ويكيبيديا

    "sobre el estado de las contribuciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عن حالة الاشتراكات
        
    • بياناً بالتبرعات
        
    • بشأن التبرعات
        
    • بيانا بالتبرعات
        
    • بشأن حالة الاشتراكات
        
    • عن التبرعات
        
    • عن حالة المساهمات
        
    • المتعلقة بحالة الاشتراكات
        
    • المتعلق بحالة الاشتراكات
        
    • عن وضع المساهمات المقدمة
        
    • عن حالة مساهمات
        
    • المتعلق بحالة المساهمات
        
    • بشأن حالة المساهمات
        
    • عن حالة التبرعات
        
    :: Informe mensual detallado sobre el estado de las contribuciones. UN :: تقديم تقرير شهري مفصل عن حالة الاشتراكات.
    :: Informe mensual detallado sobre el estado de las contribuciones UN :: تقارير مفصلة شهرية عن حالة الاشتراكات
    :: Informes mensuales detallados sobre el estado de las contribuciones UN :: تقارير مفصلة شهرية عن حالة الاشتراكات
    El Secretario General tiene el honor de distribuir, de conformidad con el artículo 21 del reglamento de las conferencias de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones, el informe sobre el estado de las contribuciones prometidas o pagadas en la Conferencia de 2006 de las Naciones Unidas sobre Promesas de Contribuciones para las Actividades de Desarrollo al 30 de junio de 2007 (véanse los anexos). UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يعمم، وفقاً للمادة 21 من النظام الداخلي لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات، بياناً بالتبرعات المعلنة أو المدفوعة في مؤتمر الأمم المتحدة لعام 2006 لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية حتى 30 حزيران/يونيه 2007 (انظر المرفقات).
    b) Nota del Secretario General sobre el estado de las contribuciones prometidas o pagadas en la Conferencia de 2002 de las Naciones Unidas sobre Promesas de Contribuciones para las Actividades de Desarrollo al 30 de junio de 2003 (A/CONF.200/2); UN (ب) مذكرة من الأمين العام بشأن التبرعات المعلنة أو المدفوعة في مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2002 حتى 30 حزيران/يونيه 2003 (A/CONF.200/2)؛
    El Secretario General tiene el honor de distribuir, de conformidad con el artículo 21 del reglamento de las conferencias de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones, el informe sobre el estado de las contribuciones prometidas o pagadas en la Conferencia de 2001 de las Naciones Unidas sobre Promesas de Contribuciones para las Actividades de Desarrollo, al 30 de junio de 2002 (véanse los anexos). UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يعمم، وفقا للمادة 21 من النظام الداخلي لمؤتمرات الأمم المتحدة لإعلان التبرعات، بيانا بالتبرعات المُعلنة أو المدفوعة في مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2001 حتى 30 حزيران/يونيه 2002 (انظر المرفقات).
    :: Resúmenes bimensuales oficiosos sobre el estado de las contribuciones UN :: موجزات غير رسمية كل شهرين عن حالة الاشتراكات
    Presentación del informe mensual sobre el estado de las contribuciones antes del fin del mes siguiente UN تقديم تقرير شهري عن حالة الاشتراكات في غضون الشهر التالي
    :: 12 informes mensuales detallados sobre el estado de las contribuciones UN :: تقديم 12 تقريرا شهريا مفصلا عن حالة الاشتراكات
    :: 6 resúmenes bimensuales oficiosos sobre el estado de las contribuciones UN :: 6 مواجيز غير رسمية كل شهرين عن حالة الاشتراكات
    Informes mensuales detallados sobre el estado de las contribuciones UN تقديم تقارير شهرية مفصلة عن حالة الاشتراكات
    Resúmenes bimensuales oficiosos sobre el estado de las contribuciones UN تقارير موجزة غير رسمية كل شهرين عن حالة الاشتراكات
    El Secretario General tiene el honor de distribuir, de conformidad con el artículo 21 del reglamento de las conferencias de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones, el informe sobre el estado de las contribuciones prometidas o pagadas en la Conferencia de las Naciones Unidas de 2008 sobre Promesas de Contribuciones para las Actividades de Desarrollo al 30 de junio de 2009 (véanse los anexos). UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يعمم، وفقاً للمادة 21 من النظام الداخلي لمؤتمرات الأمم المتحدة لإعلان التبرعات، بياناً بالتبرعات المعلنة أو المدفوعة حتى 30 حزيران/يونيه 2009 في مؤتمر الأمم المتحدة لعام 2008 لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية (انظر المرفقات).
    c) Nota del Secretario General sobre el estado de las contribuciones prometidas o pagadas en la Conferencia de 2003 de las Naciones Unidas sobre Promesas de Contribuciones para las Actividades de Desarrollo al 30 de junio de 2004 (A/CONF.208/2); UN (ج) مذكرة من الأمين العام بشأن التبرعات المعلنة أو المدفوعة في مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2003 حتى 30 حزيران/يونيه 2004 (A/CONF.208/2)؛
    El Secretario General tiene el honor de distribuir, de conformidad con el artículo 21 del reglamento de las conferencias de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones, el informe sobre el estado de las contribuciones prometidas o pagadas en la Conferencia de 2001 de las Naciones Unidas sobre Promesas de Contribuciones para las Actividades de Desarrollo, al 30 de junio de 2002 (véanse los anexos). UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يعمم، وفقا للمادة 21 من النظام الداخلي لمؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات، بيانا بالتبرعات المُعلنة أو المسددة في مؤتمر الأمم المتحدة لعام 2001 لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية حتى 30 حزيران/يونيه 2002 (انظر المرفقات).
    El representante de Egipto formula una declaración sobre el estado de las contribuciones. UN أدلى ممثل مصر ببيان بشأن حالة الاشتراكات.
    b) Nota del Secretario General sobre el estado de las contribuciones prometidas o pagadas en la Conferencia de 1996 de las Naciones Unidas sobre Promesas de Contribuciones para las Actividades de Desarrollo al 30 de junio de 1997 (A/CONF.180/2 y Add.1); UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام عن التبرعات المعلنة أو المدفوعة في مؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية لعام ١٩٩٦ حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ )A/CONF.182/2 و Add.1(؛
    A diferencia del documento quincenal sobre el estado de las contribuciones, no existe ninguna presentación sistemática de informes por parte de la Secretaría sobre las cantidades debidas a todos los países que aportan contingentes. UN ولا تُصدر اﻷمانة العامة تقارير منتظمة عن المبالغ المدينة بها لجميع الدول المساهمة بقوات، خلافا للوثيقة التي تصدرها مرتين في الشهر عن حالة المساهمات.
    La situación más reciente es un reflejo de la atención que se ha venido prestando a la mejora del acceso de los Estados Miembros a la información sobre el estado de las contribuciones. UN وتعكس أحدث حالة استمرار التركيز على تحسين سبل حصول الدول الأعضاء على المعلومات المتعلقة بحالة الاشتراكات.
    Las sumas adeudadas por la ex Yugoslavia, que dejó de ser Estado Miembro el 1º de noviembre de 2000, se incluyen en la cuenta de cuotas por recaudar de los estados financieros y también en el informe sobre el estado de las contribuciones. UN أما المبالغ المستحقة على يوغوسلافيا السابقة التي لم تعد دولة عضواً اعتباراً من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، فهي مدرجة في حساب الأنصبة المقررة المستحقة القبض في البيانات المالية، وكذلك في التقرير المتعلق بحالة الاشتراكات.
    12. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo séptimo período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución, y que proporcione detalles sobre el estado de las contribuciones al Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones, la situación financiera de éste y la utilización de sus servicios por los Estados Miembros. UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار يتضمن تفاصيل عن وضع المساهمات المقدمة إلى معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وعن حالته المالية فضلا عن استخدام الدول الأعضاء لخدماته.
    El Comité solicitó a la secretaría que antes de cada una de sus reuniones le presentara un informe exhaustivo sobre el estado de las contribuciones de los Estados miembros. UN 160 - وطلبت اللجنة إلى أمانتها أن تقدم لها قبل كل اجتماع من اجتماعاتها بياناً شاملاً عن حالة مساهمات الدول الأعضاء.
    c) Proporcione los arreglos provisionales para la secretaría hasta que se hayan cubierto los puestos de la secretaría que figuran en la decisión IPBES/1/5 sobre el estado de las contribuciones y presupuesto inicial para la Plataforma para 2013; UN (ج) تنفيذ ترتيبات مؤقتة للأمانة ريثما يبدأ شغل وظائف الأمانة المحددة في مقرر المنبر 1/5 المتعلق بحالة المساهمات والميزانية الأولية للمنبر لعام 2013؛
    Conforme a lo solicitado por el Plenario en su decisión IPBES2/6 sobre el estado de las contribuciones y gastos hasta la fecha y presupuesto para el bienio 20142015, la Secretaría, por orientación de la Mesa, ha preparado una nota sobre el estado de la ejecución del programa de trabajo en relación con el presupuesto (IPBES/3/10). UN 26 - أعدت الأمانة، التي تعمل بتوجيه من المكتب، حسب طلب الاجتماع العام في مقرر المنبر - 2/6 بشأن حالة المساهمات والنفقات حتى هذا التاريخ والميزانية لفترة السنتين 2014-2015، مذكرةً بشأن حالة تنفيذ برنامج العمل فيما يتعلق بالميزانية (IPBES/3/10).
    La Directora informa también sobre el estado de las contribuciones voluntarias de gobiernos y fundaciones filantrópicas. UN وتقدم المديرة أيضا إفادة عن حالة التبرعات المقدمة من الحكومات والمؤسسات الخيرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد