Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de desechos eléctricos y electrónicos | UN | 1 - إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية |
Asociación del Convenio de Basilea sobre el manejo ambientalmente racional de desechos electrónicos en la región de Asia y el Pacífico | UN | 2 - شراكة اتفاقية بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
C. Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de desechos eléctricos y electrónicos y la decisión VIII/2 | UN | جيم - إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية والمقرر 8/2 |
Asociación del Convenio de Basilea sobre el manejo ambientalmente racional de desechos eléctricos y electrónicos en la región de Asia y el Pacífico | UN | 2 - شراكة اتفاقية بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
Además, encargó a la Secretaría que preparase un proyecto de decisión relativo a las directrices técnicas sobre el manejo ambientalmente racional de desechos consistentes en mercurio elemental y desechos que contienen mercurio o están contaminados con él, conforme a las opiniones expresadas, y lo presentase al grupo de contacto sobre cuestiones técnicas para que lo examinara. | UN | وعلاوةً على ذلك، طلب المؤتمر إلى الأمانة أن تعدّ مشروع مقرر عن المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من الزئبق العنصري والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة به، بما يتماشى مع الآراء المـُعبر عنها وأن تقدمه إلى فريق الاتصال المعني بالمسائل التقنية لكي ينظر فيه. |
Recordando también su decisión IX/6, sobre la Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de desechos eléctricos y electrónicos, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى مقرره 9/6 عن إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية، |
Directrices técnicas generales sobre el manejo ambientalmente racional de desechos consistentes en contaminantes orgánicos persistentes (COP), que los contengan o que estén contaminados por éstos | UN | المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تتألف من، أو تشتمل على، أو ملوثة بـ، الملوثات العضوية الثابتة (POPs) |
La Asociación del Convenio de Basilea sobre el manejo ambientalmente racional de desechos eléctricos y electrónicos para la región de Asia y el Pacífico se inauguró oficialmente en Tokyo el 25 de noviembre de 2005. | UN | 8 - تم رسمياً في طوكيو وفي 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 استهلال شراكة اتفاقية بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
2. La Asociación del Convenio de Basilea sobre el manejo ambientalmente racional de desechos eléctricos y electrónicos para la región de Asia y el Pacífico se inauguró oficialmente en Tokyo el 25 de noviembre de 2005. | UN | 2 - تم رسمياً في طوكيو، في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، بدء تنفيذ شراكة اتفاقية بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
En esa decisión, la Conferencia también pidió a los países que estuviesen en condiciones de hacerlo a que asumieran la responsabilidad de la revisión y actualización de las directrices técnicas o aportasen recursos financieros a ese proceso y a que formulasen observaciones a la secretaría antes del 30 de junio de 2008 sobre las directrices técnicas existentes sobre el manejo ambientalmente racional de desechos peligrosos. | UN | 6 - ودعا المؤتمر كذلك، بمقتضى ذلك المقرر، البلدان القادرة على أن تقود عملية الاستعراض والتحديث ذات الصلة بالمبادئ التوجيهية التقنية والإسهام مالياً في العملية، ودعاها إلى تقديم تعليقات للأمانة قبل 30 حزيران/يونيه 2008 عن المبادئ التوجيهية التقنية الحالية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة. |
2. Reitera la invitación cursada a los países y a otros interesados directos para que transmitan sus observaciones con respecto al examen y la actualización de las directrices técnicas y sobre las experiencias en la aplicación de las directrices técnicas sobre el manejo ambientalmente racional de desechos peligrosos antes del 30 de junio de 2008, de conformidad con la decisión VIII/17; | UN | 2 - يكرر الدعوة إلى البلدان وأصحاب المصلحة الآخرين لتقديم تعليقات فيما يتعلق باستعراض وتحديث المبادئ التوجيهية التقنية وخبراتها بشأن تنفيذ المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة قبل 30 حزيران/يونيه 2008 إعمالاً للمقرر 8/17؛ |
El Comité tuvo ante sí una nota de la secretaría en relación con la Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de desechos eléctricos y electrónicos y la decisión VIII/2 (UNEP/CHW.9/9). | UN | وكان أمام اللجنة مذكرة من الأمانة عن إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية والمقرر 8/2 (UNEP/CHW.9/9). |
Teniendo en cuenta la Declaración de Basilea sobre el manejo ambientalmente racional y la Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de desechos eléctricos y electrónicos, | UN | وإذ يضع في اعتباره إعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً() وإعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية،() |
En mayo de 2004, la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) aprobó la recomendación C(2004)100 de su Consejo sobre el manejo ambientalmente racional de desechos. | UN | 71 - اعتمدت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، في أيار/مايو 2004 توصية مجلسها رقم C (2004)100 () بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات (منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي). |
En el tercer período de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta (OEWG-3), Canadá solicitó a la India que agregara a su solicitud (solicitud de la India para incluir nuevas inscripciones para desechos de cables recubiertos de plástico en los anexos VIII y IX (UNEP/CHW/OEWG/2/INF/11)) una referencia específica a las directrices técnicas sobre el manejo ambientalmente racional de desechos de plástico y su eliminación. | UN | طلبت كندا أثناء الاجتماع الثالث للفريق العامل مفتوح العضوية من الهند أن تضيف مرجعاً محدداً للمبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات اللدائنية إلى طلبها (طلب الهند لإدخال مدخلات جديدة تتعلق بخردة الكابلات المغلفة باللدائن في المرفقين الثامن والتاسع (UNEP/CHW/OEWG/2/INF/11)). |
Directrices técnicas sobre el manejo ambientalmente racional de desechos consistentes en bifenilos policlorados (PCB), terfenilos policlorados (PCT) y bifenilos polibromados (PBB), que los contengan o que estén contaminados por éstos | UN | المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تتألف من، أو تشتمل على، أو ملوثة بثنائي الفينيل متعدد الكلور (PCB) وثلاثي الفينيل متعدد الكلور (PCT) وثنائي الفينيل متعدد البروم (PBB) |
Para fines de información, cabe destacar que, en mayo de 2004 la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) aprobó la recomendación C(2004)100 de su Consejo sobre el manejo ambientalmente racional de desechos (OCDE 2004). | UN | 80 - يلاحظ هنا، للعلم، أن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، قد اعتمدت في أيار/مايو 2004 توصية مجلسها (2004) رقم 100 (ج)() بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات (منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي). |
En su decisión IX/6, relativa a la Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de desechos eléctricos y electrónicos, la Conferencia de las Partes invitó a las Partes, los centros regionales del Convenio de Basilea y los interesados directos pertinentes a que siguiesen obrando para elaborar proyectos piloto en apoyo de la Declaración de Nairobi, en particular en los países en desarrollo y los países con economías en transición. | UN | 2 - وبموجب المقرر 9/6 المتعلِّق بإعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية، دعا مؤتمر الأطراف كلاً من الأطراف، والمراكز الإقليمية لاتفاقية بازل، وأصحاب المصلحة المعنيين إلى مواصلة العمل على تطوير المشاريع التجريبية الداعمة لإعلان نيروبي، ولا سيما في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
74. La decisión BC-11/5, relativa a las directrices técnicas sobre el manejo ambientalmente racional de desechos consistentes en mercurio elemental y desechos que lo contengan o estén contaminados con él, tal como fue adoptada por la Conferencia de las Partes, se reproduce en el anexo I del presente informe. | UN | 74 - ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا ب - 11/5 المتعلق بالمبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من الزئبق العنصري والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة به، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف. |