ويكيبيديا

    "sobre el informe del comité de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عن تقرير لجنة
        
    • بشأن تقرير لجنة
        
    • المتعلق بتقرير لجنة
        
    Amigos de la Corte Penal Internacional Sesión de información sobre el informe del Comité de Presupuesto y Finanzas UN أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية: إحاطة عن تقرير لجنة الميزانية والمالية
    Volvieron a llamar sobre el informe del Comité de tiroteo. Open Subtitles أيها الرئيس, لقد إتصلوا ثانية يسألون عن تقرير لجنة التحقيق
    Sesión de información sobre el informe del Comité de Presupuesto y Finanzas UN إحاطة عن تقرير لجنة الميزانية والمالية
    El Consejo Económico y Social todavía no ha adoptado ninguna medida sobre el informe del Comité de Expertos. UN ولم يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراء بعد بشأن تقرير لجنة الخبراء.
    Elementos para preparar un proyecto de resolución sobre el informe del Comité de Políticas de Desarrollo UN العناصر اللازمة لمشروع قرار بشأن تقرير لجنة السياسات الإنمائية
    25. El Sr. MOUSHOUTAS (Chipre), al presentar el proyecto de resolución A/C.6/51/L.14 sobre el informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión en nombre de su patrocinadores, dice que Bulgaria se ha unido a ellos. UN ٢٥ - السيد موشوتاس )قبرص(: قدم مشروع القرار A/C.6/51/L.14 المتعلق بتقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف، باسم مقدمي المشروع وقال إن بلغاريا انضمت الى مقدميه.
    Sesión de información sobre el informe del Comité de Presupuesto y Finanzas UN إحاطة عن تقرير لجنة الميزانية والمالية
    Sesión de información sobre el informe del Comité de Presupuesto y Finanzas UN إحاطة عن تقرير لجنة الميزانية والمالية
    Sesión de información sobre el informe del Comité de Presupuesto y Finanzas UN إحاطة عن تقرير لجنة الميزانية والمالية
    Sesión de información sobre el informe del Comité de Presupuesto y Finanzas UN إحاطة عن تقرير لجنة الميزانية والمالية
    Sesión de información sobre el informe del Comité de Presupuesto y Finanzas UN إحاطة عن تقرير لجنة الميزانية والمالية
    A este respecto, Cuba ha tenido conocimiento en las consultas oficiosas de que se ha preparado un proyecto de resolución sobre el informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión en el que se pide al Comité que revise su propia composición y que informe al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones. UN وفي هذا الصدد، فإن وفدها علم خلال المشاورات غير الرسمية أنه يجري إعداد مشروع قرار عن تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف يُطلب فيه إلى اللجنة أن تستعرض عضويتها وأن تبلغ الجمعية العامة بالنتائج في دورتها الثالثة والخمسين.
    Amigos de la Corte Penal Internacional (reunión de información sobre el informe del Comité de Presupuesto y Finanzas) UN أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية (إحاطة عن تقرير لجنة الميزانية والمالية)
    Amigos de la Corte Penal Internacional (reunión de información sobre el informe del Comité de Presupuesto y Finanzas) UN أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية (إحاطة عن تقرير لجنة الميزانية والمالية)
    Amigos de la Corte Penal Internacional (reunión de información sobre el informe del Comité de Presupuesto y Finanzas) UN أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية (إحاطة عن تقرير لجنة الميزانية والمالية)
    Reunión informativa oficiosa sobre el informe del Comité de Coordinación de la Gestión sobre la evaluación de los adelantos realizados en la UNOPS; UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن تقرير لجنة التنسيق الإداري عن تقييم التقدم المحرز في أنشطة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع؛
    Reunión informativa oficiosa sobre el informe del Comité de Coordinación de la Gestión sobre la evaluación de los adelantos realizados en la UNOPS; UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن تقرير لجنة التنسيق الإداري عن تقييم التقدم المحرز في أنشطة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع؛
    Decisión sobre el informe del Comité de Siete Jefes de Estado y de Gobierno encabezado por el Presidente de la República Federal de Nigeria UN مقرر بشأن تقرير لجنة رؤساء الدول والحكومات السبعة برئاسة رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية
    En su 50ª sesión plenaria, celebrada el 23 de julio de 2004, el Consejo Económico y Social, recordando su resolución 2004/3, de 3 de junio de 2004, sobre el informe del Comité de Políticas de Desarrollo: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي انعقد في جلسته العامة 50، في 23 تموز/ يوليه 2004، إذ أشار إلى قراره 2004/3 المؤرخ 3 حزيران/ يونيه 2004 بشأن تقرير لجنة السياسات الإنمائية
    Los Estados Unidos tienen conocimiento del párrafo incluido en sucesivas resoluciones de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre el informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión, en el que se pide a los Estados Unidos que consideren el levantamiento de las restricciones a los desplazamientos. UN والولايات المتحدة على علم بالفقرة الواردة في القرارات المتتالية الصادرة عن الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف وهي الفقرة التي يُطلب فيها إلى الولايات المتحدة النظر في رفع القيود المفروضة على السفر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد