A continuación comenzaremos nuestro debate temático sobre el desarme y la seguridad regionales. | UN | نبدأ الآن مناقشتنا المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
Conclusión del debate temático sobre el desarme y la seguridad regionales | UN | اختتام المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين |
El Presidente declara abierto el debate temático sobre el desarme y la seguridad regionales. | UN | وافتتح الرئيس المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
Se reanuda la sesión para continuar con el debate temático sobre el desarme y la seguridad regionales. | UN | واستُئنفت الجلسة لمواصلة المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
Se reanuda la sesión y la Comisión escucha declaraciones sobre el desarme y la seguridad regionales. | UN | واستؤنفت الجلسة، واستمعت اللجنة إلى بيانات بشأن نزع السلاح والأمن على الصعيد الإقليمي. |
Si hay tiempo, después de la mesa redonda escucharemos declaraciones temáticas sobre el desarme y la seguridad regionales. | UN | وإذا كان هناك متسع من الوقت بعد المائدة المستديرة، سنستمع إلى بيانات مواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
Comenzaremos ahora nuestra mesa redonda sobre el desarme y la seguridad regionales. | UN | ونبدأ الآن حلقة النقاش بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
Daré ahora la palabra a los oradores que deseen hacer declaraciones y presentar proyectos de resolución sobre el desarme y la seguridad regionales. | UN | أعطي الكلمة الآن للمتكلمين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات أو عرض مشاريع قرارات بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
Octavo, el jueves, 22 de octubre, comenzaremos escuchando las declaraciones que queden pendientes sobre el desarme y la seguridad regionales. | UN | ثامنا، يوم الخميس 22 تشرين الأول/أكتوبر، سنبدأ بالاستماع إلى أي بيانات متبقية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
También daré a las delegaciones la oportunidad de hablar sobre el debate temático de hoy, relativo a otras medidas de desarme y la seguridad internacional, antes de comenzar nuestro debate temático sobre el desarme y la seguridad regionales. | UN | وسأتيح الفرصة أيضا للوفود كي تتكلم فيما يتعلق بالمناقشة المواضيعية اليوم بشأن تدابير نزع السلاح والأمن الدولي الأخرى قبل أن نبدأ مناقشتنا المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
El Presidente da por concluido el debate temático sobre el desarme y la seguridad regionales y da inicio al relacionado con el mecanismo de desarme. | UN | واختتم رئيس اللجنة المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين وافتتح المناقشة المواضيعية بشأن آلية نزع السلاح. |
La Presidenta (habla en inglés): Ahora continuaremos con nuestro debate temático sobre el desarme y la seguridad regionales. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): سنمضي الآن في مناقشتنا المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
El Presidente (habla en francés): Continuaremos ahora nuestro debate temático sobre el desarme y la seguridad regionales. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): نواصل الآن مناقشتنا المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
El Presidente: La Comisión comenzará escuchando las intervenciones sobre el desarme y la seguridad regionales. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): تشرع اللجنة الآن في الاستماع إلى بيانات بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
El Presidente interino (habla en inglés): Como mencionó ayer el Presidente, el debate de esta mañana se iniciará con las declaraciones finales sobre el desarme y la seguridad regionales. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): كما ذكر الرئيس أمس، سنبدأ مناقشة هذا الصباح بالاستماع إلى البيانات الختامية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
El Presidente: Acabamos de escuchar la última intervención sobre el desarme y la seguridad regionales. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): استمعنا إلى البيان الأخير بشأن نزع السلاح والأمن على الصعيد الإقليمي. |
La mesa redonda sobre el desarme y la seguridad regionales el 21 de octubre, la mesa redonda sobre el mecanismo de desarme el 22 de octubre y la sesión con la participación de organizaciones no gubernamentales el 25 de octubre serán de carácter oficioso. | UN | وسيُعقد كل من حلقة النقاش المقرر لها 21 تشرين الأول/أكتوبر بشأن نزع السلاح والأمن على الصعيد الإقليمي وحلقة النقاش بشأن آلية نزع السلاح في 22 تشرين الأول/أكتوبر، والاجتماع الذي يعقد بمشاركة منظمات غير حكومية في 25 تشرين الأول/أكتوبر، بطابع غير رسمي. |