ويكيبيديا

    "sobre ella" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بشأنها
        
    • حولها
        
    • بشأنه
        
    • فوقها
        
    • فوقه
        
    • عنها
        
    • المعني للثقة
        
    • المتعلقة به
        
    • يخصها
        
    • حيالها
        
    • بشأن الطلب
        
    • على بلدها
        
    • بأمرها
        
    • عليها
        
    • يتعلق بها
        
    La prevención de ese tipo de situación es por supuesto una cuestión muy compleja y delicada, pero debemos deliberar juntos sobre ella. UN وتحاشي هذه العواقب مسألة معقدة وحساسة جداً، ولكنها مسألة لا بد لنا من التداول بشأنها معا.
    No la invité a esta reunión. Quería contarles todo sobre ella. Open Subtitles لم أدعوها لهذا اللقاء , أردت التحدث معكم بشأنها
    Ella rompió mi parabrisas ayer porque dijo que me escuchó hablando por celular sobre ella. Open Subtitles كَسرتْ ي الزجاجة الأمامية أمس لأن قالتْ بأنّها سَمعتْني الكلام على خليتِي حولها.
    De hecho, tengo que tomar una decisión definitiva sobre ella esta semana. Open Subtitles في الواقع، يجب عليّ اتخاذ قرار نهائي بشأنه هذا الأسبوع.
    Acto seguido la obligaron a tenderse boca abajo y uno de los hombres, al que identificó como Lloyd Grant, se inclinó sobre ella y le preguntó si le conocía. UN وقد انحنى فوقها أحد الرجلين، وهو لويد غرانت الذي استطاعت التعرف عليه، وسألها عما إذا كانت تعرف من هو.
    Siempre me he preguntado sobre ella... mi madre... quien era... como era... ahora lo se, una chica mas interesada en el dinero. Open Subtitles دائماً أتسائل بشأنها أمي ، من كانت ، مالذي كانت تشبهه الآن أنا أعلم فتاة أخرى تبحث عن المال فحسب
    Siempre me he preguntado sobre ella... mi madre... quien era... como era... ahora lo se, una chica mas interesada en el dinero. Open Subtitles دائماً أتسائل بشأنها أمي ، من كانت ، مالذي كانت تشبهه الآن أنا أعلم فتاة أخرى تبحث عن المال فحسب
    Sabía que había algo espantoso sobre ella. Open Subtitles عَرفتُ ان هناك شيء مخيف بشأنها
    Sabe, esta chica tiene hay algo feroz sobre ella. Open Subtitles ..إنها كتلك الفتاة, لديها هنالك شئ شرسٌ بشأنها
    Todo es sobre ella y cualquier desafortunado vendedor que se ponga a tiro. Open Subtitles الأمر كله يتعلّق بشأنها و بشأن أي بائع منحوس يقع نظرها عليه
    Es tan hermosa como adorable... ya no diré más tonterías sobre ella. Open Subtitles إنها جميلة بشكل خيالي دون أي كذب بشأنها.
    Ha habido rumores sobre ella rondando por los barrios desde hace semanas pero no he podido encontrar a ningún testigo, salvo tu madre. Open Subtitles كانت هناك إشاعات حولها تحوم حول الأحياء الفقيرة لأسابيع، لكني لم أكن مقتنعة من شاهد العيان حتى حصول ذلك لأمك.
    Ahora entiendo cosas sobre ella que nunca entendí, y sobre ti también. Open Subtitles الآن أفهم أشياءً حولها لمْ أفهمها من قبل، وعنك أيضاً.
    Sí, pero tiene que haber algo más que puedas decirnos sobre ella. Open Subtitles نعم، لكن لابد من وجود شيءٍ آخر حولها لتخبرينا به.
    Conviene que la Comisión observe estrictamente los procedimientos establecidos y que, en primer lugar, se distribuya la solicitud y luego se proceda a adoptar una decisión sobre ella. UN والمطلوب من اللجنة أن تتقيد بدقة باﻹجراءات القائمة، أولا بتعميم الطلب ثم باتخاذ قرار بشأنه.
    Además, se colocaron las patas de una mesa sobre sus pies mientras uno de sus interrogadores saltaba sobre ella. UN وعلاوة على ذلك وُضعت سيقان طاولة فوق قدميه بينما راح أحد مستجوبيه يقفز فوقها.
    Esta es una caja que se enciende y suena la música cuando apoyas sobre ella algunas cosas y otras no. TED وهو عبارة عن صندوق يضىء ويعزف الموسيقى عندما تضع فوقه أشياء محددة وليس عندما تضع أشياء أخرى.
    Por no haberse consignado en detalle esta cuestión en los estados financieros, la Junta estimó necesario informar por separado sobre ella. UN وحيث أن البيانات المالية لا تكشف بالكامل تفاصيل هذه العملية، فإن المجلس يرى ضرورة اﻹبلاغ عنها بصورة مستقلة.
    b) Tener relaciones sexuales con un niño empleando la coerción, la fuerza o amenazas, abusando de su confianza o de la autoridad o la influencia que se ejerza sobre ella o él, incluso en el seno de la familia, y aprovechándose de cualquier situación especialmente vulnerable en que se encuentre debido a una discapacidad mental o física o a una situación de dependencia; UN (ب) ممارسة أنشطة جنسية مع طفل باستخدام القسر أو القوة أو التهديد، أو بخيانة الشخص المعني للثقة المؤتمن عليها، أو باستغلال سلطة أو نفوذ يملكها هذا الشخص على الطفل، بما في ذلك حين يكون هذا الشخص أحد أفراد الأُسرة، أو باستغلال هشاشة أوضاع الطفل الشديدة بسبب معاناته من عجز عقلي أو بدني أو بسبب ارتهانه؛
    En algunos casos, eso se debía a que no se disponía del texto de la Declaración ni de información sobre ella en los idiomas de interés. UN وهذا الغياب راجع في بعض الحالات إلى عدم توفر الإعلان والمعلومات المتعلقة به باللغات المطلوبة.
    - Necesitaré lo que tenga sobre ella. - Recibirá lo que es pertinente. Open Subtitles أنا سَأَحتاجُ كُلّ شيءَ عِنْدَكَ يخصها أنت سَتَحْصلُ على الحاجات المهمه
    Sabes, si crees que ella tiene sospechas sobre ti, quizás es porque tu tienes algunas sobre ella. Open Subtitles أتدرين؟ إن كنتِ تعتقدين أن لديها فرضيات حيالك، فلربما بسبب أن لديكِ فرضيات حيالها
    c) Notificará a los miembros de la Autoridad que ha recibido una solicitud y les transmitirá la información general sobre ella que no tenga carácter confidencial. UN (ج) إخطار أعضاء السلطة باستلام هذا الطلب وتعميم معلومات عليهم بشأن الطلب تكون ذات طابع عام وغير سري.
    Paris Hilton hubiera sido capaz de llevar a uno de ellos en una pequeña cartera hasta que un cocodrilo caedor aterrizara sobre ella. TED باريس هيلتون كان قادراً على تحمل واحدة من هذه الأشياء حولها في حقيبة يد صغيرة، حتى تمساح قطره سقطت على بلدها.
    No me importa nada sobre ella Espero que los dos sean felices Open Subtitles أنا لا أهتم بأمرها البتة أتمنى أن تكونا سعداء أنتما الإثنين
    Lo que tienes que hacer es: poner tu hombro sobre ella y empujar. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تضع ذراعك عليها و تدفعها
    No puedo sentarme allí escuchando a Phoebe... haciendo que la muerte de Regina vaya sobre ella. Open Subtitles لا يمكنني ان اجلس هناك واستمع الى فيبي وهي تجعل موت ريجينا كله يتعلق بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد