ويكيبيديا

    "sobre el proyecto de principios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بشأن مشروع المبادئ
        
    • على مشروع المبادئ
        
    • بشأن مسودة مجموعة المبادئ
        
    • المعني بوضع مشروع مبادئ
        
    • عن مشروع المبادئ
        
    • على مشاريع المبادئ
        
    • المعني بوضع مبادئ
        
    En 1991, a solicitud del UNIDROIT, elabora un comentario sobre el proyecto de principios en materia de contratos internacionales. UN في عام ١٩٩١، أعد، بناء على طلب معهد توحيد القانون، خلاصة موجزة بشأن مشروع المبادئ في ميدان القوة الدولية.
    Informe del seminario sobre el proyecto de principios y directrices para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas UN تقرير حلقة الدراسة بشأن مشروع المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية من أجل حماية تراث السكان الأصليين
    De 2006 a 2009, la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (ACNUDH) celebró consultas sobre el proyecto de principios rectores. UN وخلال الفترة من عام 2006 إلى عام 2009، أجرت المفوضية السامية لحقوق الإنسان مشاورات بشأن مشروع المبادئ التوجيهية.
    Se recibieron observaciones sobre el proyecto de principios de esas partes interesadas. UN والتُمست تعليقات على مشروع المبادئ من هذه اﻷطراف المعنية.
    Se recabaron observaciones sobre el proyecto de principios de esas partes interesadas. UN والتُمست تعليقات على مشروع المبادئ من هذه اﻷطراف المعنية.
    En el presente informe se resumen las respuestas y las contribuciones recibidas por la secretaría en respuesta a la citada resolución, que reflejan distintas opiniones sobre el proyecto de principios rectores. UN ويلخّص هذا التقرير الردود والإسهامات التي تلقتها الأمانة رداً على القرار المذكور أعلاه، بما يعكس تنوعاً في الآراء بشأن مشروع المبادئ التوجيهية.
    I. OPINIONES GENERALES sobre el proyecto de principios RECTORES 4 - 13 3 UN أولاً - آراء عامة بشأن مشروع المبادئ التوجيهية 4-13 4
    I. Resultados de la consulta en línea sobre el proyecto de principios rectores efectuada entre organizaciones de la sociedad civil 20 UN المرفق الأول - نتائج مشاورة المجتمع المدني عبر الإنترنت بشأن مشروع المبادئ التوجيهية 20
    I. OPINIONES GENERALES sobre el proyecto de principios RECTORES UN أولاً - آراء عامة بشأن مشروع المبادئ التوجيهية
    Informe del Alto Comisionado sobre el proyecto de principios rectores sobre la extrema pobreza y los derechos humanos: los derechos de los pobres UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان: حقوق الفقراء
    I. OPINIONES GENERALES sobre el proyecto de principios RECTORES: VALOR AÑADIDO, UTILIDAD UN أولاً - آراء عامة بشأن مشروع المبادئ التوجيهية: القيمة المضافة والفائدة العملية
    II. Opiniones generales sobre el proyecto de principios rectores 3 - 4 3 UN ثانياً - الآراء العامة بشأن مشروع المبادئ التوجيهية 3-4 5
    II. Opiniones generales sobre el proyecto de principios rectores UN ثانياً - الآراء العامة بشأن مشروع المبادئ التوجيهية
    El propósito de la consulta, celebrada en Santiago, era recabar opiniones sobre el proyecto de principios básicos sobre el derecho a un recurso efectivo para las personas víctimas de la trata. UN وكان الهدف من المشاورات، التي أجريت في سانتياغو، التماس إسهامات بشأن مشروع المبادئ الأساسية المتعلقة بحق الأشخاص المتجر بهم في سبل انتصاف فعالة.
    15. El Sr. Wiessner inició el debate sobre el proyecto de principios y señaló a la atención la necesidad imperiosa de elaborar principios y modalidades efectivos para la protección jurídica del patrimonio de los pueblos indígenas. UN 15- استهل السيد فيسنر المناقشة بشأن مشروع المبادئ العامة ووجه النظر إلى الحاجة الماسة إلى وضع مبادئ وطرائق فعالة للحماية القانونية لتراث الشعوب الأصلية.
    Se recabaron observaciones sobre el proyecto de principios de esas partes interesadas. UN والتُمست تعليقات على مشروع المبادئ من هذه اﻷطراف المعنية.
    Se recabaron observaciones sobre el proyecto de principios de esas partes interesadas. UN والتُمست تعليقات على مشروع المبادئ من هذه الأطراف المعنية.
    Se hicieron algunas observaciones más concretas sobre el proyecto de principios. UN وأدلى بعضهم بتعليقات محددة على مشروع المبادئ العامة.
    Acogiendo con satisfacción la presentación por los actores pertinentes de sus opiniones sobre el proyecto de principios y directrices, de conformidad con la resolución 12/7 del Consejo, UN وإذ يرحب بالآراء المقدمة من الجهات الفاعلة المعنية بشأن مسودة مجموعة المبادئ والمبادئ التوجيهية، وفقاً لقرار المجلس 12/7،
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Comisión de Estadística el informe del Grupo de Expertos sobre el proyecto de principios y recomendaciones para un sistema de estadísticas vitales, que figura en el anexo. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى اللجنة اﻹحصائية تقرير فريق الخبراء المعني بوضع مشروع مبادئ وتوصيات من أجل إنشاء نظام لﻹحصاءات الحيوية، وهو التقرير الذي يرد في المرفق.
    En su 54º período de sesiones, la Comisión de Derechos Humanos pidió a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos que organizara un seminario sobre el proyecto de principios y directrices para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas. UN ٣٢ - وفي الدورة الرابعة والخمسين، طلبت لجنة حقوق اﻹنسان إلى مكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان تنظيم حلقة دراسية عن مشروع المبادئ والمبادئ التوجيهية لحماية تراث الشعوب اﻷصلية.
    Comentarios sobre el proyecto de principios UN 2 - تعليقات على مشاريع المبادئ
    Informe del Grupo de Expertos sobre el proyecto de principios y UN تقرير فريق الخبراء المعني بوضع مبادئ وتوصيات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد