ويكيبيديا

    "sobre el sgp" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بشأن نظام اﻷفضليات المعمم
        
    • عن نظام اﻷفضليات المعمم
        
    • المعني بنظام اﻷفضليات المعمم
        
    • الخاصة بنظام اﻷفضليات المعمم
        
    • المتعلقة بنظام اﻷفضليات المعمم
        
    • لنظام اﻷفضليات المعمم
        
    • في إطار نظام الأفضليات المعمم
        
    En el capítulo I se describe la evolución del comercio internacional y se hace un examen de las deliberaciones sobre el SGP desde la VIII UNCTAD. UN ويقدم الفصل اﻷول لمحة عن تطور التجارة الدولية ويسلط اﻷضواء عما أُجري منذ مؤتمر اﻷونكتاد الثامن من مداولات بشأن نظام اﻷفضليات المعمم.
    Resumen de las contribuciones en especie al Programa de Cooperación Técnica de la UNCTAD sobre el SGP y otras leyes comerciales UN ملخص المساهمات العينية في برنامج اﻷونكتاد للتعاون التقني بشأن نظام اﻷفضليات المعمم وسائر القوانين التجارية
    - Se realizaron misiones de asesoramiento sobre el SGP y otra legislación comercial en Zimbabwe y Sudáfrica. UN ● أوفدت بعثتان استشاريتان بشأن نظام اﻷفضليات المعمم والقوانين التجارية اﻷخرى إلى زمبابوي وجنوب أفريقيا.
    Estas actividades se financiaron con cargo a los proyectos nacionales creados para esos países. En Burkina Faso se celebró un seminario regional sobre el SGP para 14 PMA africanos de habla francesa que se sufragó con fondos proporcionados por Suiza. UN وعقدت في بوركينا فاصو حلقة دراسية اقليمية عن نظام اﻷفضليات المعمم من أجل ٤١ من أقل البلدان نموا الناطقة بالفرنسية في افريقيا، بتمويل من حكومة سويسرا.
    El Programa de Cooperación Técnica de la UNCTAD sobre el SGP y otras leyes comerciales debía afianzarse aún más con la asistencia de los países otorgantes de preferencias y los receptores de preferencias. UN وينبغي مواصلة تعزيز برنامج اﻷونكتاد للتعاون التقني المعني بنظام اﻷفضليات المعمم والقوانين التجارية اﻷخرى بمساعدة من البلدان المانحة لﻷفضليات والبلدان المتلقية لها على السواء.
    Se estaba pidiendo cada vez más al programa de cooperación técnica sobre el SGP y otras leyes comerciales de la UNCTAD que se ocupara de los problemas o dificultades con que se tropezaba en la utilización de otros acuerdos de comercio preferencial. UN وتزايد الطلب على برنامج اﻷونكتاد للتعاون التقني بشأن نظام اﻷفضليات المعمم والقوانين التجارية اﻷخرى لمعالجة المشاكل أو الصعاب المواجهة في الاستفادة من الترتيبات التجارية التفضيلية.
    La UNCTAD había realizado una labor útil e importante en los programas de cooperación técnica sobre el SGP y otras legislaciones comerciales, y esta labor se debía proseguir. UN ولقد بذل اﻷونكتاد قدرا كبيرا من العمل المفيد في برامج التعاون التقني بشأن نظام اﻷفضليات المعمم والقوانين التجارية اﻷخرى وينبغي مواصلة هذا العمل.
    En el capítulo IV se analizan las actividades realizadas por el Programa de la UNCTAD de cooperación técnica sobre el SGP y otras leyes comerciales en 1994 y el primer semestre de 1995. UN ويتناول الفصل الرابع اﻷنشطة التي اضطلع بها برنامج اﻷونكتاد للتعاون التقني بشأن نظام اﻷفضليات المعمم وسائر القوانين التجارية في ٤٩٩١ وفي النصف اﻷول من عام ٥٩٩١.
    Misión de asesoramiento y cursillo sobre el SGP para Bhután, Thimphu, 22 a 24 de junio UN بعثة استشارية وحلقة عمل بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح بوتان، تيمفو،٢٢-٤٢ حزيران/يونيه
    Misión de asesoramiento y cursillo sobre el SGP para Tailandia, Bangkok, 1º y 2 de diciembre UN بعثة استشارية وحلقة عمل بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح تايلند، بانكوك، ١-٢ كانون اﻷول/ديسمبر
    Seminario nacional sobre el SGP para Myanmar, Yangón, 6 a 8 de diciembre UN حلقة دراسية وطنية بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح ميانمار، يانغون، ٦-٨ كانون اﻷول/ديسمبر
    Seminario nacional sobre el SGP para Sri Lanka, Colombia, 21 a 23 de marzo UN حلقة دراسية وطنية بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح سري لانكا، كولومبو، ١٢-٣٢ آذار/مارس
    Seminario nacional sobre el SGP para la República Democrática Popular Lao, Vientiane, 29 y 30 de marzo UN حلقة دراسية وطنية بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، فيينتيان، ٩٢-٠٣ آذار/مارس
    Misión de asesoramiento sobre el SGP para la República Popular Democrática de Corea, Pyongyang, 25 y 26 de junio UN بعثة استشارية بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، بيونغ يانغ، ٥٢-٦٢ حزيران/يونيه
    4. Medidas especiales en favor de los países menos adelantados, asistencia técnica y base de datos sobre el SGP. UN ٤- التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا، والمساعدة التقنية، وقاعدة المعلومات عن نظام اﻷفضليات المعمم
    33. También se realizaron dos seminarios nacionales sobre el SGP en Cabo Verde y un seminario nacional sobre el mismo tema en Uganda. UN ٣٣- كما اقيمت حلقتان دراسيتان وطنيتان عن نظام اﻷفضليات المعمم في الرأس اﻷخضر، وواحدة في أوغندا، وذلك بتمويل من مشاريع وطنية مقامة في البلدين المذكورين.
    A ese respecto, la Unión Europea acogía favorablemente la reunión especial sobre el SGP, el SGPC y las nuevas iniciativas para los países menos adelantados convocada por el Secretario General de la UNCTAD, que ofrecía precisamente una excelente oportunidad para proseguir la labor realizada en la Reunión de Alto Nivel. UN وفي هذا الصدد، يرحب الاتحاد اﻷوروبي باجتماع الفريق المخصص المعني بنظام اﻷفضليات المعمم والنظام الشامل لﻷفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية والمبادرات الجديدة ﻷقل البلدان نمواً الذي دعا إلى عقده اﻷمين العام لﻷونكتاد، والذي وفر تحديداً فرصة ممتازة لمتابعة الاجتماع الرفيع المستوى.
    En segundo lugar, el material didáctico sobre el SGP estaría disponible para su distribución a fines de marzo de 1999. UN ثانيا، أن الدروس الخاصة بنظام اﻷفضليات المعمم ستكون جاهزة للتوزيع بحلول نهاية آذار/مارس ٩٩٩١.
    a) Publicaciones no periódicas. Revisiones de los manuales sobre el SGP y otra legislación comercial (8); y evaluación cuantitativa del efecto de la aplicación de los acuerdos de la Ronda Uruguay; UN )أ( المنشورات غير المتكررة - تنقيح اﻷدلة المتعلقة بنظام اﻷفضليات المعمم وغيره من قوانين التجارة.)٨(؛ وتقييم كمي ﻵثار تنفيذ اتفاقات جولة أوروغواي؛
    Expresó su apoyo a toda iniciativa encaminada a elaborar redes y canales de información, incluidas las estructuras existentes de eurocentros y ventanillas de información sobre el SGP. UN وأعرب عن تأييده ﻷي مبادرة تهدف إلى تطوير شبكات وقنوات المعلومات، بما في ذلك الهياكل القائمة للمراكز اﻷوروبية ونقاط الجماعة التابعة لنظام اﻷفضليات المعمم.
    Siguió actualizando la base de datos de la UNCTAD sobre el SGP a partir de los datos aportados por los países donantes del SGP. UN وواصل تحديث قاعدة بيانات نظام الأفضليات المعمم التابعة للأونكتاد استناداً إلى البيانات التي تقدمها البلدان المانحة للأفضليات في إطار نظام الأفضليات المعمم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد