ويكيبيديا

    "sobre el fortalecimiento de la oficina" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عن تعزيز مكتب
        
    • المتعلق بتعزيز مكتب
        
    • بشأن تعزيز مكتب
        
    • بشأن دعم مكتب
        
    • المتعلقة بتدعيم مكتب
        
    En la sección I se aportan antecedentes sobre el fortalecimiento de la Oficina de Asuntos Militares y una visión de conjunto de este informe. UN ويقدم الفرع الأول معلومات أساسية عن تعزيز مكتب الشؤون العسكرية ولمحة عامة عن هذا التقرير.
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la Oficina del 375,1 (48,7) 326,4 Asesor Especial para África UN تقرير الأمين العام عن تعزيز مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    j) Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y del Centro de Derechos Humanos (A/51/641); UN )ي( تقرير اﻷمين العام عن تعزيز مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان/مركز حقوق اﻹنسان (A/51/641)؛
    3. Destaca la necesidad de fortalecer la supervisión en la Organización y espera con interés examinar, con miras a la adopción de medidas, el informe sobre el fortalecimiento de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y el mandato solicitado en el párrafo 4 de la sección XIII de su resolución 60/248, de 23 de diciembre de 2005; UN 3 - تشدد على ضرورة تعزيز الرقابة في المنظمة، وتتطلع إلى النظر في التقرير المتعلق بتعزيز مكتب خدمات الرقابة الداخلية والاختصاصات المطلوبة في الفقرة 4 من الجزء الثالث عشر من قرارها 60/248 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، وإلى اتخاذ إجراءات بشأنهما؛
    La Comisión Consultiva presenta sus observaciones sobre el fortalecimiento de la Oficina de Ammán y los mandatos asumidos por la UNAMI en los párrafos 235 a 238 del presente informe. UN وتقدم اللجنة الاستشارية تعليقاتها بشأن تعزيز مكتب عمان وبشأن الولايات المنوطة بالبعثة في الفقرات 235 إلى 238 أدناه.
    d) Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna: mecanismos de financiación (A/61/810); UN (د) تقرير الأمين العام بشأن دعم مكتب خدمات الرقابة الداخلية: ترتيبات التمويل (A/61/810)؛
    Tomando nota de las propuestas formuladas por el Secretario General sobre el fortalecimiento de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que figuran en su informe titulado " Un concepto más amplio de la libertad: desarrollo, seguridad y derechos humanos para todos " , UN وإذ تحيط علما باقتراحات الأمين العام المتعلقة بتدعيم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والواردة في تقريره المعنون " في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية والأمن وحقوق الإنسان للجميع " ،()
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y del Centro de Derechos Humanos (resolución 50/187) UN تقرير اﻷمين العام عن تعزيز مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان/مركز حقوق اﻹنسان )القرار ٠٥/٧٨١(
    El próximo informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la Oficina de Asuntos Militares debería comparar los beneficios estratégicos y operacionales acumulados hasta la fecha con los resultados previstos, estableciendo al mismo tiempo objetivos claros y vinculándolos a parámetros definidos para que los Estados Miembros puedan evaluar los avances y las deficiencias. UN وطالب بأن يبيِّن بوضوح تقرير الأمين العام القادم عن تعزيز مكتب الشؤون العسكرية، المزايا الاستراتيجية والعملية التي تراكمت حتى تاريخه والنتائج المتوقعة، إلى جانب وضع أهداف واضحة وربطها بعلامات إرشادية محددة لتستطيع الدول الأعضاء تقييم التقدم وتقدير العيوب.
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y del Centro de Derechos Humanos (proyecto de resolución A/C.3/50/L.62/Rev.1) UN تقرير اﻷمين العام عن تعزيز مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان/مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة )مشروع القرار A/C.3/50/L.62/Rev.1(
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y del Centro de Derechos Humanos (resolución 50/187 de la Asamblea General y decisión 1996/272 del Consejo) UN تقرير اﻷمين العام عن تعزيز مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان/مركز حقوق اﻹنسان )قرار الجمعية ٥٠/١٨٧ وقرار المجلس ١٩٩٦/٢٧٢(
    Tomando nota del informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y del Centro de Derechos Humanos (E/CN.4/1996/116) y del informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (E/CN.4/1996/103), UN وإذ تحيط علماً بتقرير اﻷمين العام عن تعزيز مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان/ مركز حقوق اﻹنسان )E/CN.4/1996/116( وكذلك بتقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان )E/CN.4/1996/103(،
    Tomando nota del informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos/Centro de Derechos Humanos A/51/641. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن تعزيز مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق الانسان/مركز حقوق اﻹنسان)٥(، ومذكرة اﻷمين العام بشأن تكوين ملاك موظفي المركز)٦(، فضلا عن تقرير المفوض السامي)٧(،
    Informe del Director Ejecutivo sobre el fortalecimiento de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y del papel de la Comisión de Estupefacientes como unos de sus órganos rectores (E/CN.7/2005/7) UN تقرير المدير التنفيذي عن تعزيز مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ودور لجنة المخدرات بصفتها واحدة من هيئاته التشريعية (E/CN.7/2005/7)
    En su examen del tema 9, la Comisión tuvo ante sí el informe del Director Ejecutivo sobre el fortalecimiento de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y del papel de la Comisión de Estupefacientes como uno de sus órganos rectores (E/CN.7/2005/7). UN وكان معروضا على اللجنة للنظر في البند 9 تقرير المدير التنفيذي عن تعزيز مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ودور لجنة المخدرات بصفتها واحدة من هيئاته التشريعية (E/CN.7/2005/7).
    b) En su informe sobre el fortalecimiento de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (A/61/610), el Secretario General propuso transferir a la presente sección presupuestaria la responsabilidad de los servicios de consultoría de gestión de que actualmente se encarga la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. UN (ب) يقترح الأمين العام في تقريره المتعلق بتعزيز مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/61/610) نقل المسؤولية عن الخدمات الاستشارية الإدارية من مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى هذا الباب من الميزانية.
    La conversión propuesta responde a la necesidad de fortalecer este subprograma, de conformidad con los ajustes en la dotación de personal que figuran en el informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (A/61/610). UN ويقوم التحويل المقترح على تعزيز هذا البرنامج الفرعي، انسجاما مع تعديلات الملاك الوظيفي التي وردت في تقرير الأمين العام المتعلق بتعزيز مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/61/610).
    La conversión propuesta es coherente con los ajustes en la dotación de personal indicados en el informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (A/61/610). UN وينسجم هذا الاقتراح مع التعديلات في ملاك الموظفين التي وردت في تقرير الأمين العام المتعلق بتعزيز مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/61/610).
    Proyecto de resolución A/C.3/51/L.39 sobre el fortalecimiento de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y del Centro de Derechos Humanos UN مشروع القرار A/C.3/51/L.39 بشأن تعزيز مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان/مركز حقوق اﻹنسان
    Proyecto de resolución A/C.3/51/L.39/Rev.1 sobre el fortalecimiento de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y del Centro de Derechos Humanos UN مشروع القرار A/C.3/51/L.39/Rev.1 بشأن تعزيز مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان/ مركز حقوق اﻹنسان
    IX.16 En su informe sobre el fortalecimiento de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, la Comisión Consultiva indicó que la Oficina estaba realizando un examen especial de la División de Investigaciones (A/61/880, párr. 18). UN تاسعا - 16 أشارت اللجنة الاستشارية، في تقريرها بشأن دعم مكتب خدمات الرقابة الداخلية، إلى اضطلاع المكتب باستعراض خاص لشعبة التحقيقات (A/61/880، الفقرة 18).
    Tomando nota de las propuestas formuladas por el Secretario General sobre el fortalecimiento de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que figuran en su informe titulado " Un concepto más amplio de la libertad: desarrollo, seguridad y derechos humanos para todos " , UN وإذ يحيط علما باقتراحات الأمين العام المتعلقة بتدعيم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والواردة في تقريره المعنون " في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية والأمن وحقوق الإنسان للجميع " ()،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد