إلى ناميبيا. |
En su 21º período de sesiones, el Consejo de Derechos Humanos aprobó una resolución sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento en la que solicitó a la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento que siguiera informando anualmente al Consejo de Derechos Humanos y que presentara un informe anual a la Asamblea General (resolución 21/2 del Consejo de Derechos Humanos). | UN | وفي الدورة الحادية والعشرين، اتخذ مجلس حقوق الإنسان قرارا بشأن الحق في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، طلب فيه إلى المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي أن تواصل تقديم التقارير على أساس سنوي إلى مجلس حقوق الإنسان وأن تقدم تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة (قرار مجلس حقوق الإنسان 21/2). |
Sr. Proaño (Ecuador): Mi delegación saluda y agradece la presencia del Presidente del Estado Plurinacional de Bolivia, Excmo. Sr. Evo Morales Ayma, el pasado miércoles para la atención de este tema fundamental y al haber transcurrido el primer año desde la aprobación de la resolución 64/292 sobre el derecho humano al agua y el saneamiento. | UN | السيد بروانو (إكوادور) (تكلم بالإسبانية): لقد رحب وفد بلدي بحضور رئيس دولة بوليفيا المتعددة القوميات، فخامة السيد إيفو موراليس إيما، يوم الأربعاء الماضي، ويشكره على تركيزه على هذه المسألة الأساسية بعد مرور عام على اتخاذ القرار 64/292 بشأن حق الإنسان في الماء والتصحاح. |
Informe de la Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحقّ الإنسان في مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
Sr. Zeidan (Palestina) (habla en inglés): Palestina acoge con beneplácito la aprobación hoy por la Asamblea General de la importante resolución 64/292, sobre el derecho humano al agua y el saneamiento. | UN | السيد زيدان (فلسطين) (تكلم بالإنكليزية): ترحب فلسطين باتخاذ الجمعية العامة اليوم للقرار الهام 64/292 بشأن الحق في الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي. |