ويكيبيديا

    "sobre el programa de acción mundial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بشأن برنامج العمل العالمي
        
    • عن برنامج العمل العالمي
        
    • لبرنامج العمل العالمي
        
    • عن تنفيذ برنامج العمل العالمي
        
    • حول برنامج العمل العالمي
        
    • المتعلق ببرنامج العمل العالمي
        
    B. Creación de asociaciones y consenso mundial sobre el Programa de Acción Mundial UN باء - إقامة شراكات وتوافق آراء عالمي بشأن برنامج العمل العالمي
    X. SERIE DE SESIONES MINISTERIALES/DE ALTO NIVEL Y DECLARACIÓN DE MONTREAL sobre el Programa de Acción Mundial UN عاشراً - الجزء الوزاري/رفيع المستوى وإعلان مونتريال بشأن برنامج العمل العالمي 25
    Serie de sesiones ministeriales/de alto nivel y Declaración de Montreal sobre el Programa de Acción Mundial: UN 10 - الجزء الوزاري/رفيع المستوى وإعلان مونتريال بشأن برنامج العمل العالمي:
    Informe del Secretario General sobre el Programa de Acción Mundial para los Impedidos UN تقرير الأمين العام عن برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين
    Informe de situación sobre el Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra UN تقرير مرحلي عن برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Como demostró el examen llevado a cabo en Montreal el pasado año sobre el Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra, el Programa de Acción Mundial sigue padeciendo una aplicación deficiente. UN وفي السنة الماضية، أظهر استعراض مونتريال لبرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية أن برنامج العمل العالمي ما زال يعاني من رداءة التنفيذ.
    Informe del Secretario General sobre el Programa de Acción Mundial para los Impedidos (resolución 56/115 de la Asamblea General y decisión 2002/265 del Consejo) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين (قرار الجمعية العامة 56/115 ومقرر المجلس 2002/265)()
    Sr. Dionisio (Santa Sede) (habla en inglés): Mi delegación se complace en participar en este importante debate sobre el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes. UN السيد ديونيزيو (الكرسي الرسولي) (تكلم بالانكليزية): يطيب لوفدي أن يشارك في هذا النقاش الهام حول برنامج العمل العالمي للشباب.
    B. Creación de asociaciones y consenso mundial sobre el Programa de Acción Mundial. 13 UN باء -إقامة شراكات وتوافق آراء عالمي بشأن برنامج العمل العالمي 16
    DE MONTREAL sobre el Programa de Acción Mundial (tTema 10 del programa) UN عاشراً - الجزء الوزاري/رفيع المستوى وإعلان مونتريال بشأن برنامج العمل العالمي (البند 10 من جدول الأعمال)
    b) Folletos, carteles, etc. sobre el Programa de Acción Mundial orientados a grupos específicos de usuarios. UN (ب) نشرات موجزة، ملصقات، إلى آخره، بشأن برنامج العمل العالمي موجهة إلى مجموعات مستخدمين محددة.
    Sobre la base de los resultados de los tres primeros días de la reunión, los ministros y los representantes de alto nivel tal vez deseen deliberar y formular recomendaciones sobre el Programa de Acción Mundial como instrumento catalizador, flexible y de integración para el desarrollo sostenible de los océanos, las costas y las islas y sus cuencas hidrográficas respectivas, prestando especial atención a: UN وطبقاً لنتائج الأيام الثلاثة الأولى للدورة، قد يرغب الوزراء والممثلون رفيعو المستوى في التداول ورفع توصيات بشأن برنامج العمل العالمي كصك حفاز ومتكامل ومرن للتنمية المستدامة للبحار والسواحل والجزر ومستجمعات المياه المرتبطة بها مع تركيز خاص على:
    8. La delegación de Costa Rica no está de acuerdo con algunas partes del contenido del informe del Secretario General, que figura en el documento A/63/183, sobre el Programa de Acción Mundial para las Personas con Discapacidad. UN 8 - وتابع قائلا إن وفده لايُقر بعض محتويات تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة ِA/63/183 بشأن برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين.
    El tema prioritario del 48º período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social es la " integración social " y su programa provisional incluye un debate sobre el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes. UN 1 - إن الموضوع ذا الأولوية لدورة لجنة التنمية الاجتماعية الثامنة والأربعين هو " الإدماج الاجتماعي " ، ويتضمن جدول أعمالها المؤقت مداولةٌ بشأن برنامج العمل العالمي للشباب.
    Informe del Secretario General sobre el Programa de Acción Mundial para los Impedidos (A/58/61-E/2003/5) UN تقرير الأمين العام عن برنامج العمل العالمي بشأن الأشخاص المعوقين (A/58/61، E/2003/5)
    Informe del Secretario General sobre el Programa de Acción Mundial para los Impedidos (A/58/61-E/2003/5) UN تقرير الأمين العام عن برنامج العمل العالمي بشأن الأشخاص المعوقين (A/58/61-E/2003/5)
    d) Módulos de capacitación sobre el Programa de Acción Mundial para su inclusión en el programa Train-Sea-Coast de la División de Asuntos Oceánicos y de Derecho del Mar de las Naciones Unidas, y en el programa de capacitación del IOI. UN (د) نماذج تدريبية عن برنامج العمل العالمي تدرج في برنامج القطار-البحر-الساحل التابع لشعبة الأمم المتحدة لشؤون المحيطات وقانون البحار، وبرنامج التدريب التابع للمعهد الدولي للمحيطات.
    d) Hacer todo lo posible por lograr progresos considerables, antes de la próxima Conferencia sobre el Programa de Acción Mundial que se celebrará en 2006, en lo que respecta a la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra. UN (د) بذل كل جهد ممكن لتحقيق تقدم كبير مع انعقاد المؤتمر القادم لبرنامج العمل العالمي في عام 2006 لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية.
    d) [Convenido] Hacer todo lo posible por lograr progresos considerables antes de la próxima conferencia sobre el Programa de Acción Mundial, que se celebrará en 2006, en la protección del medio marino de las actividades realizadas en tierra. UN (د) [متفق عليه] بذل كل جهد ممكن لتحقيق تقدم كبير مع انعقاد المؤتمر القادم لبرنامج العمل العالمي في عام 2006 لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية.
    Informe del Secretario General sobre el Programa de Acción Mundial para los Impedidos (resolución 56/115 de la Asamblea General y decisión 2002/265 del Consejo) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين (قرار الجمعية العامة 56/115 ومقرر المجلس 2002/265)()
    Informe del Secretario General sobre el Programa de Acción Mundial para los Impedidos (resolución 56/115 de la Asamblea General y decisión 2002/265 del Consejo) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين (قرار الجمعية العامة 56/115 ومقرر المجلس 2002/265)()
    A este respecto, consideramos que la aprobación del proyecto de resolución pertinente sobre el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes contribuirá a promover en mayor medida las aspiraciones de los jóvenes para participar plenamente y contribuir de manera activa a la mejora de nuestras sociedades. UN وفي هـــذا الصــدد، نرى أن اعتماد القرار المتعلق ببرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها سيسهم فــي النهوض بقـــدر أكبر بتطلعات الشباب في المشاركــــة التامـــة في تحسين مجتمعاتنا وفي اﻹسهام الفعال في رقيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد