ويكيبيديا

    "sobre el examen de la aplicación de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المعني باستعراض تنفيذ
        
    • بشأن استعراض تنفيذ
        
    • عن استعراض تنفيذ
        
    • عن رصد تنفيذ
        
    • المتعلق باستعراض تنفيذ
        
    • بشأن استعراض مدى تنفيذ
        
    • المتعلقة باستعراض تنفيذ
        
    • بشأن استعراض تنفيذها
        
    Grupo de trabajo intergubernamental de expertos de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    de expertos de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de UN المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة
    Grupo de trabajo sobre el examen de la aplicación de la Convención UN الفريق العامل المعني باستعراض تنفيذ الاتفاقية
    Países Bajos: documento de posición sobre el examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN هولندا: ورقة موقفية بشأن استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Se ofrece también información sobre el examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional. UN وتتضمن الورقة أيضا معلومات عن استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    7. Pide a la Relatora Especial que presente a la Comisión de Desarrollo Social un informe anual sobre el examen de la aplicación de las Normas Uniformes. UN 7 - يطلب إلى المقررة الخاصة تقديم تقرير سنوي عن رصد تنفيذ القواعد الموحدة إلى لجنة التنمية الاجتماعية.
    Recordando también la decisión OEWG-VII/16 sobre el examen de la aplicación de la decisión VIII/34, UN وإذ يشير أيضاً إلى مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 7/16 المتعلق باستعراض تنفيذ المقرر 8/34،
    de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de las Naciones UN المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة
    composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de las Naciones UN المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة
    de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de las UN المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة
    de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de las UN المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة
    Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة
    de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de las UN المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة
    abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra UN المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة
    de composición abierta sobre el examen de la aplicación de la Convención de las UN المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة
    A fin de orientar mejor las deliberaciones sobre este tema del programa, se organizarán dos panales sobre el examen de la aplicación de la Convención. UN وبغية تركيز المناقشة في إطار هذا البند من جدول الأعمال، ستُنظَّم مناظرتان بشأن استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Recordando su decisión 10/CP.1, sobre el examen de la aplicación de la Convención, UN إذ يشير إلى مقرره ٠١/م أ-١ بشأن استعراض تنفيذ الاتفاقية،
    Recordando su decisión 10/COP.1 sobre el examen de la aplicación de la Convención, UN إذ يشير، إلى مقرره 10/م أ-1 بشأن استعراض تنفيذ الاتفاقية،
    Informe de la Junta de Auditores sobre el examen de la aplicación de las recomendaciones del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن استعراض تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام والفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Informe de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos sobre el examen de la aplicación de las recomendaciones de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos (UNISPACE III) UN تقرير لجنة استخدام الفضاء في الأغراض السلمية عن استعراض تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية
    7. Pide a la Relatora Especial que presente a la Comisión de Desarrollo Social un informe anual sobre el examen de la aplicación de las Normas Uniformes. UN 7 - يطلب إلى المقررة الخاصة تقديم تقرير سنوي عن رصد تنفيذ القواعد الموحدة إلى لجنة التنمية الاجتماعية.
    Recordando asimismo sus decisiones 9/COP.1 y 2/COP.2, sobre su programa de trabajo, 10/COP.1, sobre el examen de la aplicación de la Convención, y 11/COP.1, sobre los procedimientos para la comunicación de información y el examen de la aplicación de la Convención, UN وإذ يشير أيضاً إلى مقرريه 9/م أ-1 و2/م أ-2 المتعلقين ببرنامج عمله ومقرره 10/دأ-1 المتعلق باستعراض تنفيذ الاتفاقية ومقرره 11/م أ-1 المتعلق بإجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ،
    6. Decide considerar, en su quincuagésimo octavo período de sesiones, la posibilidad de celebrar durante su sexagésimo período de sesiones una reunión plenaria de alto nivel sobre el examen de la aplicación de la Declaración del Milenio y el estudio del informe general quinquenal del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de la Declaración del Milenio; UN 6 - تقرر أن تنظر، في دورتها الثامنة والخمسين، في عقد جلسة عامة رفيعة المستوى أثناء الدورة الستين للجمعية العامة بشأن استعراض مدى تنفيذ إعلان الألفية والنظر في التقرير الشامل الذي يقدمه الأمين العام كل خمس سنوات بشأن التقدم المحرز في مجال تنفيذ إعلان الألفية؛
    Por lo tanto, damos gran importancia a las deliberaciones en curso sobre el examen de la aplicación de la resolución 47/199 de la Asamblea General que, entre otras cosas, contempla el examen del papel del sistema de coordinadores residentes. UN ولذا، فإننا نعلق أهمية كبيرة على المداولات الجارية المتعلقة باستعراض تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩، الذي يستعرض، في جملة أمور أخرى، دور نظام المنسق المقيم.
    Recordando que, en su novena reunión, la Conferencia de las Partes en el Convenio aprobó la estrategia para la movilización de recursos en apoyo del logro de los tres objetivos del Convenio y que en sus reuniones 10ª y 11ª11 adoptó las decisiones X/3 y XI/4 sobre el examen de la aplicación de la estrategia, incluido el establecimiento de metas preliminares, UN وإذ تشير إلى أن مؤتمر الأطراف في الاتفاقية اعتمد في اجتماعه التاسع استراتيجية لتعبئة الموارد دعما لتحقيق الأهداف الثلاثة للاتفاقية()، فضلا عن المقررين 10/3 و 11/4 اللذين اتخذهما مؤتمر أطراف الاتفاقية في اجتماعيه العاشر() والحادي عشر(11) بشأن استعراض تنفيذها بما يشمل تحديد أهداف أولية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد