ويكيبيديا

    "sobre el seguimiento dado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عن متابعة
        
    • عن متابعتها
        
    • عن المتابعة
        
    Desde 2008 la Oficina del Director General/Grupo de Evaluación informa cada año sobre el seguimiento dado a las recomendaciones de las evaluaciones. UN ومنذ عام 2008، يقدم فريق التقييم التابع لمكتب المدير العام تقريرا سنويا عن متابعة التوصيات الصادرة في التقييمات.
    En su segundo informe nacional, Costa Rica había proporcionado información sobre el seguimiento dado a las recomendaciones recibidas en 2009. UN وكانت كوستاريكا قد قدمت في تقريرها الوطني الثاني معلومات عن متابعة التوصيات الواردة في عام 2009.
    19. Pide al Relator Especial que continúe incluyendo en su informe información sobre el seguimiento dado por los gobiernos a sus recomendaciones, visitas y comunicaciones; UN ٩١- تطلب إلى المقرر الخاص أن يواصل تضمين تقريره معلومات عن متابعة الحكومات لتوصياته وزياراته ومراسلاته؛
    24. De conformidad con el párrafo 5 del artículo 71 del reglamento del Comité, el Estado Parte debe presentar en el plazo de un año información sobre el seguimiento dado a las recomendaciones el Comité formuladas en los párrafos 11, 12, 16 y 17 supra. UN 24- ووفقاً للفقرة 5 من المادة 71 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي أن تقدم الدولة الطرف خلال عام واحد معلومات عن متابعتها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات 11 و12 و16 و17 أعلاه.
    21. De conformidad con el párrafo 5 del artículo 71 del reglamento del Comité, el Estado Parte deberá presentar, en el plazo de un año, información sobre el seguimiento dado a las recomendaciones del Comité formuladas en los párrafos 9, 14 y 16. UN 21- ووفقاً للفقرة 5 من المادة 71 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي أن تقدم الدولة الطرف خلال عام واحد معلومات عن متابعتها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات 9 و14 و16 أعلاه.
    El 9 de marzo de 2005, el Estado Parte informó sobre el seguimiento dado. UN في 9 آذار/مارس 2005، قدمت الدولة الطرف معلومات عن المتابعة.
    11. Hace un llamamiento al Relator Especial para que continúe incluyendo en su informe información sobre el seguimiento dado por los gobiernos a sus recomendaciones, visitas y comunicaciones; UN ١١- تطلب إلى المقرر الخاص أن يواصل تضمين تقريره معلومات عن متابعة الحكومات لتوصياته وزياراته ومراسلاته؛
    11. Pide al Relator Especial que siga incluyendo en su informe información sobre el seguimiento dado por los gobiernos a sus recomendaciones, visitas y comunicaciones; UN ١١- تطلب الى المقرر الخاص أن يواصل تضمين تقريره معلومات عن متابعة الحكومات لتوصياته وزياراته ومراسلاته؛
    28. Pide al Relator Especial que siga estudiando la posibilidad de que su informe incluya información sobre el seguimiento dado por los gobiernos a sus recomendaciones, visitas y comunicaciones; UN ٨٢- ترجو من المقرر الخاص مواصلة النظر في تضمين تقريره معلومات عن متابعة الحكومات لتوصياته وزياراته وبلاغاته؛
    8. Se alienta a otros interesados pertinentes a que incluyan en sus contribuciones información sobre el seguimiento dado al examen precedente. UN 8 - تشجع الجهات المعنية الأخرى على تضمين إسهاماتها معلومات عن متابعة الاستعراض السابق.
    8. Se alienta a otros interesados a que incluyan en sus contribuciones información sobre el seguimiento dado al examen precedente. UN 8- يُشجَّع أصحاب المصلحة الآخرون المعنيون على تضمين إسهاماتهم معلومات عن متابعة الاستعراض السابق.
    8. Se alienta a otros interesados a que incluyan en sus contribuciones información sobre el seguimiento dado al examen precedente. UN 8- يُشجَّع أصحاب المصلحة الآخرون المعنيون على تضمين إسهاماتهم معلومات عن متابعة الاستعراض السابق.
    8. Se alienta a otros interesados pertinentes a que incluyan en sus contribuciones información sobre el seguimiento dado al examen precedente. UN 8 - تشجع الجهات المعنية الأخرى على تضمين إسهاماتها معلومات عن متابعة الاستعراض السابق.
    Informe oral sobre el seguimiento dado por el UNICEF a las recomendaciones y decisiones adoptadas en las reuniones de la Junta de Coordinación del ONUSIDA UN تقرير شفوي عن متابعة اليونيسيف للتوصيات والقرارات الصادرة عن اجتماعات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Informe oral sobre el seguimiento dado por el UNICEF a las recomendaciones y decisiones adoptadas en las reuniones de la Junta de Coordinación del ONUSIDA UN تقرير شفوي عن متابعة اليونيسيف للتوصيات والمقررات الصادرة عن اجتماعات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Informe oral sobre el seguimiento dado por el UNICEF a las recomendaciones y decisiones adoptadas en las reuniones de la Junta de Coordinación del ONUSIDA UN تقرير شفوي عن متابعة اليونيسيف للتوصيات والمقررات الصادرة عن اجتماعات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    22) De conformidad con el párrafo 5 del artículo 71 del reglamento del Comité, el Estado Parte debería proporcionar información, en el plazo de un año, sobre el seguimiento dado a las recomendaciones del Comité que figuran en los párrafos 9, 10 b) y 11 supra. UN (22) ووفقاً للفقرة 5 من المادة 71 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي للدولة الطرف أن تقدم معلومات في غضون سنة واحدة عن متابعتها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات 9 و10(ب) و11 أعلاه.
    26) De conformidad con el párrafo 5 del artículo 71 del reglamento del Comité, el Estado Parte debe presentar, en el plazo de un año, información sobre el seguimiento dado a las recomendaciones formuladas por el Comité en los párrafos 12, 13, 14 y 18 supra. UN (26) ووفقاً للفقرة 5 من للمادة 71 من النظام الداخلي للجنة، يتعين على الدولة الطرف أن تقدم في غضون سنة واحدة معلومات عن متابعتها لتوصيات اللجنة الواردة في الفقرات 12 و13 و14 و18 أعلاه.
    341. De conformidad con el párrafo 1 del artículo 9 de la Convención y con el artículo 65 de su reglamento enmendado, el Comité pide que el Estado Parte proporcione información, a más tardar el 31 de agosto de 2008, sobre el seguimiento dado a las recomendaciones formuladas en los párrafos 329, 332 y 333 durante el año siguiente a la aprobación de las presentes observaciones finales. UN 341- ووفقاً للفقرة 1 من المادة 9 من الاتفاقية والمادة 65 من النظام الداخلي المعدل للجنة، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم، خلال فترة أقصاها 13 آب/أغسطس 2008، معلومات عن متابعتها للتوصيات الواردة في الفقرات 329 و332 و333 في السنة التالية لاعتماد هذه الملاحظات الختامية.
    El 9 de marzo de 2005, el Estado Parte informó sobre el seguimiento dado. UN في 9 آذار/مارس 2005، قدمت الدولة الطرف معلومات عن المتابعة.
    El 9 de marzo de 2005, el Estado Parte informó sobre el seguimiento dado. UN في 9 آذار/مارس 2005، قدمت الدولة الطرف معلومات عن المتابعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد