ويكيبيديا

    "sobre el estado de la documentación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عن حالة الوثائق
        
    • بشأن حالة الوثائق
        
    • عن حالة إعداد الوثائق
        
    • عن حالة وثائق
        
    • بشأن المرحلة التي بلغها إعداد الوثائق
        
    31. En la sala de conferencias se puede obtener un documento actualizado sobre el estado de la documentación. UN ٣١ - وأضافت قائلة إن ثمة وثيقة مستكملة عن حالة الوثائق متاحة في قاعة المؤتمرات.
    Preparación de notas sobre programas de trabajo y sobre el estado de la documentación y programas anotados; xii. UN وإعداد مذكرات بشأن برامج العمل ومذكرات عن حالة الوثائق وجداول اﻷعمال المشروحة؛
    Preparación de notas sobre programas de trabajo y sobre el estado de la documentación y programas anotados; xii. UN وإعداد مذكرات بشأن برامج العمل ومذكرات عن حالة الوثائق وجداول اﻷعمال المشروحة؛
    Pedirá a la Secretaría que distribuya un informe sobre el estado de la documentación. UN وأضافت أنها سوف تطلب من اﻷمانة العامة أن تصدر تقريرا بشأن حالة الوثائق.
    Nota de la Secretaría sobre el estado de la documentación para el período de sesiones UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن حالة الوثائق للدورة
    Informes sobre el estado de la documentación para la Quinta Comisión publicados UN تقارير صادرة عن حالة إعداد الوثائق للّجنة الخامسة
    El Presidente distribuyó un informe no oficial sobre el estado de la documentación de la Comisión. UN وأشار إلى أنه عمم تقريرا غير رسمي عن حالة وثائق اللجنة.
    En la misma sesión se proporcionó a las Partes información reciente sobre el estado de la documentación y se propuso el plan de trabajo. UN وفي نفس الجلسة، قدم للأطراف تقرير مستوفى عن حالة الوثائق وجدول العمل المقترح.
    En el informe se debería incluir información sobre el estado de la documentación que se habría de publicar durante el período de sesiones siguiente. UN وينبغي أن يتضمن تقرير الأمين العام معلومات عن حالة الوثائق التي ستصدر خلال الدورة المقبلة.
    En el informe se debería incluir información sobre el estado de la documentación que se habría de publicar durante el período de sesiones siguiente. UN وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات عن حالة الوثائق المزمع إصدارها خلال الدورة المقبلة.
    En el informe se debería incluir información sobre el estado de la documentación que se habría de publicar durante el período de sesiones siguiente. UN وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات عن حالة الوثائق المزمع إصدارها خلال الدورة المقبلة.
    En el informe del Secretario General debía figurar información sobre el estado de la documentación que se habría de publicar durante el siguiente período de sesiones. UN وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات عن حالة الوثائق المزمع إصدارها خلال الدورة المقبلة.
    En el informe del Secretario General debería figurar información sobre el estado de la documentación que se habría de publicar durante el siguiente período de sesiones. UN وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات عن حالة الوثائق المزمع إصدارها خلال الدورة المقبلة.
    En el informe del Secretario General debería figurar información sobre el estado de la documentación que se habría de publicar durante el siguiente período de sesiones. UN وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات عن حالة الوثائق المزمع إصدارها خلال الدورة المقبلة.
    En el informe del Secretario General debería figurar información sobre el estado de la documentación que se habría de publicar durante el siguiente período de sesiones. UN وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات عن حالة الوثائق المزمع إصدارها خلال الدورة المقبلة.
    En el informe del Secretario General debería figurar información sobre el estado de la documentación que se habría de publicar durante el siguiente período de sesiones. UN وينبغي أن يتضمن التقرير معلومات عن حالة الوثائق المزمع إصدارها خلال الدورة المقبلة.
    Nota de la Secretaría sobre el estado de la documentación UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن حالة الوثائق
    En el informe del Secretario General figurará información sobre el estado de la documentación que se habrá de publicar durante el período de sesiones siguiente; UN ويتضمن تقرير الأمين العام معلومات بشأن حالة الوثائق التي ستصدر خلال الدورة المقبلة؛
    En el informe del Secretario General figurará información sobre el estado de la documentación que se habrá de publicar durante el período de sesiones siguiente; UN ويتضمن تقرير الأمين العام معلومات بشأن حالة الوثائق التي ستصدر خلال الدورة المقبلة؛
    En el informe del Secretario General figurará información sobre el estado de la documentación que se habrá de publicar durante el período de sesiones siguiente; UN ويتضمن تقرير الأمين العام معلومات بشأن حالة الوثائق التي ستصدر خلال الدورة المقبلة؛
    En el anexo de la presente nota se ofrece información sobre el estado de la documentación que ha de examinar la Tercera Comisión, al 8 de septiembre de 2003. UN يقدم مرفق هذه المذكرة معلومات عن حالة إعداد الوثائق المعروضة على اللجنة الثالثة، في 8 أيلول/سبتمبر 2003.
    La Comisión tendrá ante sí una nota de la Secretaría sobre el estado de la documentación para el período de sesiones. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة عن حالة وثائق الدورة.
    Se publicará otra lista sobre el estado de la documentación para la primera y segunda partes de la continuación del período de sesiones. UN وستصدر قائمة مستقلة بشأن المرحلة التي بلغها إعداد الوثائق في جزئي دورة اللجنة المستأنفة الأول والثاني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد