ويكيبيديا

    "sobre el fondo para imprevistos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عن صندوق الطوارئ
        
    • بشأن صندوق الطوارئ
        
    • على صندوق الطوارئ
        
    Informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos: exposición global de las consecuencias para el presupuesto por programas y las estimaciones revisadas UN تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    Informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos: exposición global de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas UN تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    El Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto formula una declaración sobre el fondo para imprevistos. UN أدلى مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ببيان عن صندوق الطوارئ.
    El orador contestará más adelante a la pregunta de la representante de Cuba sobre el fondo para imprevistos. UN ٢٢ - واختتم قائلا إنه سيجيب فيما بعد على السؤال الذي طرحته ممثلة كوبا بشأن صندوق الطوارئ.
    Esto representaría un cargo sobre el fondo para imprevistos y, como tal, exigiría una consignación adicional para el bienio 2008-2009. UN وهذا يعني تحميل تلك الاحتياجات على صندوق الطوارئ ومن ثم سيلزم تخصيص اعتماد إضافي لفترة السنتين 2008-2009.
    El Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto también formula una declaración sobre el fondo para imprevistos. UN وأدلى أيضا رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ببيان عن صندوق الطوارئ.
    Además, con el fin de garantizar la total transparencia de estos fondos, el PNUD informará sobre el fondo para imprevistos en su presentación oficial anual de informes sobre el desempeño. UN وعلاوة على ذلك، ولكفالة الشفافية الكاملة فيما يتعلق بهذه الأموال، سيقدم البرنامج الإنمائي تقريرا عن صندوق الطوارئ في إطار التقارير السنوية الرسمية التي يقدمها عن الأداء.
    Esto significaría normalmente que la Asamblea tomaría nota en este momento de las necesidades adicionales estimadas y consignaría la cuantía correspondiente hacia el final del período de sesiones, después de examinar el documento final del Secretario General sobre el fondo para imprevistos. UN ويعني ذلك في الظروف العادية أن الجمعية ستحيط علما بالاحتياجات الإضافية المقدرة في هذه المرحلة وتخصص مبلغا عند نهاية الدورة، بعد النظر في التقرير النهائي للأمين العام عن صندوق الطوارئ.
    Por ejemplo, al informar sobre el fondo para imprevistos (véase A/48/281, párr. 11), el Secretario General hizo el análisis siguiente: UN فعلى سبيل المثال، قدّم الأمين العام، في تقريره عن صندوق الطوارئ (انظر A/48/281، الفقرة 11)، التحليل التالي:
    Informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos UN تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ
    Informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos UN تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ
    Informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos UN تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ
    El Presidente de la Comisión señala a la atención de la Comisión la nota del Secretario General sobre el fondo para imprevistos, que figura en el documento A/C.5/65/14. UN وجه رئيس اللجنة انتباه اللجنة إلى مذكرة الأمين العام عن صندوق الطوارئ الواردة في الوثيقة A/C.5/65/14.
    Informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos UN تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ
    Informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos UN تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ
    Informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos UN تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ
    Informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos: estado consolidad de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas (resolución 41/213 de la Asamblea General) UN صدر تقرير اﻷمين العام عن صندوق الطوارئ: البيان الموحد باﻵثار المترتبة على الميزانية البرنامجية وتقديرات منقحة )قرار الجمعية العامة ١٤/٣١٢(
    Esto significaría normalmente que la Asamblea tomaría nota en este momento de las necesidades adicionales estimadas y consignaría la cuantía correspondiente hacia el final del período de sesiones, después de examinar el documento final del Secretario General sobre el fondo para imprevistos. UN ويعني ذلك في الظروف العادية أن الجمعية العامة ستحيط علماً بالاحتياجات الإضافية المقدرة في هذه المرحلة وتخصص مبلغاً عند نهاية الدورة، بعد النظر في التقرير النهائي للأمين العام بشأن صندوق الطوارئ.
    La Directora de la División de Planificación de Programas y Presupuesto formula una declaración sobre el fondo para imprevistos y presenta una nota del Secretario General (A/C.5/63/20). UN أدلى مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ببيان بشأن صندوق الطوارئ وعرض مذكرة للأمين العام (A/C.5/63/20).
    El Presidente señala el informe del Secretario General sobre el fondo para imprevistos: exposición consolidada de las consecuencias para el presupuesto por programas y estimaciones revisadas (A/C.5/65/14). UN 60 - الرئيس: لفت الانتباه إلى تقرير الأمين العام بشأن صندوق الطوارئ: بيان موحد عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة (A/C.5/65/14).
    Esto representaría un cargo sobre el fondo para imprevistos y, como tal, exigiría una consignación adicional para el bienio 2008-2009. UN وهذا يعني تحميل تلك الاحتياجات على صندوق الطوارئ ومن ثم سيلزم تخصيص اعتماد إضافي لفترة السنتين 2008-2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد