Reglamento sobre el transporte de mercancías peligrosas y equipos de presión portátiles de 2009 | UN | لوائح عام 2009 المتعلقة بنقل البضائع الخطرة واستخدام معدات الضغط القابلة للنقل |
Aplicación de las Recomendaciones sobre el transporte de mercancías peligrosas: Reglamentación Modelo | UN | هاء - تنفيذ التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي |
Aplicación de las Recomendaciones sobre el transporte de mercancías peligrosas: Reglamentación Modelo | UN | بـــاء - تنفيذ التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي |
J. Reglas especiales sobre el transporte de mercancías peligrosas y de productos alimenticios perecederos | UN | ياء - قواعد خاصة بشأن نقل البضائع الخطرة والمواد الغذائية السريعة التلف |
Recomendaciones sobre el transporte de mercancías peligrosas | UN | التوصيات بشأن نقل البضائع الخطرة |
e) Un conjunto mejorado y actualizado de recomendaciones de las Naciones Unidas sobre el transporte de mercancías peligrosas y sobre el sistema mundialmente armonizado de clasificación y etiquetado de productos químicos | UN | (هـ) مجموعة محسنة ومنقحة من توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل السلع الخطرة والنظام المتناسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها. |
vii) Grupo de trabajo sobre el transporte de mercancías peligrosas: | UN | ' 7` الفرقة العاملة المعنية بنقل السلع الخطرة: |
Aplicación de las Recomendaciones sobre el transporte de mercancías peligrosas: Reglamentación Modelo | UN | بــاء - تنفيذ التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي |
Las directrices existentes sobre el transporte de mercancías peligrosas contienen normas para reducir los riesgos durante el transporte. | UN | وتوفر المبادئ التوجيهية القائمة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة معايير جاهزة لتقليل مخاطر النقل إلى أدنى حد. |
Aplicación de las Recomendaciones sobre el transporte de mercancías peligrosas: Reglamentación Modelo | UN | بــاء - تنفيذ التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي |
B. Aplicación de las Recomendaciones sobre el transporte de mercancías peligrosas: Reglamentación Modelo | UN | باء - تنفيذ التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي |
B. Aplicación de las Recomendaciones sobre el transporte de mercancías peligrosas: Reglamentación Modelo | UN | باء - تنفيذ التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي |
B. Aplicación de las Recomendaciones sobre el transporte de mercancías peligrosas: Reglamentación Modelo | UN | باء - تنفيذ التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي |
En el caso de las recomendaciones sobre el transporte de mercancías peligrosas que se formulan dentro del sistema de las Naciones Unidas y se trasladan a la legislación nacional de cada país, la Comisión Europea debe asegurarse de que esas disposiciones estén en conformidad con las distintas legislaciones de la Unión Europea y faciliten el funcionamiento del mercado interno. | UN | وعلى الرغم من أن التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة تُصاغ في منظومة الأمم المتحدة وتترجم في التشريعات الوطنية لكل بلد، فإنه يتعين أن تكفل اللجنة الأوروبية توافق هذه الأحكام مع شتى تشريعات الاتحاد الأوروبي وتكفل قدرتها على تيسير عمل السوق الداخلية. |
Recomendaciones sobre el transporte de mercancías peligrosas | UN | التوصيات بشأن نقل البضائع الخطرة |
Además, se siguieron y se siguen actualizando las recomendaciones de las Naciones Unidas sobre el transporte de mercancías peligrosas en el marco del Comité de Expertos pertinente del Consejo Económico y Social, al que la secretaría de la CEPE presta servicios. | UN | وفضلا عن ذلك، استكملت في إطار لجنة الخبراء ذات الصلة التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية التي تحصل على خدمات أمانة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، توصيات اﻷمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة ومازال يجري استكمال هذه التوصيات. |
a) Distribuya las recomendaciones nuevas y enmendadas sobre el transporte de mercancías peligrosas entre los gobiernos de los Estados Miembros, los organismos especializados, el Organismo Internacional de Energía Atómica y otras organizaciones internacionales interesadas; | UN | (أ) تعميم التوصيات الجديدة والمعدلة(2) بشأن نقل البضائع الخطرة على حكومات الدول الأعضاء، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية وسائر المنظمات الدولية المعنية؛ |
a) Distribuya las recomendaciones nuevas y enmendadas sobre el transporte de mercancías peligrosas entre los gobiernos de los Estados Miembros, los organismos especializados, el Organismo Internacional de Energía Atómica y otras organizaciones internacionales interesadas; | UN | (أ) تعميم التوصيات الجديدة والمعدلة() بشأن نقل البضائع الخطرة على حكومات الدول الأعضاء، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية وسائر المنظمات الدولية المعنية؛ |
a) Distribuya las recomendaciones nuevas y enmendadas sobre el transporte de mercancías peligrosas entre los gobiernos de los Estados Miembros, los organismos especializados, el Organismo Internacional de Energía Atómica y otras organizaciones internacionales interesadas; | UN | (أ) تعميم التوصيات الجديدة والمعدلة بشأن نقل البضائع الخطرة() على حكومات الدول الأعضاء، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وسائر المنظمات الدولية المعنية؛ |
e) Número de enmiendas introducidas en las recomendaciones de las Naciones Unidas sobre el transporte de mercancías peligrosas y el sistema mundialmente armonizado de clasificación y etiquetado de productos químicos | UN | (هـ) عدد التعديلات المدخلة على توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل السلع الخطرة والنظام المتناسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها |
vii) Grupo de Trabajo sobre el transporte de mercancías peligrosas: | UN | ' 7` فرقة العمل المعنية بنقل السلع الخطرة: |