ويكيبيديا

    "sobre el problema mundial de las drogas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بشأن مشكلة المخدِّرات العالمية
        
    • عن مشكلة المخدرات العالمية
        
    • بشأن مشكلة المخدرات العالمية
        
    • بشأن مشكلة المخدرات في العالم
        
    • يتعلق بمشكلة المخدِّرات العالمية
        
    • المعنية بمشكلة المخدرات في العالم
        
    • المعنية بمشكلة المخدرات العالمية
        
    • المكرسة لمشكلة المخدرات العالمية
        
    • بشأن مشكلة المخدّرات العالمية وتدابير
        
    Cuestiones sustantivas para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el problema mundial de las drogas que se celebrará en 2016 UN المسائل الموضوعية الخاصة بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدِّرات العالمية المزمع عقدها في عام 2016
    Debate general sobre el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el problema mundial de las drogas que se celebrará en 2016 UN مناقشة عامة بخصوص الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدِّرات العالمية المزمع عقدها في عام 2016
    También acogemos con beneplácito los cinco documentos temáticos en los que se contemplan diversos aspectos de la oferta de drogas, así como la Declaración Política sobre el problema mundial de las drogas. UN ونرحب أيضا بورقات المواضيع الرئيسية الخمس التي تعالج جوانب عرض المخدرات وباﻹعلان السياسي عن مشكلة المخدرات العالمية.
    Tercer informe bienal del Director Ejecutivo sobre el problema mundial de las drogas UN تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثالث عن مشكلة المخدرات العالمية
    Mi Gobierno acoge con agrado la celebración de este período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el problema mundial de las drogas. UN إن حكومتي ترحب بهذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية.
    Nueva York: Período extraordinario de sesiones sobre el problema mundial de las drogas UN نيويورك: الدورة الاستثنائية بشأن مشكلة المخدرات العالمية
    Preparación del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el problema mundial de las drogas que se celebrará en 2016 UN التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدِّرات العالمية المزمع عقدها في عام 2016
    III. Proceso preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el problema mundial de las drogas que se celebrará en 2016 UN ثالثاً- عملية التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدِّرات العالمية المقرَّر عقدها في عام 2016
    La Declaración constituye una base sólida para seguir con los preparativos del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el problema mundial de las drogas que se celebrará 2016. UN ووفَّر البيان أساسا لمواصلة أعمال التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدِّرات العالمية المزمع عقدها في عام 2016.
    Debate interactivo acerca de los preparativos del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el problema mundial de las drogas que se celebrará en 2016 (continuación) 15.00 a 18.00 horas UN مناقشة تفاعلية بشأن الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدِّرات العالمية المزمع عقدها في عام 2016: المسائل المواضيعية والمسائل التنظيمية
    8. Preparación del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el problema mundial de las drogas que se celebrará en 2016 UN 8- التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدِّرات العالمية في عام 2016
    3. Debate general sobre el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el problema mundial de las drogas que se celebrará en 2016. UN 3- مناقشة عامة بخصوص الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدِّرات العالمية المزمع عقدها في عام 2016.
    Tercer informe bienal del Director Ejecutivo sobre el problema mundial de las drogas: reducción de la demanda de drogas UN تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثالث عن مشكلة المخدرات العالمية: خفض الطلب على المخدرات
    Tercer informe bienal del Director Ejecutivo sobre el problema mundial de las drogas: medidas para fomentar la cooperación judicial UN تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثالث عن مشكلة المخدرات العالمية: تدابير تعزيز التعاون القضائي
    Tercer informe bienal del Director Ejecutivo sobre el problema mundial de las drogas: fiscalización de precursores UN تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثالث عن مشكلة المخدرات العالمية: مراقبة السلائف
    Tercer informe bienal del Director Ejecutivo sobre el problema mundial de las drogas: medidas contra el blanqueo de dinero UN تقرير المدير التنفيذي الإثناسنوي الثالث عن مشكلة المخدرات العالمية: مكافحة غسل الأموال
    Sería propicio contar con un escenario claro a este respecto antes de la convocatoria del período extraordinario de sesiones de 2016 sobre el problema mundial de las drogas. UN وسيكون من المفيد أن تكون هناك صورة واضحة قبل الدورة الاستثنائية لعام 2016 بشأن مشكلة المخدرات العالمية.
    v) La Asamblea General, incluidos los preparativos para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea sobre el problema mundial de las drogas en 2016; UN ' 5` الجمعية العامة؛ بما في ذلك الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية المقرر عقدها عام 2016؛
    La convocación de un foro de tan alto nivel sobre el problema mundial de las drogas pone de manifiesto de manera notable la profunda preocupación de la comunidad internacional ante la intensificación, el avance y los peligros sociales del tráfico ilícito de drogas. UN إن انعقاد هذا المحفل الرفيع المستوى بشأن مشكلة المخدرات العالمية لدليل ساطع على القلق العميق الذي ينتاب المجتمع الدولي إزاء اتساع نطاق تجارة المخدرات غير المشروعة وتعقدها وأخطارها الاجتماعية.
    El vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el problema mundial de las drogas ha sido un evento fundamental para movilizar los esfuerzos de la comunidad internacional en esa esfera. UN وأضاف أن الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية كانت خطوة أساسية في تعبئة جهود المجتمع الدولي في ذلك الميدان.
    31. El orador, al referirse al tema 108, subraya la importancia de respetar los compromisos políticos y financieros asumidos en el vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el problema mundial de las drogas. UN ٣١ - وأشار إلى البند ١٠٨ فشدد على أهمية الالتزام بالتعهدات السياسية والمالية التي قُدمت في الدورة الاستثنائية الثانية عشرة للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات في العالم.
    e) Otra información pertinente sobre el problema mundial de las drogas aportada por la sociedad civil y el sector privado. UN (ﻫ) المعلومات الأخرى ذات الصلة الواردة من المجتمع المدني والقطاع الخاص فيما يتعلق بمشكلة المخدِّرات العالمية.
    Período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el problema mundial de las drogas que se celebrará en 2016 UN دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بمشكلة المخدرات العالمية المقرر عقدها في عام 2016
    Además de las obligaciones consagradas en los tratados, la Junta tiene otras tareas que le han sido encomendadas por el Consejo Económico y Social y por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones sobre el problema mundial de las drogas, celebrado en 1998, para ayudar a los gobiernos a reforzar los controles de los estimulantes anfetamínicos. UN وبالإضافة إلى المسؤوليات المنوطة بالهيئة بناء على المعاهدات، عهد إليها المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وكذلك الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين المكرسة لمشكلة المخدرات العالمية المعقودة في عام 1998، بمهام إضافية لمساعدة الحكومات في تعزيز الضوابط على المنشطات الأمفيتامينية.
    Mejoramiento de la calidad y creación de una capacidad de vigilancia pra la reunión, la presentación y el análisis de datos sobre el problema mundial de las drogas y las respuestas normativas ante él UN تحسين النوعية وبناء قدرات الرصد من أجل جمع البيانات وإبلاغها وتحليلها بشأن مشكلة المخدّرات العالمية وتدابير التصدّي لها على مستوى السياسات العامّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد