ويكيبيديا

    "sobre estos temas del programa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بشأن هذين البندين من جدول الأعمال
        
    • لهذين البندين من جدول الأعمال
        
    • لهذه البنود من جدول الأعمال
        
    • بشأن هذه البنود من جدول الأعمال
        
    La Comisión concluye así el debate general sobre estos temas del programa. UN وبهذا اختتمت اللجنة المناقشة العامة بشأن هذين البندين من جدول الأعمال.
    Mi delegación hace suya la declaración sobre estos temas del programa que antes formuló el representante de Cuba en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ويود وفدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى بشأن هذين البندين من جدول الأعمال ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    La Comisión concluye así el debate general sobre estos temas del programa. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة بشأن هذين البندين من جدول الأعمال.
    La Comisión concluye así el debate general sobre estos temas del programa. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذين البندين من جدول الأعمال.
    La Comisión concluye así el debate general sobre estos temas del programa. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذين البندين من جدول الأعمال.
    La Comisión concluye así el debate general sobre estos temas del programa. UN وبهذا اختتمت اللجنة مناشتها العامة لهذه البنود من جدول الأعمال.
    El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre estos temas del programa serán coordinadas por el Sr. Patricio Troya (Ecuador). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه البنود من جدول الأعمال سينسقها السيد باتريسيو تروايا (إكوادور).
    La Comisión concluye así el debate general sobre estos temas del programa. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة بشأن هذين البندين من جدول الأعمال.
    El Presidente informa a la Comisión que las consultas oficiosas sobre estos temas del programa serán coordinadas por el Sr. Sazali Mustafa Kamal (Malasia). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن السيد سازالي مصطفى كمال (ماليزيا)سوف يتولّى تنسيق المشاورات غير الرسمية بشأن هذين البندين من جدول الأعمال.
    El Presidente informa a la Comisión de que hoy, después de que se levante la sesión oficial, se celebrarán consultas oficiosas sobre estos temas del programa, que presidirá la Sra. Anne Merchant (Noruega). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذين البندين من جدول الأعمال ستبدأ اليوم نفسه، عقب رفع الجلسة الرسمية، برئاسة السيدة آن مرشانت (النرويج).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre estos temas del programa comenzarán ese mismo día, jueves 9 de diciembre, después de que se levante la sesión oficial, en la Sala 5 (NLB), y serán coordinadas por el Sr. Omar Castañeda (Guatemala). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذين البندين من جدول الأعمال ستبدأ في ذلك اليوم، الخميس 9 كانون الأول/ديسمبر، في أعقاب رفع الجلسة الرسمية، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي)، سيعمل على تنسيقها السيد عمر كاستانييدا (غواتيمالا).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre estos temas del programa serán coordinadas por la Sra. Julie M. Jacobsen Takahashi (Noruega). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذين البندين من جدول الأعمال ستتولى تنسيقها السيدة جولي م. جاكوبسن تاكاهاني (النرويج).
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre estos temas del programa continuarán ese mismo día, lunes 8 de octubre, después de que se levante la sesión oficial, y serán coordinadas por la Sra. Norfarina Mohd. Azmee (Malasia). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذين البندين من جدول الأعمال ستبدأ نفس اليوم، الاثنين 8 تشرين الأول/أكتوبر، بعد رفع الجلسة الرسمية، وستتولى تنسيقها السيدة موفارينا محمد عزمي (ماليزيا).
    La Comisión concluye así el debate general sobre estos temas del programa. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذين البندين من جدول الأعمال.
    La Comisión concluye así la presente etapa del debate general sobre estos temas del programa. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذين البندين من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Comisión concluye así la presente etapa del debate general sobre estos temas del programa. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذين البندين من جدول الأعمال في هذه المرحلة.
    La Comisión concluye así el debate general sobre estos temas del programa. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذين البندين من جدول الأعمال.
    La Comisión concluye de este modo el debate general sobre estos temas del programa. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذين البندين من جدول الأعمال.
    La Comisión concluye así el debate general sobre estos temas del programa. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذه البنود من جدول الأعمال.
    La Comisión concluye de este modo el debate general sobre estos temas del programa. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذه البنود من جدول الأعمال.
    El Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre estos temas del programa se iniciarán en la tarde del mismo día, lunes 24 de noviembre, bajo la presidencia del Sr. David Dutton (Australia). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه البنود من جدول الأعمال ستبدأ في ذلك اليوم، أي الاثنين، 24 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد الظهر، برئاسة السيد ديفيد دوتن (أستراليا).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد