ويكيبيديا

    "sobre ello" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عن ذلك
        
    • بشأنه
        
    • حول هذا الموضوع
        
    • حول ذلك
        
    • بشأن ذلك
        
    • عن الأمر
        
    • حيال ذلك
        
    • بشأنها
        
    • عنها
        
    • عن الموضوع
        
    • حيال هذا
        
    • بشأن الأمر
        
    • حول الأمر
        
    • بخصوصه
        
    • المتعلق بذلك
        
    He hablado con mi hijo sobre ello, pero él es demasiado blando. Open Subtitles لقد تحدثت مع ابني عن ذلك و لكنه رقيق القلب.
    Es tan avanzada que no sé lo que dice cuando habla sobre ello. Open Subtitles إنّه مُتقدّم جداً، لا أعرف ما تقوله عندما تتحدّث عن ذلك.
    ¿Recuerdas cómo fanfarroneaba sobre ello? Open Subtitles أأتذكر عندما كنت متعوداً على التفاخر بشأنه ؟
    He dado este impresionante fiestón mientras estabais fuera de la ciudad, y aún no ha dicho una palabra sobre ello. Open Subtitles لقد فعلت هذا العمل الشنيع بينما كنتم مسافرين وما زالت لم تقل أي شيء حول هذا الموضوع
    No se exactamente lo que quieres decir pero si estás teniendo pérdidas de tiempo deberías hablarle a tu padre sobre ello Open Subtitles أنا لا اعرف بالضبط ما تقصده لكن اذا كنت تفقد ادراكك بالوقت فيجب ان تكلم أباك حول ذلك
    Agradecería mayor claridad sobre ello. UN وسأنظــر بعين التقدير إلى توافر وضوح أكبر بشأن ذلك.
    Solo digo que cuando estés lista para hablar sobre ello, yo estoy lista para escuchar. Open Subtitles كل ما أقوله هو إنّكِ حينما تريدين النكلم عن الأمر فأنا مستعدة للسماع
    Y si nos preocupamos por su futuro, nosotros como la élite del mundo, podemos hacer algo sobre ello. Podemos tomar decisiones acerca de cómo vivir cada día. TED وإذا كنا نهتم بمستقبلهم، وكنخبة في مختلف أرجاء العالم، يمكننا أن نفعل شيئا حيال ذلك. يمكننا طرح خيارات فيما يتعلق بكيفية حياتنا اليومية.
    Todos esos hombres tan viríles matando pero nunca hablando una palabra sobre ello, sólo se amparan tras su código. Open Subtitles كل هؤلاء المتحلين بالرجولة يقتلون و لكن لا احد يتحدث عن ذلك مجرد يختبئون خلف رمزهم
    Y puedes ver lo que escogió, sin ni siquiera detenerse a hablar contigo sobre ello. Open Subtitles ويمكنك ان ترى ما اختار، دون حتى التوقف أن أتحدث إليكم عن ذلك.
    Me gusta oírte hablar de ello. Es bueno para ti el hablar sobre ello. Open Subtitles أحب أن أسمعك تتحدث عن الموضوع من الجيد أن تتحدث عن ذلك
    En tal sentido, se invita al Presidente a que informe sobre ello en la próxima Reunión Ministerial Anual. UN وفي هذا الصدد، فإن الرئيس مدعو إلى أن يقدم تقريراً عن ذلك إلى الاجتماع الوزاري السنوي القادم.
    En tal sentido, se invita al Presidente a que informe sobre ello en la próxima Reunión Ministerial Anual. UN وفي هذا الصدد، فإن الرئيس مدعو إلى أن يقدم تقريراً عن ذلك إلى الاجتماع الوزاري السنوي القادم.
    Sin embargo, una cuestión difícil se ha colocado en la balanza de la historia; el Presidente Obama habló sobre ello. UN ومع ذلك، فإن هذه المسألة الصعبة قد وضعت في كفة الميزان؛ وتحدث الرئيس أوباما عن ذلك.
    Pensé que tendrías alguna reacción sobre ello. Open Subtitles خلتُ بأنكِ ستُظهرين رد فعل بشأنه
    Fue hace mucho tiempo, sabes, pero supongo que todavía soy un poco sensible sobre ello. Open Subtitles لقد مر على ذلك وقت طويل ولكني مازلت حساسه قليلاً حول هذا الموضوع
    No hay nada en lo clasificado que de una luz sobre ello. Open Subtitles و لا يوجدُ أيّ شيء في الملفات السرية حول ذلك.
    Bueno, sabes, soy bastante bueno escuchando, si quieres hablar sobre ello. Open Subtitles حسناً , تعلمين أنا مستمع جيد حقاً اذا أردتِ أن تتحدثي بشأن ذلك
    No quieren saber nada más sobre ello. Open Subtitles لا يريدون سماع المزيد عن الأمر
    No, él no murió así, pero no querrás oír sobre ello. Open Subtitles كلا , لم يمت , لكنك لا تريد ان تسمع حيال ذلك
    Fue un accidente, tienes que parar de mentir sobre ello. Open Subtitles إذا كانت حادثة عليكما التوقف عن الكذب بشأنها
    - ¡Lo juro! Escuché que fue violentada. Los federales ya me preguntaron sobre ello. Open Subtitles لقد سمعت عن أنها تعرضت للضرب الشرطة سبق و أن سئلتني عنها
    Está bien, sí, eso suena mal pero pensemos sobre ello, ¿de acuerdo? Open Subtitles حسناً ، أجل هذا يبدو سيئاً ، ولكن دعنا نفكر حيال هذا حسناً؟
    ¿Y lo sabías, y mentiste sobre ello? Open Subtitles وأنت عرفت ذلك وأنت كذبت بشأن الأمر ، أنت ؟
    Debemos informar meramente de lo que fuentes acreditadas han dicho sobre ello. TED علينا فقط نشر ما يقوله الجانب المحترم حول الأمر.
    Hemos hablado sobre ello y le hemos encontrado. Open Subtitles نحنا تحدثنا بخصوصه ، و أنت قمت بإيجاده ،جيم
    5. El PRESIDENTE indica que de esta forma la Comisión ha concluido el examen del tema 134 del programa y pide al Relator que informe sobre ello directamente a la Asamblea General. UN ٥ - الرئيس: قال إن اللجنة تختتم بذلك نظرها في البند ١٣٤ من جدول اﻷعمال وطلب من المقرر أن يقدم التقرير المتعلق بذلك مباشرة إلى الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد