ويكيبيديا

    "sobre importaciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عن الواردات
        
    • بشأن الواردات
        
    • المتعلقة بالواردات
        
    • الخاصة بالاستيراد
        
    • على الواردات
        
    • المتعلقة بالاستيراد
        
    • بشأن الاستيراد
        
    • بشأن واردات
        
    • الخاصة بالواردات
        
    • عن واردات
        
    • استيرادية
        
    • الاستيراد الخاصة
        
    • عن الصادرات
        
    El proyecto tiene como objetivo facilitar el comercio, mejorar la eficiencia aduanera y proporcionar estadísticas fidedignas sobre importaciones y exportaciones. UN ويهدف المشروع إلى تسهيل التجارة، وتحسين كفاءة الجمارك، وتوفير معلومات إحصائية دقيقة عن الواردات والصادرات.
    Gráfico 5 Informes de los gobiernos sobre importaciones y exportaciones UN الشكل 5: تقارير الحكومات عن الواردات والصادرات
    Además, al presentar información tanto sobre importaciones como exportaciones, el Registro ha logrado incluir la gran mayoría de las operaciones internacionales de comercio de armas convencionales en las siete categorías del Registro. UN ومع ذلك، ومن خلال الإبلاغ عن الواردات والصادرات على السواء، استطاع السجل أن يغطي الأغلبية العظمى من أنشطة التجارة الدولية بالفئات السبع للأسلحة التقليدية المدرجة في السجل.
    En la figura 5 se muestra el porcentaje medio de respuestas sobre importaciones de plaguicidas y productos químicos industriales por región. UN ويوضح الشكل 5 متوسط معدلات الردود بشأن الواردات حسب الأقاليم فيما يتعلق بمبيدات الآفات والمواد الكيميائية الصناعية.
    Un total de 10 Partes, fundamentalmente de las regiones del CFP de Europa y África, no han presentado respuestas sobre importaciones. UN ولم يقدِّم ما مجموعه 10 أطراف، وهي أساساً من إقليمي أوروبا وأفريقيا للموافقة المسبقة عن علم، أي ردود بشأن الواردات.
    Concebido como un proyecto de capacitación y desarrollo institucional, está destinado a facilitar el comercio internacional, mejorar la eficiencia aduanera y proporcionar estadísticas fidedignas sobre importaciones y exportaciones. UN ويهدف المشروع الذي صُمم لكي يكون مشروعا للبناء المؤسسي والتدريب، إلى تسهيل التجارة، وتحسين كفاءة الجمارك، وتوفير إحصائيات دقيقة عن الواردات والصادرات.
    En la casilla correspondiente a Belarús de la columna de datos sobre importaciones, añádase la palabra " Sí " . UN في العمود المعنون " بيانات عن الواردات " تضاف أمام بيلاروس كلمــة نعــم
    18. El análisis de la información transmitida con arreglo al artículo 13 se basa en la información correspondiente a 1997 y 1998, período en el cual 50 Partes transmitieron información sobre importaciones y exportaciones. UN 18 - ينبني تحليل المعلومات التي أحيلت بموجب المادة 13 على المعلومات المستقاة من عام 1997 و1998، أي الفترة التي أحال خلالها 50 طرفاً مختلفاً معلومات عن الواردات والصادرات.
    Sólo 21 Partes suministraron datos sobre importaciones y exportaciones en sus informes nacionales. UN 22 - ولم يورد سوى 21 طرفاً في تقاريرها الوطنية بيانات عن الواردات والصادرات.
    En tanto que el artículo 16 no hace referencia específica a los planes nacionales de aplicación como fuente de datos para la evaluación, los planes también contienen información sobre importaciones y exportaciones de contaminantes orgánicos persistentes. UN وبينما لا تشير المادة 16 تحديداً إلى خطط التنفيذ الوطنية بوصفها مصدراً للبيانات من أجل التقييم، فإن الخطط تحتوي أيضاً على معلومات عن الواردات والصادرات من الملوثات العضوية الثابتة.
    Datos sobre importaciones UN بيانات عن الواردات
    Datos sobre importaciones UN بيانات عن الواردات
    Partes que no han presentado respuestas sobre importaciones UN الأطراف التي لم تقدِّم ردوداً بشأن الواردات
    Fig. 5. Porcentaje medio de respuestas sobre importaciones respecto de los plaguicidas y los productos químicos industriales UN الشكل 5: متوسط معدلات الردود بشأن الواردات المتعلقة بمبيدات الآفات والمواد الكيميائية الصناعية
    En el cuadro 5 se resume sucintamente la situación de las respuestas sobre importaciones presentadas por Partes, en las que se permite la importación. UN ويصف الجدول 5 بإيجاز حالة الردود بشأن الواردات المقدَّمة من الأطراف في حالات وجود موافقة على الاستيراد.
    Resumen de las respuestas sobre importaciones proporcionadas por las Partes respecto de productos químicos sujetos al procedimiento de consentimiento fundamentado previo UN ملخص الردود بشأن الواردات المقدَّمة من الأطراف فيما يتعلق بالمواد الكيميائية الخاضعة لإجراء الموافقة المسبقة عن علم
    Por tanto, es limitada la utilidad permanente de las respuestas sobre importaciones como indicador de la eficacia de la asistencia técnica prestada a los países. UN وهكذا فإن استمرار فائدة الردود بشأن الواردات كمؤشر لفعالية المساعدة التقنية المقدمة إلى البلدان يكون محدوداً.
    Todas las demás actividades de comercio exterior se rigen en general por las leyes y reglamentaciones sobre importaciones y exportaciones de los Estados Unidos, y su administración, excepto en lo relativo a los aranceles y contingentes, es responsabilidad del Servicio de Aduanas de los Estados Unidos. UN وباستثناء ذلك، يحكم قانون الولايات المتحدة ولوائحها المتعلقة بالواردات والصادرات التجارة الخارجية عموما وتتولى دائرة الجمارك في الولايات المتحدة إدارة شؤون تلك التجارة باستثناء الرسوم والحصص.
    El propósito era examinar los adelantos logrados y determinar las enseñanzas que se podrían aprender de las notificaciones de medidas reglamentarias firmes, las formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas y las respuestas sobre importaciones. UN وكانت النية تتجه إلى استعراض التقدم والتعرف على الدروس التي يمكن استخلاصها فيما يتعلق بإخطارات الإجراء التنظيمي النهائي، وتركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة، والردود الخاصة بالاستيراد.
    Más: derechos e impuestos sobre importaciones UN مضافا اليه: الضرائب والرسوم على الواردات
    Hubo un aumento claro del número de presentaciones de respuestas sobre importaciones y de notificaciones de medidas reglamentarias firmes. UN وقد سجلت زيادة واضحة في عدد الردود المقدمة المتعلقة بالاستيراد وفي إخطارت الإجراء التنظيمي النهائي.
    B. Tendencias en las respuestas sobre importaciones presentadas entre 2003 y 2008 UN باء - اتجاهات الردود بشأن الاستيراد المقدَّمة بين 2003 و2008
    Bélgica proporciona más datos sobre importaciones de diamantes que cualquier otro centro de importación de diamantes, y también es el mayor importador de diamantes africanos para el mercado libre. UN 207- وتوفر بلجيكا بيانات بشأن واردات الماس أكثر من أي مركز آخر لاستيراد الماس، كما أنها أكبر سوق مفتوحة لاستيراد الماس الأفريقي.
    Los medidores del éxito de este programa incluirán la capacidad de cumplimiento por los países de sus obligaciones previstas en el Convenio, en particular respecto de la presentación de notificaciones de medidas reglamentarias firmes y respuestas sobre importaciones. UN وسوف تشتمل تدابير نجاح هذا البرنامج على قدرة البلدان على الوفاء بالتزاماتها التي ترتبها الاتفاقية، وبخاصة فيما يتعلق بتقديم الإخطارات بالإجراءات التنظيمية النهائية والردود الخاصة بالواردات.
    Información sobre importaciones y exportaciones de armas pequeñas y ligeras. UN المعلومات الأساسية عن واردات وصادرات الأسلحة الصغيرة والخفيفة.
    Otros dos países tenían representantes en el Comité de Examen de Productos Químicos con los que se abordó la cuestión de la falta de respuestas sobre importaciones durante la reunión del Comité. UN وثمة بلدان اثنان آخران لهما ممثلون في لجنة استعراض المواد الكيميائية ونوقشت معهم مسألة عدم إرسال ردود استيرادية أثناء اجتماع اللجنة.
    El párrafo 2 del artículo 19 especifica la función de la secretaría y el párrafo 3 del artículo 10 pide la prestación de asistencia a las Partes para completar sus respuestas sobre importaciones. UN وتحدد الفقرة 2 من المادة 19 دور الأمانة، كما تطالب الفقرة 3 من المادة 10 بتقديم المساعدة للأطراف في عملية استكمال ردود الاستيراد الخاصة بهم.
    Datos sobre importaciones UN بيانات عن الصادرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد