ويكيبيديا

    "sobre el tráfico de órganos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عن الاتجار بالأعضاء
        
    • بشأن الاتجار بالأعضاء
        
    • المعنونة الاتجار بالأعضاء
        
    En 2009 se publicó un estudio conjunto de las Naciones Unidas y el Consejo de Europa sobre el tráfico de órganos, tejidos y células y la trata de seres humanos con fines de extirpación de órganos, en el que se incluyeron diversas recomendaciones para responder a ese fenómeno. UN وصدرت، في عام 2009، دراسة مشتركة بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا، عن الاتجار بالأعضاء والأنسجة والخلايا، والاتجار بالبشر لنـزع أعضائهم، واشتملت على عدد من التوصيات لمعالجة هذه الظواهر.
    Sin embargo, expresa su preocupación por las noticias recibidas sobre trata de personas, interna y transfronteriza, con fines de explotación sexual o trabajo forzoso, así como por la información proporcionada por la delegación sobre el tráfico de órganos. UN إلا أن القلق يساورها إزاء التقارير التي وردت عن حدوث الاتجار بالبشر داخل البلد وعبر حدوده لأغراض الاستغلال الجنسي أو السخرة، وكذلك إزاء المعلومات التي قدمها الوفد عن الاتجار بالأعضاء البشرية.
    Sin embargo, expresa su preocupación por las noticias recibidas sobre trata de personas, interna y transfronteriza, con fines de explotación sexual o trabajo forzoso, así como por la información proporcionada por la delegación sobre el tráfico de órganos. UN إلا أن القلق يساورها إزاء التقارير التي وردت عن حدوث الاتجار بالبشر داخل البلد وعبر حدوده لأغراض الاستغلال الجنسي أو السخرة، وكذلك إزاء المعلومات التي قدمها الوفد عن الاتجار بالأعضاء البشرية.
    La mayoría de los artículos iban encabezados con el mensaje clave de un llamamiento en favor de un convenio internacional sobre el tráfico de órganos. UN واحتوى معظم المقالات في مقدماتها الرسالة الرئيسية المتمثلة في الدعوة إلى إبرام اتفاقية دولية بشأن الاتجار بالأعضاء.
    El examen de este tema se prolongó en 2003, cuando la Asamblea Parlamentaria emitió una recomendación sobre el tráfico de órganos en Europa. UN وتواصل النظر في هذه المسألة في عام 2003 عندما أصدرت الجمعية البرلمانية توصية بشأن الاتجار بالأعضاء في أوروبا.
    29. Otro ejemplo de buenas prácticas en la coordinación de las diversas organizaciones internacionales que colaboran en la lucha contra la trata de personas es el Estudio conjunto Consejo de Europa/Naciones Unidas sobre el tráfico de órganos, tejidos y células y la trata de personas con el fin de la extracción de órganos. UN 29- ومن الأمثلة الأخرى على الممارسات الجيدة في التنسيق بين المنظمات الدولية المختلفة العاملة في مجال مكافحة الاتجار بالأشخاص الدراسة المشتركة بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة المعنونة " الاتجار بالأعضاء والأنسجة والخلايا البشرية والاتجار بالبشر لأغراض انتزاع أعضائهم " .
    53. Las respuestas de los Estados indicaron que la información sobre el tráfico de órganos y tejidos era insuficiente para una evaluación precisa de la magnitud del problema. UN 53- أشارت الردود الواردة من الدول إلى أن نقص المعلومات عن الاتجار بالأعضاء والأنسجة البشرية لا يسمح بإجراء تقييم دقيق لمدى المشكلة.
    Tomando nota del Informe Mundial sobre la Trata de Personas publicado por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en febrero de 2009 y del estudio conjunto del Consejo de Europa y las Naciones Unidas sobre el tráfico de órganos, tejidos y células y la trata de seres humanos con fines de extirpación de órganos, de 13 de octubre de 2009, UN وإذ تحيط علما بالتقرير العالمي عن الاتجار بالأشخاص الصادر عن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في شباط/فبراير 2009، والدراسة المشتركة بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة عن الاتجار بالأعضاء والأنسجة والخلايا البشرية والاتجار بالبشر لأغراض انتزاع أعضائهم، المؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009،
    El Departamento se afanó por dar a conocer la presentación en la Sede de las Naciones Unidas, en octubre de 2009, de un estudio conjunto entre la Organización y el Consejo de Europa sobre el tráfico de órganos, tejidos y células y la trata de seres humanos con miras a la extirpación de órganos. UN 18 - وعملت الإدارة على الإعلان عن بدء مقر الأمم المتحدة في إجراء دارسة مشتركة بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا في تشرين الأول/أكتوبر 2009، عن الاتجار بالأعضاء والأنسجة والخلايا البشرية، والاتجار بالبشر لغرض انتزاع أعضائهم.
    9. Observa con aprecio el Convenio sobre la Lucha contra el Tráfico de Órganos Humanos elaborado por el Consejo de Europa como resultado del estudio conjunto de las Naciones Unidas y el Consejo de Europa sobre el tráfico de órganos, tejidos y células y la trata de seres humanos con fines de extirpación de órganos, y alienta a que prosiga la cooperación en este ámbito; UN 9 - تلاحظ مع التقدير استحداث مجلس أوروبا لاتفاقيته في مجال مكافحة الاتجار بالأعضاء البشرية، وذلك في إطار متابعة نتائج الدراسة المشتركة بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة عن الاتجار بالأعضاء والأنسجة والخلايا البشرية والاتجار بالبشر لأغراض انتزاع أعضائهم، وتشجِّع على مواصلة التعاون في هذا الميدان؛
    Presentación del estudio conjunto del Consejo de Europa y las Naciones Unidas sobre el tráfico de órganos, tejidos y células y la trata de seres humanos con fines de extirpación de órganos (organizada conjuntamente por el Consejo de Europa y la Oficina del Asesor Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y copatrocinada por las Misiones Permanentes de Eslovenia y España) UN لقاء بمناسبة انطلاق دراسة مشتركة بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة عن الاتجار بالأعضاء والأنسجة والخلايا البشرية والاتجار بالبشر لأغراض انتزاع أعضائهم (يشارك في تنظيمه مجلس أوروبا ومكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، برعاية مشتركة من البعثتين الدائمتين لسلوفينيا وإسبانيا)
    Presentación del estudio conjunto del Consejo de Europa y las Naciones Unidas sobre el tráfico de órganos, tejidos y células y la trata de seres humanos con fines de extirpación de órganos (organizada conjuntamente por el Consejo de Europa y la Oficina del Asesor Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y copatrocinada por las Misiones Permanentes de Eslovenia y España) UN لقاء بمناسبة إطلاق الدراسة المشتركة بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة عن الاتجار بالأعضاء والأنسجة والخلايا البشرية والاتجار بالبشر لأغراض انتزاع أعضائهم (يشارك في تنظيمه مجلس أوروبا ومكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، برعاية مشتركة من البعثتين الدائمتين لسلوفينيا وإسبانيا)
    Presentación del estudio conjunto del Consejo de Europa y las Naciones Unidas sobre el tráfico de órganos, tejidos y células y la trata de seres humanos con fines de extirpación de órganos (organizada conjuntamente por el Consejo de Europa y la Oficina del Asesor Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y copatrocinada por las Misiones Permanentes de Eslovenia y España) UN لقاء بمناسبة إطلاق الدراسة المشتركة بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة عن الاتجار بالأعضاء والأنسجة والخلايا البشرية والاتجار بالبشر لأغراض انتزاع أعضائهم (يشارك في تنظيمه مجلس أوروبا ومكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، برعاية مشتركة من البعثتين الدائمتين لسلوفينيا وإسبانيا)
    Presentación del estudio conjunto del Consejo de Europa y las Naciones Unidas sobre el tráfico de órganos, tejidos y células y la trata de seres humanos con fines de extirpación de órganos (organizada conjuntamente por el Consejo de Europa y la Oficina del Asesor Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y copatrocinada por las Misiones Permanentes de Eslovenia y España) UN لقاء بمناسبة إطلاق الدراسة المشتركة بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة عن الاتجار بالأعضاء والأنسجة والخلايا البشرية والاتجار بالبشر لأغراض انتزاع أعضائهم (يشارك في تنظيمه مجلس أوروبا ومكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، برعاية مشتركة من البعثتين الدائمتين لسلوفينيا وإسبانيا)
    Presentación del estudio conjunto del Consejo de Europa y las Naciones Unidas sobre el tráfico de órganos, tejidos y células y la trata de seres humanos con fines de extirpación de órganos (organizada conjuntamente por el Consejo de Europa y la Oficina del Asesor Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y copatrocinada por las Misiones Permanentes de Eslovenia y España) UN إطلاق الدراسة المشتركة بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة عن الاتجار بالأعضاء والأنسجة والخلايا البشرية والاتجار بالبشر لأغراض انتزاع أعضائهم (يشارك في تنظيمه مجلس أوروبا ومكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، برعاية مشتركة من البعثتين الدائمتين لسلوفينيا وإسبانيا)
    En virtud de dicha resolución, la Comisión ha solicitado a la UNODC que realice un estudio sobre el tráfico de órganos humanos para que se examine en su 25º período de sesiones, que se celebrará en 2016. UN وبموجب ذلك القرار، تطلب اللجنة من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يجري دراسة بشأن الاتجار بالأعضاء البشرية لكي يُنظر فيها في دورتها الخامسة والعشرين في عام 2016.
    g) Saludar los esfuerzos de la UNODC por elaborar un manual orientativo sobre el tráfico de órganos e instar a los Estados parte a prestar apoyo a la labor de la UNODC en esta esfera. UN (ز) الترحيب بجهود المكتب لوضع أداة إرشادية بشأن الاتجار بالأعضاء البشرية وتشجيع الدول الأطراف على دعم عمل المكتب في هذا المجال.
    Las autoridades de Kosovo han reiterado su voluntad de cooperar con una investigación de las denuncias contenidas en el informe del Relator Especial del Consejo de Europa sobre el tráfico de órganos humanos, Sr. Dick Marty, y acogieron con satisfacción la creación de un equipo de tareas de la EULEX para llevar a cabo esta investigación. UN 6 - وقد كررت سلطات كوسوفو تأكيد رغبتها في التعاون في إجراء تحقيق في المزاعم الواردة في تقرير مارتي، المقرر الخاص التابع لمجلس أوروبا بشأن الاتجار بالأعضاء البشرية، ورحبت بإنشاء فرقة عمل تابعة لبعثة الاتحاد الأوروبي لسيادة القانون للقيام بهذا التحقيق.
    La Declaración de Estambul sobre el tráfico de órganos y el turismo de trasplantes, adoptada en la Cumbre internacional sobre el turismo de trasplantes y el tráfico de órganos convocada por la Sociedad de Trasplantes y la Sociedad Internacional de Nefrología en Estambul (Turquía), del 30 de abril al 2 de mayo de 2008, ha ejercido una influencia significativa sobre las respuestas adoptadas a nivel nacional, regional e internacional. UN إن إعلان اسطنبول بشأن الاتجار بالأعضاء وسياحة زرع الأعضاء، الذي اعتمد في مؤتمر قمة دولي حول سياحة زرع الأعضاء والاتجار بالأعضاء، الذي عقدته جمعية زرع الأعضاء والجمعية الدولية لأمراض الكلى في اسطنبول، تركيا، في الفترة من 30 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 2008، قد أثر إلى حد كبير في إجراءات التصدي على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي.
    Presentación del estudio conjunto del Consejo de Europa y las Naciones Unidas sobre el tráfico de órganos, tejidos y células y la trata de seres humanos con fines de extirpación de órganos (organizada conjuntamente por el Consejo de Europa y la Oficina del Asesor Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y copatrocinada por las Misiones Permanentes de Eslovenia y España) UN انطلاق الدراسة المشتركة بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة بشأن الاتجار بالأعضاء والأنسجة والخلايا والاتجار بالبشر بغرض نزع الأعضاء (يشارك في تنظيم هذه المناسبة مجلس أوروبا ومكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وتشارك في رعايتها البعثتان الدائمتان لسلوفينيا وإسبانيا)
    7. Acoge con beneplácito el estudio conjunto de las Naciones Unidas y el Consejo de Europa sobre el tráfico de órganos, tejidos y células y la trata de seres humanos con fines de extirpación de órganos, presentado en el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, y alienta a que se realicen más actividades conjuntas como seguimiento del estudio; UN 7 - ترحب بالدراسة المشتركة بين مجلس أوروبا والأمم المتحدة المعنونة الاتجار بالأعضاء والأنسجة والخلايا البشرية والاتجار بالبشر لأغراض انتزاع أعضائهم() التي استهلت في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، وتشجع على القيام بمزيد من المساعي المشتركة متابعة للدراسة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد